German report - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

German report - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
немецкий отчет
Translate

- german [adjective]

adjective: немецкий, германский

noun: немецкий язык, немец, немка

- report [noun]

noun: доклад, отчет, сообщение, рапорт, репортаж, донесение, акт, слух, молва, ответ

verb: сообщить, сообщать, докладывать, отчитываться, составлять отчет, представлять отчет, являться, рапортовать, доносить, рассказывать

adjective: отчетный

  • a sponsored report - спонсируемый отчет

  • preparing test report - подготовка протокола испытаний

  • fact-finding report - фактов отчет

  • must report back - должны отчитаться

  • specific report - конкретный отчет

  • report shortages - дефицит отчетов

  • revise the report - пересмотреть отчет

  • report of the study - отчет исследования

  • substantial report - существенный отчет

  • environment report - отчет окружающей среды

  • Синонимы к report: record, account, minutes, transcripts, review, proceedings, statement, description, transactions, information

    Антонимы к report: reserve, withhold, suppress, quiet, silence, conceal

    Значение report: an account given of a particular matter, especially in the form of an official document, after thorough investigation or consideration by an appointed person or body.



The BASt report gives an overview of the relevant German accident statistics over the last ten years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В докладе БАСт приводится обзор соответствующей статистики ДТП Германии за последние десять лет.

His report led to changes in German public health policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его доклад привел к изменениям в политике общественного здравоохранения Германии.

According to Meyer, Fischer's report on this accident to the German Chemical Society sent the German Empire on the road to chemical weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам Мейера, доклад Фишера об этой аварии немецкому химическому обществу направил Германскую империю по пути к химическому оружию.

Therefore, the earliest the place of origin could be discovered was when the German customs authorities informed the defendant with their report of June 2002.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому самым ранним сроком установления места происхождения считается дата, когда таможенные органы Германии в июле 2002 года сообщили об этом ответчику в своем уведомлении.

When the report was received by the German Naval Staff, Kummetz was ordered to sail immediately to intercept the convoy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда сообщение об этом поступило в германский военно-морской штаб, Кумметцу было приказано немедленно отплыть на перехват конвоя.

A British embassy report in 1940, estimated that there were almost 1,000 German nationals in Iran.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно отчету британского посольства в 1940 году, в Иране находилось почти 1000 немецких граждан.

According to a German report from 1943, even a Tiger was once heavily damaged by SU-122 assault guns firing high-explosive shells.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно немецкому отчету за 1943 год, даже тигр был однажды сильно поврежден штурмовыми орудиями СУ-122, стрелявшими осколочно-фугасными снарядами.

According to a report by the State Commissioner for Data Protection in the German state of Baden-Württemberg, outdated data were used for this credit rating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно отчету Государственного комиссара по защите данных в немецком штате Баден-Вюртемберг, для этого кредитного рейтинга использовались устаревшие данные.

The German report notes that Pyrovatex easily separates formaldehyde and often is used together with ethylene carbamide to help trap released formaldehyde (BMU, 2000).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В докладе Германии отмечается, что Pyrovatex легко отделяет формальдегид и нередко используется в сочетании с этиленкарбамидом для связывания высвободившегося формальдегида (МООС Германии, 2000 год).

The British used pigeons in World War II by dropping spy kits into France for the purpose of enabling citizens to report on German military activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Англичане использовали голубей во время Второй мировой войны, сбрасывая шпионские наборы во Францию с целью предоставления гражданам возможности сообщать о военных действиях Германии.

Being the fastest destroyers available to the British, the seven M-class were sent ahead to report the strength of the German forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будучи самыми быстрыми эсминцами, имевшимися в распоряжении англичан, семь кораблей класса М были посланы вперед, чтобы доложить о численности немецких войск.

The report about Forestle in a major German newspaper end of February 2009 transiently boosted the number of search events on Forestle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сообщение о Forestle в крупной немецкой газете в конце февраля 2009 года на короткое время увеличило число поисковых мероприятий на Forestle.

A German Army status report dated 15 March 1945 showed 117 Panthers left in the entire Western Front, of which only 49 were operational.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доклад о состоянии немецкой армии от 15 марта 1945 года показал, что на всем Западном фронте осталось 117 Пантер, из которых только 49 действовали.

Bacque also referred to a 1950 report from the German Red Cross which stated that 1.5 million former German POWs were still officially listed as missing, fate unknown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бак также сослался на доклад немецкого Красного Креста 1950 года, в котором говорилось, что 1,5 миллиона бывших немецких военнопленных все еще официально числятся пропавшими без вести, судьба которых неизвестна.

