With the interests of justice - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

With the interests of justice - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
с интересами правосудия
Translate

- with [preposition]

preposition: с, вместе с, от, несмотря на

verb: напихать

- the [article]

тот

- interests [noun]

noun: заинтересованные лица

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- justice [noun]

noun: справедливость, правосудие, судья, юстиция, управа



We can make this all go away in the interest of justice... if you're willing to play ball.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы можем об этом забыть в интересах правосудия, если ты согласишься сотрудничать с нами.

And I thought you were more interested in justice than the party line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А мне-то казалось, что ты больше заинтересован в свершении правосудия, чем в следовании линии партии.

According to Justice Democrats, their highest priority is to effectively eliminate the role of money and conflicts of interests in politics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мнению демократов справедливости, их наивысшим приоритетом является эффективное устранение роли денег и конфликтов интересов в политике.

They are the subject of special interest of the inspection supervision performed by the Ministry of Justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она является предметом особого внимания в процессе инспекционного надзора, выполняемого Министерством юстиции.

In the interest of justice, Luxembourg offers compensation for victims who have suffered physical injuries from crime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В интересах правосудия Люксембург предлагает компенсацию жертвам, получившим физические увечья в результате преступлений.

Kunz had been long been ignored by the German justice system, with authorities in the past showing little interest in going after relatively low-ranking camp guards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Немецкая судебная система долгое время игнорировала Кунца, поскольку в прошлом власти не проявляли особого интереса к преследованию относительно низкоранговых лагерных охранников.

Let's just say that I have a vested interest in bringing them to justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажем, я лично заинтересован в том, чтобы вернуть их за решётку.

The practices reflecting the interests of victims in criminal justice may vary among States, depending on their legal systems and practices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Практика учета интересов жертв в системе уголовного правосудия может быть неодинаковой в различных государствах, поскольку она зависит от их юридических систем и практики.

In fact, Blair is reportedly not very interested in these changes, but it is they-not some beacon of British prosperity and social justice-that are his lasting legacy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как сообщают, Блэр не проявляет особой заинтересованности в этих изменениях, но именно они, а не экономическое процветание и социальная справедливость в Великобритании, станут наследием его правительства.

Santa Clara Law features specialized curricular programs in High Tech and Intellectual Property law, International Law, and Public Interest and Social Justice law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон Санта-Клары включает специализированные учебные программы по праву высоких технологий и интеллектуальной собственности, международному праву, а также праву общественных интересов и социальной справедливости.

But the interests of justice will not be harmed in granting a two-day recess.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но интересы правосудия не пострадают от предоставления двухдневной отсрочки.

These orders are discretionary and may be refused in the interests of justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти распоряжения носят дискреционный характер и могут быть отклонены в интересах правосудия.

The Court or the President of the Republic may dispense with the above requirements in the interests of justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отменить вышеуказанные требования могут в интересах правосудия суд или Президент Республики.

The Committee finds that that period may be shortened, in the interests of justice, if the State party so agrees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет считает, что с согласия государства-участника этот срок может быть сокращен в интересах правосудия.

Moreover, there was a potential for a conflict of interest on the Court if a justice had previously decided the same case while riding circuit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, существует потенциальная возможность конфликта интересов в суде, если судья ранее вынес решение по тому же делу во время поездки по кругу.

The grandmother, who is pleased that he should have that interest, accompanies him-though to do him justice, he is exceedingly unwilling to trouble her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бабушка, обрадованная его интересом к Чесни-Уолду, сопровождает его... хотя, надо отдать ему должное, он настоятельно просит ее не беспокоиться.

I want to talk to you about the power of stories, of course, but I also want to talk about their limitations, particularly for those of us who are interested in social justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу поговорить не только о значимости рассказов, разумеется, но и о недостатках рассказов, особенно для тех из нас, кто заинтересован в социальной справедливости.

I expected that my prisoners... would be dealt with justly, but I soon came to realise that Cardassians... have little interest in justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ожидал что с моими заключенными... обойдутся справедливо, но вскоре я понял, что кардассианцев... мало интересует справедливость.

Sometimes the interests of justice do not permit release on bail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда интересы правосудия не допускают освобождения под залог.

Rooted in the principle of natural justice, procedural legitimate expectation protects procedural interests of the individual in public law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исходя из принципа естественной справедливости, процессуальное законное ожидание защищает процессуальные интересы личности в публичном праве.

