German interests - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
a german friend - немецкий друг
german comedy - немецкий комедии
german cuisine - немецкая кухня
german telecommunications act - немецкий телекоммуникационный действовать
a german chancellor - немецкий канцлер
german politics - немецкая политика
swiss german - швейцарский немецкий
conversational german - разговорная немецкий
german certified - немецкий сертифицированное
german news - немецкие новости
Синонимы к german: germanic, Modern German, prussian, saxon, teuton, teutonic, rhenish, berliner, east-berliner, West Berliner
Значение german: germane.
likes and interests - увлечения и интересы
in its best interests - в своих интересах
with the interests of justice - с интересами правосудия
act in the interests of - действовать в интересах
your best interests at heart - ваши лучшие интересы в сердце
necessary in the interests - необходимо в интересах
account of the interests - с учетом интересов
interests of the families - интересы семей
other vested interests - другие корыстные интересы
my interests lie - мои интересы лежат
Синонимы к interests: delight, heed, regard, notice, inquisitiveness, attention, enjoyment, enthusiasm, absorption, curiosity
Антонимы к interests: disinterest, interest free, loss, damage, indifference
Значение interests: the state of wanting to know or learn about something or someone.
Russell believes that NATO analysts were very interested in the MiG and pressured the German government to keep flying it. |
Рассел считает, что аналитики НАТО очень интересовались МиГом и настаивали на том, чтобы немцы продолжали летать на нем. |
Marshall was particularly discouraged after personally meeting with Stalin, who expressed little interest in a solution to German economic problems. |
Маршалл был особенно обескуражен после личной встречи со Сталиным, который выразил мало интереса к решению германских экономических проблем. |
After all the German Army was interested in a new cryptographic device because of several disappointments in the past. |
Ведь немецкая армия заинтересовалась новым криптографическим устройством из-за нескольких разочарований в прошлом. |
Bismarck successfully concluded war on Denmark in 1864, which promoted German over Danish interests in the Jutland peninsula. |
Бисмарк успешно завершил войну с Данией в 1864 году, которая способствовала германским интересам в отношении датского полуострова Ютландия. |
The Kaiser's presence was seen as an assertion of German interests in Morocco, in opposition to those of France. |
Присутствие Кайзера рассматривалось как утверждение германских интересов в Марокко в противовес интересам Франции. |
The crucial point is not the German economy's renewed strength, but whether Germany will use this strength in Europe's interest or its own. |
Переломный момент заключается не в восстановленной мощи экономики Германии, а в том, будет ли Германия использовать эту мощь в своих собственных интересах или интересах Европы. |
On 19 March 1914, the British and German governments signed an agreement whereby the interest of NBT in TPC was transferred to APOC. |
19 марта 1914 года британское и германское правительства подписали соглашение, в соответствии с которым доля НБТ в ТПК была передана Апок. |
Fassbender is fluent in German and has expressed interest in performing in a German-language film or play. |
Фассбендер свободно владеет немецким языком и выразил заинтересованность в участии в немецкоязычном фильме или пьесе. |
FWIW, I'm interested in German, Spanish, or Italian. |
Фу-у-у, я интересуюсь немецким, испанским или итальянским. |
This German interest was followed by British interests when David Sassoon became an agent for the Rothschilds in Ottoman Empire. |
За этим немецким интересом последовали британские интересы, когда Дэвид Сассун стал агентом Ротшильдов в Османской империи. |
Interesting new image from the Google Arts Project by German painter Lovis Corinth. |
Интересное новое изображение из проекта Google Arts немецкого художника Ловиса Коринфа. |
In any union of entities with diverging interests, cherry-picking – or, to use a beautiful German word, Rosinenpickerei – is an issue. |
В любом союзе, объединяющем субъекты с различными интересами, проблемой становится «снятие сливок» — или, если использовать красивое немецкое слово, Rosinenpickerei («выковыривание изюма» — прим. перев.). |
Kunz had been long been ignored by the German justice system, with authorities in the past showing little interest in going after relatively low-ranking camp guards. |
Немецкая судебная система долгое время игнорировала Кунца, поскольку в прошлом власти не проявляли особого интереса к преследованию относительно низкоранговых лагерных охранников. |
When German attempts to gain air superiority as part of Operation Sea Lion were repulsed, Ireland largely ceased to be of much interest. |
Когда немецкие попытки получить превосходство в воздухе в рамках операции Морской лев были отбиты, Ирландия в значительной степени перестала представлять большой интерес. |
A German foundation can either be charitable or serve a private interest. |
Немецкий фонд может быть либо благотворительным, либо служить частным интересам. |
