Geographical constraints - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
geographical coverage - географический охват
history of geographical discoveries - история географических открытий
geographical work - географическая работа
geographical focus - географический фокус
specific geographical area - определенная географическая область
geographical regions - географические регионы
geographical entity - географический объект
geographical perspective - географическая точка зрения
the time zone and geographical - часовой пояс и географические
statistical and geographical - статистический и географический
Синонимы к geographical: geographic, terrestrial, of the earth, earthly, concerning the earth, topographical, topographic, geographically, taxonomic, demographic
Антонимы к geographical: magnetic, artificial, cute, enchanting, attractive, captivating, charismatic, charming, delightful, elegant
Значение geographical: of or relating to geography.
noun: скованность, принуждение, стеснение, принужденность, напряженность, тюремное заключение
legal constraints - юридические ограничения
staffing constraints - кадровые ограничения
tight fiscal constraints - жесткие бюджетные ограничения
constraints associated - ограничения, связанные
fiscal constraints - бюджетные ограничения
key constraints - основные ограничения
common constraints - общие ограничения
statutory constraints - законодательные ограничения
length constraints - ограничения длины
because of constraints - из-за ограничения
Синонимы к constraints: hindrance, handicap, obstruction, restriction, check, curb, restraint, damper, limitation, control
Антонимы к constraints: aggressions, permissions, allowances, liberations, freedoms
Значение constraints: a limitation or restriction.
The Sons of Mithras are not constrained by geographic borders. |
Сыны Митры не ограничены географическими рамками. |
In DCSPs each constraint variable is thought of as having a separate geographic location. |
Недавно администратор закрыл этот шаг, сославшись на то, что первичное использование не было установлено. |
Geographical constraints can complicate or prohibit the construction of a complete ring road. |
Географические ограничения могут затруднить или запретить строительство полной кольцевой дороги. |
If the board knew how to function in this way, we could peer-review articles in history, geography, law, and pokemon. |
Если бы правление знало, как действовать таким образом, мы могли бы рецензировать статьи по истории, географии, праву и покемонам. |
The following is a look at internalized racism in different geographical regions around the world. |
Ниже мы рассмотрим интернализованный расизм в различных географических регионах мира. |
It is considerably inferior to Kharkov in population and geographical position. |
По количеству народонаселения и по своему географическому положению он значительно уступает Харькову. |
But we know that tax reform is a complex political process in which each country has its own pace and constraints. |
В то же время мы знаем, что налоговая реформа является сложным политическим процессом, в котором у каждой страны свои собственные темпы ее проведения и ограничения. |
Scenario 3 entails the relocation of the geographical divisions to the regions, merged with streamlined country technical services teams. |
По сценарию З географические отделы будут переведены в регионы и объединены с упрощенными по структуре группами технической поддержки страновых программ. |
For such instance, it shall be important to know - why shall geographies say this is absolute monarchy? |
например, сейчас мне нужно знать - почему географы говорят, что это абсолютная монархия? |
That year, the entire political geography of the world changed dramatically when a certain Christopher Columbus arrived in the Americas. |
В том году, вся политическая география мира... резко изменилась, когда некий Христофор Колумб ступил на Американский континент. |
Now, go thy way. Faintness constraineth me |
Ступай теперь, усталость гнет меня. |
Regulations were stringent, and his data never was obtained from a reliable source, but always were obtained. General Peckem was frequently constrained. |
Его указания были обязательны к исполнению. |
Oh, Sam, you have such a constrained view of me. |
Ах, Сэм, у тебя слишком предвзятое мнение обо мне. |
To the liege subjects of Labour, the England of those days was a continent, and a mile a geographical degree. |
Для вассалов Труда Англия тех дней была континентом, а миля - географическим градусом. |
I was confused by the topography and the geography and the choreography and... |
Я плохо разбираюсь в топографии, географии, хореографии и... |
My artistic freedom is constrained, what, with QA breathing down my neck and behavior programming the damn things to go off script. |
Моя свобода художника зажата. Между контролем качества, который дышит мне в затылок, и поведенщиками, нарушающими сюжет. |
Tzar, said he, you can constrain me to do as you list, but do not permit a stranger to enter my wife's room. |
Государь! - сказал он. - Вы властны требовать от меня, что вам угодно; но не прикажите постороннему входить в спальню к жене моей. |
But within those constraints, evolution has conspired to produce a huge range in size of animals and plants, each beautifully adapted to exploit the niches available to them. |