A report written by Major-General Robert Laycock in 1947 said there was a German raid on a radar station on the Isle of Wight in 1941.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отчете, написанном генерал-майором Робертом Лейкоком в 1947 году, говорилось, что в 1941 году немцы совершили налет на радиолокационную станцию на острове Уайт.

According to a report by the State Commissioner for Data Protection in the German state of Baden-Württemberg, outdated data were used for this credit rating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно отчету Государственного комиссара по защите данных в немецком штате Баден-Вюртемберг, для этого кредитного рейтинга использовались устаревшие данные.

In December 2019, following a report by German digital rights group Netzpolitik.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В декабре 2019 года, после доклада немецкой группы цифровых прав Netzpolitik.

A British embassy report dated 1940 estimated there were almost 1,000 German nationals in Iran.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно отчету британского посольства, датированному 1940 годом, в Иране находилось почти 1000 немецких граждан.

According to German orientalist Julius Wellhausen, the report is a fabrication and was invented retrospectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мнению немецкого востоковеда Юлиуса Велльхаузена, этот доклад является фальсификацией и был изобретен задним числом.

A 2003 report by the German Federal Archive put the total murdered during the Action T4 Euthanasia program at over 200,000 persons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно отчету Федерального архива Германии за 2003 год, общее число убитых в ходе программы эвтаназии Action T4 составило более 200 000 человек.

Although the report was never published, FIFA released a 42-page summary of its findings as determined by German judge Hans-Joachim Eckert.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя доклад так и не был опубликован, ФИФА опубликовала 42-страничное резюме своих выводов, определенных немецким судьей Хансом-Йоахимом Эккертом.

In January 2015 a report produced by the German investigative team CORRECT!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В январе 2015 года отчет немецкой следственной группы был составлен правильно!

The deviating statements were published verbatim as an appendix to the report by the German federal investigators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отклоняющиеся заявления были опубликованы дословно в качестве приложения к докладу немецких федеральных следователей.

In December, Werner Heisenberg delivered a report to the German Ministry of War on the possibility of a uranium bomb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В декабре Вернер Гейзенберг представил германскому Военному министерству доклад о возможности создания урановой бомбы.

All schools have to offer 2 of the languages Spanish, French, and German.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все школы должны предлагать 2 языка: испанский, французский и немецкий.

The German Aniline Company is the only one that will not enter into any agreement with the Americans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Германская анилиновая компания - единственная, которая не идет ни на какие соглашения с американцами.

German pilots would crash their planes into enemy bombers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

немецкие лётчики направят свои самолеты прямо на вражеские бомбардировщики.

I spent some time in German South West Africa as a mining engineer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я работал горным инженером у немцев в Юго-Западной Африке.

Galleran returned to the accursed master's quarters to report the completion of the assigned task.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Галлеран вернулся в апартаменты проклятого хозяина доложить о выполнении задания.

The report suggested that persons in custody could rapidly contact counsel and family members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, из доклада явствует, что задержанные лица могут в оперативном порядке связаться с адвокатами и членами своей семьи.

In the light of this report, the person is then put into prison.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем на основании этого доклада человека сажают в тюрьму.

In this context, it is quite obvious that paragraphs 52 through 60 of the Secretary-General's report require very careful study.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом контексте совершенно очевидно, что пункты 52-60 доклада Генерального секретаря требуют весьма тщательного изучения.

German artillery have downed seven aircraft and damaged three steamships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итальянская и германская артиллерия сбила семь самолетов и вывела из строя три катера.

To such comments are attached those of CEB as well the full text of the related report.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К этим замечаниям прилагаются замечания КСР, а также полный текст соответствующего доклада.

And how compromised might French and German banks become - and thus how much more fiscal strain is in store for France and Germany?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И насколько германские и французские банки готовы будут пойти на компромисс - и, таким образом, сколько ещё фискального предела прочности есть в запасе у Германии и Франции?

But the maps also reveal “a halo of intermediate hubs,” according to the paper, such as French, German, and Russian, which serve the same function at a different scale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако сети также демонстрируют наличие ряда «промежуточных центров» — таких, как французский, немецкий и русский, — выполняющих те же задачи в несколько меньшем масштабе.

In coming years, the German government is likely to be more vocal in European and global debates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ближайшие годы правительство Германии, скорее всего, получит больше возможностей для высказывания своего мнения во время дебатов на европейском и мировом уровнях.