Justice Sandra Day O'Connor disagreed in her dissent, arguing that the record did indeed establish that Jacobson was interested in continuing the purchases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судья Сандра Дэй О'Коннор не согласилась с ее мнением, утверждая, что запись действительно доказывает, что Джейкобсон был заинтересован в продолжении покупок.

But the right-wing Law and Justice Party has just won power in Poland, and it sees the country's interests differently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но совсем недавно к власти в Польше пришла правая партия «Закон и справедливость, которая иначе смотрит на интересы своей страны.

So no one, whether in the Home Office or at the Prefecture of Police, ever moves excepting in the interests of the State or for the ends of Justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стало быть, никто в министерстве внутренних дел или в префектуре шагу не сделает иначе, как только в интересах государства либо в интересах правосудия.

The relevant authorities may, in the interest of justice, dispense with the investigation or prosecution of a crime punishable under the Act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компетентные органы могут в интересах правосудия отказаться от расследования или уголовного преследования в отношении преступления, наказуемого по Акту.

Justice Bhandari took special interest in mediation and conciliation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судья Бхандари проявляет особый интерес к вопросам посредничества и примирения.

We are all interested in directing those activities as much as possible towards consolidating the principles of justice, democracy and development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы все заинтересованы в том, чтобы направить по возможности эту деятельность больше на укрепление принципов справедливости, демократии и развития.

Ed lost all interest in both criminal justice and housekeeping'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эд утратила интерес и к уголовному праву и к домашнему хозяйству.

But, as the revolts proceeded, it emerged that people wanted good government and social justice, and were not enamored of Iran or interested in joining an axis of resistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в ходе восстаний выяснилось, что люди хотят хорошего управления и социальной справедливости и не были влюблены в Иран или заинтересованы в присоединении к оси сопротивления.

Forensic dentistry is the proper handling, examination and evaluation of dental evidence, which will be then presented in the interest of justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судебная стоматология - это надлежащее обращение, изучение и оценка стоматологических доказательств, которые затем будут представлены в интересах правосудия.

Smith had not envisaged market forces and enlightened self-interest working for the common good without strong moral grounding, self-discipline and justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смит не предполагал, что рыночные силы и просвещенный эгоизм будут работать на общее благо без опоры на высокие моральные принципы, самодисциплину и идеи справедливости.

Legal justice! said my wife, and she laughed. On the ground of your legal rights and in the interests of morality, you refuse to give me a passport.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почва законности! - сказала жена и засмеялась. -На основании закона и в интересах нравственности вы не даете мне паспорта.

So I appeal to you, Monsieur, in the interest of justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому в интересах правосудия я обращаюсь за помощью к вам, мсье.

The Epicurean understanding of justice was inherently self-interested.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эпикурейское понимание справедливости было изначально эгоистичным.

Thus, equality is achieved in concrete terms through distributive justice which takes account only of effort and the general interest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так конкретным образом осуществляется равенство при помощи справедливого распределения полномочий с учетом лишь вклада и общего интереса.

As a result, they started to show an increased interest for offices like justice of the peace, sheriff and member of parliament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате они стали проявлять повышенный интерес к таким должностям, как мировой судья, Шериф и член парламента.

What interests the narcos isn't just the fall of the Minister of Justice, but also to impede the strategy of the government to combat his interests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наркоторговцы хотят не просто помешать Министру юстиции, но ещё и воспрепятствовать государственной политике по борьбе с их интересами.

A number of its investigations have touched upon powerful interests, including within Guatemalan institutions of justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе ряда ее расследований были затронули интересы могущественных лиц, обладающих значительным влиянием, в том числе в гватемальских органах правосудия.

The Raboteau trial highlighted the need for those documents to be returned in full, in the interests of justice and crime prevention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Процесс по делу Работо свидетельствует о необходимости передачи этих документов в полном объеме в интересах правосудия и предупреждения преступлений.

No, I am purely an interested bystander here who wants to see justice done.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, я всего лишь наблюдатель, желающий только, чтобы свершилось правосудие.

The court may add conditions deemed necessary or advisable in interests of justice, as to, for example,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рихард Штайгман-Галль представляет собой мнение небольшого меньшинства, что Гитлер действительно был христианином.

For a Schedule 5 offence, the accused has to adduce evidence to satisfy the court that the interests of justice permit his release.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отношении преступления, предусмотренного в списке 5, обвиняемый должен представить доказательства, чтобы убедить суд в том, что интересы правосудия допускают его освобождение.