Однако в этих рамках, эволюции удалось создать множество животных и растений самых разных размеров, каждое из которых прекрасным образом адаптировано к занимаемой ими нише. |
I already have a 10 in Geography so thought about joining this club for a while just to make friends but I was scared. |
Я хотел вступить в клуб просто, чтобы завести друзей... но мне страшно. |
In the second century BC, the Greek geographer Pausanias related the story of Lycaon, who was transformed into a wolf because he had ritually murdered a child. |
Во втором веке до нашей эры греческий географ Павсаний рассказал историю Ликаона, который превратился в волка, потому что ритуально убил ребенка. |
The geographic restrictions of Singapore mean that the SAF must plan to fully repulse an attack, as they cannot fall back and re-group. |
Географические ограничения Сингапура означают, что СВС должны планировать полное отражение нападения, поскольку они не могут отступить и перегруппироваться. |
Facebook often has friend recommendations based on the geography of the user. |
Facebook часто имеет рекомендации друзей, основанные на географии пользователя. |
For a 3 × 3 matrix, the orthogonality constraint implies six scalar equalities that the entries of Q must satisfy. |
Для матрицы 3 × 3 ограничение ортогональности подразумевает шесть скалярных равенств, которым должны удовлетворять элементы Q. |
Democrat Stephen Johnson Field, a previous California Supreme Court justice, provided geographic and political balance. |
Демократ Стивен Джонсон Филд, бывший судья Верховного суда Калифорнии, обеспечил географический и политический баланс. |
According from the National geographic, Native Americans also West Eurasian Origins Oldest human genome reveals less of an East Asian ancestry than thought. |
Согласно данным National geographic, коренные американцы также имеют Западно-Евразийское происхождение древнейший геном человека обнаруживает меньше восточноазиатских предков, чем считалось. |
In the United States, high rates of parasitic infection can be found to be distributed along geographic, racial, and socio-economic lines. |
В Соединенных Штатах высокие показатели распространения паразитарных инфекций можно обнаружить по географическим, расовым и социально-экономическим признакам. |
Often, students in Group I are exempted to study science even if they wish to, and students in Group II are not required to take geography, civics and history. |
Часто студенты I группы освобождаются от изучения естественных наук, даже если они этого хотят, а студенты II группы не обязаны изучать географию, гражданское право и историю. |
But a mobile sensor node, which continuously changes its geographical location with time is difficult to localize. |
Но мобильный сенсорный узел, который постоянно меняет свое географическое положение со временем, трудно локализовать. |
To the south, near the geographic center of the city is Haight-Ashbury, famously associated with 1960s hippie culture. |
На юге, недалеко от географического центра города, находится Хейт-Эшбери, известный своей ассоциацией с культурой хиппи 1960-х годов. |
The geography of the western region of Thailand, like the north, is characterised by high mountains and steep river valleys. |
География Западного региона Таиланда, как и севера, характеризуется высокими горами и крутыми речными долинами. |
This is more than the countries documented by the founder of National Geographic itself. |
Это больше, чем страны, задокументированные самим основателем National Geographic. |
Other geographic features such as the Appalachian Mountains and the Sierra Madres in Mexico 'funnel' the migration, orienting it to the S/SW. |
Другие географические объекты, такие как Аппалачи и Сьерра-Мадрес в Мексике, направляют миграцию, ориентируя ее на S/SW. |
Although all large geographical areas are dominated by White Americans, much larger differences can be seen between specific parts of large cities. |
Хотя во всех крупных географических районах преобладают белые американцы, гораздо большие различия можно наблюдать между отдельными частями крупных городов. |
There are many different variations of the Newfoundland dialect depending on geographical location within the province. |
Существует много различных вариаций Ньюфаундлендского диалекта в зависимости от географического положения в пределах провинции. |
Geologists use the term continent in a different manner from geographers. |
Геологи используют термин континент иначе, чем географы. |
The sultanate reached the peak of its geographical reach during the Tughlaq dynasty, occupying most of the Indian subcontinent. |
Султанат достиг пика своего географического положения во времена династии Туглак, заняв большую часть Индийского субконтинента. |
In 1978, Koko gained worldwide attention as she was pictured on the cover of National Geographic magazine. |
В 1978 году Коко привлекла всеобщее внимание, поскольку была изображена на обложке журнала National Geographic. |
These surveys named many of the geographic features of the areas explored, including the Philip Smith Mountains and quadrangle. |
В этих обзорах были названы многие географические особенности исследованных районов, в том числе горы Филипа Смита и четырехугольник. |