Zenneck was a German physicist and electrical engineer who had become interested in radio by attending Tesla lectures on “wireless sciences”. |
Зеннек был немецким физиком и инженером-электриком, который заинтересовался радио, посещая лекции Теслы по “беспроводным наукам”. |
Clearly I don't agree, and as I said, I got the list from the German language page, where someone clearly thought it was of sufficient interest. |
Ясно, что я не согласен, и, как я уже сказал, я получил список со страницы немецкого языка, где кто-то явно считал, что он представляет достаточный интерес. |
German depositors started to get their capital back on 22 June 2009, but lost accrued interest. |
Немецкие вкладчики начали возвращать свой капитал 22 июня 2009 года, но потеряли начисленные проценты. |
Western fears of Soviet troops arriving at the German frontiers increased the interest of Western powers in the war. |
Опасения Запада по поводу прибытия советских войск к границам Германии усилили интерес западных держав к войне. |
His major was law, but he was more interested in writing, and he learned several languages, including Spanish, German, and French. |
Его специальность была юриспруденция, но он больше интересовался письмом и выучил несколько языков, в том числе испанский, немецкий и французский. |
Erivan Haub, owner of the German Tengelmann Group, expressed interest. |
Эриван Хауб, владелец немецкой Tengelmann Group, выразил заинтересованность. |
The Japanese acquisition of German interests in the Shandong Peninsula of China proved especially unpopular, as it undercut Wilson's promise of self-government. |
Приобретение Японией германских интересов на китайском полуострове Шаньдун оказалось особенно непопулярным,поскольку оно подорвало обещание Вильсона о самоуправлении. |
The German Peasants' War indicate the Marxist interest in history from below and class analysis, and attempts a dialectical analysis. |
Немецкая Крестьянская война свидетельствует о марксистском интересе к истории снизу и классовому анализу, а также о попытках диалектического анализа. |
British, Dutch, and German consulates were established roughly at the same time in order to represent their commercial interests. |
Британское, голландское и германское консульства были созданы примерно в одно и то же время, чтобы представлять их коммерческие интересы. |
Catherine Winkworth spent a year in Dresden, during which time she took an interest in German hymnody. |
Кэтрин Винкворт провела год в Дрездене, в течение которого она интересовалась немецкой гимнодией. |
People who are interested in reading about that town are much more likely to know the German alphabet or to be interested in learning it than other users. |
Люди, которые заинтересованы в чтении об этом городе, гораздо чаще знают немецкий алфавит или заинтересованы в его изучении, чем другие пользователи. |
I'm teaching myself German, and am also interested in languages in general. |
Я учу себя немецкому языку, а также интересуюсь языками вообще. |
For an British it is of no interest, if he was a German or a Polish astronomer. |
Для англичанина это не представляет никакого интереса, будь он немецким или польским астрономом. |
Among young people aged 25 or less, English, German and Turkish have seen a rising interest after 2000. |
После 2000 года интерес к английскому, немецкому и турецкому языкам среди молодых людей в возрасте 25 лет и моложе стал расти. |
И, что любопытно, теперь говоришь с немецким акцентом. |
|
“I felt German unification would be in the fundamental interest of the West,” Bush said. |
«Я чувствовал, что объединение Германии будет отвечать фундаментальным интересам Запада, - говорил Буш. |
The young people have shown a growing interest in German language in recent years. |
В последние годы молодежь проявляет все больший интерес к немецкому языку. |
Beside, I would be interested what modern, serious English encyclopedia says Copernicus was German. |
Кроме того, мне было бы интересно узнать, что говорит современная серьезная английская энциклопедия о том, что Коперник был немцем. |
German business leaders disliked Nazi ideology but came to support Hitler, because they saw the Nazis as a useful ally to promote their interests. |
Немецкие бизнесмены не любили нацистскую идеологию, но пришли поддержать Гитлера, потому что видели в нацистах полезного союзника для продвижения своих интересов. |
Clearly I don't agree, and as I said, I got the list from the German language page, where someone clearly thought it was of sufficient interest. |
Ясно, что я не согласен, и, как я уже сказал, я получил список со страницы немецкого языка, где кто-то явно считал, что он представляет достаточный интерес. |
She was illiterate, knew no German, and had no interest in cultural or intellectual matters. |
Она была неграмотна, не знала немецкого языка и не интересовалась ни культурными, ни интеллектуальными вопросами. |
It was in the interests of the British to keep US citizens aware of German actions and attitudes. |
В интересах англичан было держать американских граждан в курсе действий и настроений Германии. |