Fiercely, but evenly incited by the taunts of the German, the Pequod's three boats now began ranging almost abreast; and, so disposed, momentarily neared him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разъяренные и подхлестываемые издевательствами немца, три шлюпки Пекода шли теперь почти вровень друг с другом, настигая Дерика с каждой секундой.

Okay, I am swamped and there's a planeload of German bankers coming to town tomorrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, я застрял, а завтра приезжают немецкие банкиры.

That means either, one, he has exceptionally poor judgment or, two, he's working with the German authorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это значит, либо он ужасно глуп, либо работает на немецких правоохранителей.

He really is a troublemaker, agreed Sardinevich, a German, what can you expect?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот действительно склочная натура, - заметил Скумбриевич, - даром что немец.

And a tiny little bit of German.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И немного на немецком.

You touch one hair on Howard's head, and I will shoot you down like a large German bear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тронешь хоть волосок на голове Говарда - и я пристрелю тебя как огромного медведя из Германии.

The story about that German pilot who jumped with his parachute...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

История о немецком летчике, прыгнувшего с парашютом...

And this German woman was in love with a dry-goods merchant. The merchant was married, and his wife was beautiful and had three children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И влюбилась немка в краснорядца-купца; купец -женатый, жена - красивая, трое детей.

How can a German woman be involved in something like this?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как немецкая девушка может быть замешана в подобном?

And the French too will very soon be threatened with the loss of the whole of Eastern France and the penetration of the German army into Paris.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точно так же и французам в ближайшее время грозит потеря всей Восточной Франции и, кроме того, вторжение германских войск в Париж.

Like French and German, added another student, officiously showing off his learning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и французский, и как немецкий, -заторопился другой студент выказать свои познания.

Nietzsche wrote in a letter in 1867 that he was trying to improve his German style of writing with the help of Lessing, Lichtenberg and Schopenhauer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ницше писал в письме в 1867 году, что он пытается улучшить свой немецкий стиль письма с помощью Лессинга, Лихтенберга и Шопенгауэра.

The border crossing existed from 1945 to 1990 and was situated near the East German village of Marienborn at the edge of the Lappwald.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пограничный переход существовал с 1945 по 1990 год и был расположен недалеко от восточногерманской деревни Мариенборн на краю Лаппвальда.

Is it likely that two terms as similar as Franco-German border and French-German border would use different punctuation?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вероятно ли, что два таких похожих термина, как франко-германская граница и франко-германская граница, будут использовать разные знаки препинания?

German occupation immediately followed, but after their defeat in World War I the Germans were forced to hand over power to the Provisional Government on 19 November.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сразу же последовала немецкая оккупация, но после поражения в Первой мировой войне немцы были вынуждены передать власть Временному правительству 19 ноября.

In 1949, he was advertising manager of the German Building Exhibition in Nuremberg.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1949 году он был рекламным менеджером немецкой строительной выставки в Нюрнберге.

The government offered the throne of Norway to a prince of the Dano-German royal house of Schleswig-Holstein-Sonderburg-Glücksburg.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство предложило трон Норвегии принцу датско-германского королевского дома Шлезвиг-Гольштейн-Зондербург-Глюксбург.

German mining had formed craters in no man's land, named craters 1–4 by the British and which were held by each side, dug in on their respective near lips.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Немецкие шахтеры образовали на ничейной земле кратеры, названные британцами кратерами 1-4, которые удерживались с обеих сторон и были вырыты на соответствующих ближних губах.

The German attacks were intended to deprive the British of observation over the remaining German defences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Немецкие атаки были направлены на то, чтобы лишить англичан возможности наблюдать за оставшимися немецкими оборонительными сооружениями.

He restored cordial Franco-German relations to create a European counterweight between the American and Soviet spheres of influence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он восстановил сердечные франко-германские отношения, чтобы создать Европейский противовес между американской и Советской сферами влияния.

In this book there was a story about a German youth who was discovered in a town in the 1800s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой книге была история о немецком юноше, который был обнаружен в городе в 1800-х годах.

Fluent in German and English, Alidoosti has also translated books by Alice Munro and Nicole Krauss from English to Farsi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свободно владея немецким и английским языками, Алидуа также перевел книги Элис Мунро и Николь Краусс с английского на фарси.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «german report». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «german report» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: german, report , а также произношение и транскрипцию к «german report». Также, к фразе «german report» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information