This undermines the sense of justice and makes some people believe that the only way to defend one's interests is through violent means.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это подрывает веру в торжество справедливости и заставляет некоторых людей думать, что единственным способом защиты своих интересов является применение насилия.

But I come to this work after a long history as a social justice activist, and so I'm really interested in the ways that people talk about nonfiction storytelling as though it's about more than entertainment, as though it's about being a catalyst for social action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пришла на эту работу, имея за плечами большой опыт социальной активистки, и меня очень интересует то, как люди говорят о нехудожественной литературе, будто это нечто большее, чем просто развлечение, как будто это толкает людей на социальный активизм.

It shows Smith's belief that when an individual pursues his self-interest under conditions of justice, he unintentionally promotes the good of society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это показывает убежденность Смита в том, что когда индивид преследует свои личные интересы в условиях справедливости, он непреднамеренно способствует благу общества.

In the name of the King's Justice I had meted out fates both mercifully swift and punitively slow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именем королевского правосудия я нес смерть милостиво быструю или беспощадно медленную.

A world that will be ruled by goodness, love, and justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мир, в котором будут царствовать любовь, доброта, справедливость.

The experts showed keen interest and strong determination with regard to undertaking an in-depth study of the whole range of substantive issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экспертами Группы были продемонстрированы значительный интерес и настрой на углубленное изучение существа данной проблематики.

As has already been observed by Judge Schwebel, the immediate past President of the Court, the International Court of Justice today is universal in its clientele.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как было отмечено судьей Швебелем, предыдущим Председателем Суда, сегодня к услугам Международного Суда прибегают государства всего мира.

I am not angry, dearest mother, I am only upholding the cause of justice. What's true is true-and I loathe falsehood. I was born with truth, have lived with truth, and with truth I shall die.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я, маменька, не сержусь, я только по справедливости сужу... что правда, то правда -терпеть не могу лжи! с правдой родился, с правдой жил, с правдой и умру!

Every step leading to the forthcoming crime was photographed and documented. There was no way Tracy Whitney could escape justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый шаг к приближающемуся преступлению был сфотографирован и документирован. Для Трейси Уитни не оставалось пути для спасения (от правосудия).

Apart from these sidelights on personality the room did not interest him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За исключением этих оригинальных наглядных примеров, свидетельствовавших о характерах его обитателей, номер ничем его не заинтересовал.

Hey, look, I'm just saying it's no surprise that justice isn't colorblind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послушай, я лишь говорю, ничего удивительного, что правосудие — не дальтоник.

And afterwards my interest fell flat, interposed Bazarov.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А потом я выдохся, - подхватил Базаров.

And you pay thirty millions for the police and the courts of justice, for the maintenance of law and order!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для поддержания такой морали вы платите тридцать миллионов в год жандармам и суду.

Still they were all exceedingly amused and were more like people coming out from a farce or a juggler than from a court of justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако все были очень веселы и скорей напоминали зрителей, только что смотревших фарс или выступление фокусника, чем людей, присутствовавших на заседании суда.

I wished to see all, and to judge of everything for myself, hoping the explanation would be in your father's favor, and that I might do him justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел лично все видеть, во всем убедиться, надеясь, что все разъяснится в смысле, благоприятном для вашего отца, и что я смогу защитить его доброе имя.

In 1835, after Democrats took control of the Senate, Jackson appointed Taney to succeed John Marshall on the Supreme Court as Chief Justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1835 году, после того как демократы взяли под свой контроль Сенат, Джексон назначил Тани преемником Джона Маршалла в Верховном суде в качестве главного судьи.

The matter was then heard by a five-judge bench composed of Chief Justice Chandrachud, Rangnath Misra, D. A. Desai, O. Chinnappa Reddy, and E. S. Venkataramiah.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем дело было рассмотрено коллегией из пяти судей в составе Верховного Судьи Чандрачуда, Рангнатха Мисры, Д. А. Десаи, О. Чиннаппа Редди и Э. С. Венкатарамии.

Justice Rares filled the vacancy left by Justice GILMOUR when he retired from the Federal Court on 23 March 2018.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судья Рарес заполнил вакансию, оставленную судьей Гилмором, когда он ушел из федерального суда 23 марта 2018 года.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «with the interests of justice». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «with the interests of justice» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: with, the, interests, of, justice , а также произношение и транскрипцию к «with the interests of justice». Также, к фразе «with the interests of justice» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information