Jefferson had a lifelong interest in linguistics, and could speak, read, and write in a number of languages, including French, Greek, Italian, and German. |
Джефферсон всю жизнь интересовался лингвистикой и мог говорить, читать и писать на нескольких языках, включая французский, греческий, итальянский и немецкий. |
The competition is over, but the German Long seems to share the interest of the crowd here in Berlin, in seeing the best the amazing Owens has to offer. |
Соревнование закончено, но, похоже, немец Лонг разделяет любопытство берлинских болельщиков: на что еще способен потрясающий Оуэнс? |
Interest rates on French government bonds fell by 30% to record lows, fewer than 50 basis points above German government bond rates. |
Процентные ставки по французским государственным облигациям упали на 30% до рекордных минимумов, менее чем на 50 базисных пунктов выше ставок по немецким государственным облигациям. |
He even drew some interesting parallels between English and German literature, and not all in Germany's favor. |
Провел даже ряд любопытных параллелей между английской и немецкой словесностью, не всегда в пользу последней. |
I'd be happy to do a translation of the German page if there is interest. |
Я был бы рад сделать перевод немецкой страницы, если есть интерес. |
They included Japanese control of former German rights, 99-year leases in southern Manchuria, an interest in steel mills, and concessions regarding railways. |
Они включали в себя японский контроль над бывшими немецкими правами, 99-летнюю аренду в Южной Маньчжурии, интерес к сталелитейным заводам и концессии в отношении железных дорог. |
In 2007 English club Leeds United and German side VfL Bochum were interested in Yahia. |
В 2007 году Яхией заинтересовались английский клуб Лидс Юнайтед и немецкая команда ВФЛ Бохум. |
Even as the Leopard 1 was just entering service, the German military was interested in producing an improved tank in the next decade. |
Даже когда Леопард-1 только поступал на вооружение, немецкие военные были заинтересованы в производстве усовершенствованного танка в следующем десятилетии. |
The actual German interest in the Finnish Lapland was in keeping hold of the Petsamo area and its nickel mines. |
Истинный интерес немцев к финской Лапландии состоял в том, чтобы удержать район Петсамо и его никелевые рудники. |
Hallstein contended that institutional integration was in the interests of a successful German export industry. |
Халльштейн утверждал, что институциональная интеграция отвечает интересам успешной немецкой экспортной индустрии. |
The interest rate was determined in accordance with German law, which had been chosen as applicable law by the parties. |
Размеры процентов были определены в соответствии с правом Германии, которое было выбрано сторонами в качестве применимого права. |
He also offered to publicly denounce the German regime, but the White House at that time had no interest in such an offer. |
Он также предложил публично осудить немецкий режим, но Белый дом в то время не был заинтересован в таком предложении. |
Mr. Lau just takes a special interest in all members of the community. |
У мистера Лао особый интерес ко всем членам сообщества. |
The cooperation between the Sami Assembly, and the Government in matters of special interest to the Sami is essential and is given high priority. |
Исключительно важную роль играет сотрудничество - и этому уделяется серьезное внимание - между саамской Ассамблеей и правительством в вопросах, представляющих особый интерес для саами. |
An immediate interest kindled within me for the unknown Catherine, and I began forthwith to decipher her faded hieroglyphics. |
Во мне зажегся живой интерес к неведомой Кэтрин, и я тут же начал расшифровывать ее поблекшие иероглифы. |
No, I have no interest in being a receptionist. |
Нет, мне не интересно быть секретарём в приёмной. |
I do feel you're expressing rather an unnatural interest. |
Я чувствую, что ты выражаешь неестественный интерес. |
However, I think that there is an overriding public interest in the defense's offer. |
Тем не менее полагаю, что существует общий публичный интерес в отношении предложения, сделанного защитой. |
I presume you're referring to this new product you're acquiring by the German contract? |
Мне кажется, вы возлагаете надежды на эту новую продукцию, оговоренную в германском контракте? |
Consequently, a German soldier conducts a search of a house suspected of hiding Jews. |
И вот немецкий солдат проводит обыск в доме хозяина которого подозревают в укрывании евреев. |
Like French and German, added another student, officiously showing off his learning. |
Как и французский, и как немецкий, -заторопился другой студент выказать свои познания. |
German philosopher Max Scheler distinguishes two ways in which the strong can help the weak. |
Немецкий философ Макс Шелер различает два способа, которыми сильный может помочь слабому. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «german interests».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «german interests» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: german, interests , а также произношение и транскрипцию к «german interests». Также, к фразе «german interests» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.