The term province, or occasionally religious province, also refers to a geographical and administrative subdivision in a number of orders and congregations. |
Термин провинция, или иногда религиозная провинция, также относится к географическому и административному подразделению в ряде орденов и конгрегаций. |
Gill Valentine FBA is a geographer, currently Professor of Geography and Pro-Vice-Chancellor of social sciences at the University of Sheffield. |
Джилл Валентайн ФБА-географ, в настоящее время профессор географии и проректор по социальным наукам в Университете Шеффилда. |
Which measure of either type is used is determined by an assessment of psychometric properties and the time and space constraints of the research being undertaken. |
Какая мера того или иного типа используется, определяется оценкой психометрических свойств и временных и пространственных ограничений проводимого исследования. |
The University of Pennsylvania is also the Commonwealth's only, and geographically the most southern, Ivy League school. |
Пенсильванский университет также является единственной и географически самой южной школой Лиги Плюща в Содружестве. |
It expanded the geographic scope of its actions beyond its traditional area of operations. |
Она расширила географию своих действий за пределы своей традиционной зоны деятельности. |
Chronological list of early Christian geographers and pilgrims to the Holy Land who wrote about their travels, and other related works. |
Хронологический список раннехристианских географов и паломников в Святую Землю, которые писали о своих путешествиях, и другие связанные с ними труды. |
In addition to the geographic location, a few European art directors also made substantial contributions to the production. |
В дополнение к географическому положению, несколько европейских арт-директоров также внесли существенный вклад в производство. |
IF YOU CLICK ON GEOGRAPHY THE PICTURE THAT APPEARS IS DEFINATELY NOT A PICTURE OF THE MAP THAT IS SUPPOSE TO BE THERE. |
ЕСЛИ ВЫ НАЖМЕТЕ НА ГЕОГРАФИЮ, ТО ИЗОБРАЖЕНИЕ, КОТОРОЕ ПОЯВЛЯЕТСЯ, ОПРЕДЕЛЕННО НЕ ЯВЛЯЕТСЯ ИЗОБРАЖЕНИЕМ КАРТЫ, КОТОРАЯ ПРЕДПОЛОЖИТЕЛЬНО ДОЛЖНА БЫТЬ ТАМ. |
Sufficiently important news would be repeated quickly and often, and could spread by word of mouth over a large geographic area. |
Достаточно важные новости будут повторяться быстро и часто и могут передаваться из уст в уста на обширном географическом пространстве. |
These fossil beds are geographically limited, covering only part of one continent. |
Эти ископаемые пласты географически ограничены, покрывая только часть одного континента. |
In his home city he founded the very first geographical society, the Accademia Cosmografica degli Argonauti. |
В своем родном городе он основал самое первое географическое общество-Академию Космографии дельи Аргонавти. |
Whether this is due to the limited recourses, energy availability, or other physiological constraints is unknown. |
Связано ли это с ограниченными ресурсами, наличием энергии или другими физиологическими ограничениями, неизвестно. |
The following CHR program, in Prolog syntax, contains four rules that implement a solver for a less-or-equal constraint. |
Он был вовлечен в предыдущие споры, касающиеся использования диакритики в теннисных биографиях. |
The constraints that hold off shell are called primary constraints while those that only hold on shell are called secondary constraints. |
Ограничения, которые удерживают оболочку, называются первичными ограничениями, а те, которые удерживают только оболочку, называются вторичными ограничениями. |
Thus a constrained Delaunay triangulation often is not a Delaunay triangulation itself. |
Таким образом, ограниченная триангуляция Делоне часто не является самой триангуляцией Делоне. |
A binary constraint, in mathematical optimization, is a constraint that involves exactly two variables. |
Бинарное ограничение в математической оптимизации-это ограничение, включающее ровно две переменные. |
Others arose through the faulty positioning of actual islands, or other geographical errors. |
Другие возникли из-за неправильного расположения фактических островов или других географических ошибок. |
Of the 40 electoral units, 34 are divided by a defined geographical area and six units are for the central party and government. |
Из 40 избирательных блоков 34 делятся на определенные географические зоны, а шесть - на центральную партию и правительство. |
The broad category of world music includes isolated forms of ethnic music from diverse geographical regions. |
Широкая категория мировой музыки включает в себя изолированные формы этнической музыки из различных географических регионов. |
Я думаю, что он географически расположен в Азии. |
|
Density, however, does vary within both softwoods and hardwoods depending on the wood's geographical origin and growth rate. |
Плотность, однако, варьируется как в хвойных, так и в лиственных породах в зависимости от географического происхождения древесины и скорости ее роста. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «geographical constraints».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «geographical constraints» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: geographical, constraints , а также произношение и транскрипцию к «geographical constraints». Также, к фразе «geographical constraints» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.