Get back to shore - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Get back to shore - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
вернуться на берег
Translate

- get [verb]

verb: получать, попасть, становиться, добираться, иметь, приобретать, сесть, доставать, брать, добиваться

noun: приплод, потомство, дурак, идиот

  • get to - добраться до

  • get taller - повышаться

  • get possession of - получить владение

  • get by - получить

  • get wise - стать мудрым

  • get a tan - Получить загар

  • get down to business - браться за дело

  • get into confidence - втираться в доверие

  • get under her car - попадать под ее машину

  • get a sunburn - получить солнечный ожог

  • Синонимы к get: get one’s hands on, grab, attain, net, secure, come into, acquire, gather, gain, get hold of

    Антонимы к get: give, provide, get on, send, steal, miss, skip, send out, hand, lack

    Значение get: come to have or hold (something); receive.

- back [adjective]

adverb: назад, обратно, вспять, тому назад

noun: защитник, спина, спинка, задняя сторона, корешок, хребет, оборотная сторона, большой чан, тыльная сторона, изнанка

adjective: задний, обратный, тыльный, отсталый, просроченный, отдаленный, запоздалый, старый

verb: поддерживать, отступать, пятиться, подкреплять, осаживать, подпирать, переплетать, индоссировать, держать пари, пятить

  • stab in the back - ударить в спину

  • localizer back beam course - курс на курсовой радиомаяк по обратному лучу

  • ax back - обух топора

  • feed-back modulator - модулятор с обратной связью

  • back end of saw - выходная сторона пилы

  • from the top center back to the hem - от верха спины по центру до подола

  • back tax - задолженность по выплате налогов

  • hop back - сусловарочный котел

  • back induction - обратная индукция

  • back passage - задний проход

  • Синонимы к back: posterior, hind, hindmost, hinder, rear, rearmost, backmost, previous, former, earlier

    Антонимы к back: directly, immediately

    Значение back: of or at the back of something.

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- shore [noun]

noun: побережье, берег моря, край, крепление, подкос, опора, подпорка

adjective: береговой

verb: подпирать, сходить на берег, спускать на берег, плыть вдоль берега, оказывать поддержку, окаймлять, крепить, стричь, рубить, обдирать как липку

  • shore along - берега вдоль

  • ship-to-shore radio - судно-берег

  • shore bombardment - береговая бомбардировка

  • shore erosion - береговая эрозия

  • shore dump - временный береговой склад

  • dumping of shore-generated waste - сброс в море отходов, образовавшихся на берегу океана

  • breast shore - верхняя горизонтальная подстава

  • shore up confidence - восстанавливать доверие

  • from shore - с берега

  • off shore storage tank - морской резервуар

  • Синонимы к shore: foreshore, oceanside, lakefront, waterside, shoreline, beach, coast, front, seaboard, lakeshore

    Антонимы к shore: discourage, ruin, dissuade, inland

    Значение shore: the land along the edge of a sea, lake, or other large body of water.



Hunching over, he started limping back toward the Soviet shore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сгибаясь, он заковылял назад, к советскому берегу.

Whoever killed Lana probably put the motor on the dinghy to get back to shore after sinking the boat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто бы ни убил Лану возможно поставил мотор на шлюпку, чтобы вернуться на берег после того как лодка затонет.

Here on the south shore of Brigantine and here in the back bays of the inlet, boats unload liquor sailed down from Canada, up from the Caribbean, across the Atlantic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот тут, на южном побережье, где Бригантин Эвеню и вот тут, в престижных районах у залива судна сгружают спиртное, поставляемое из Канады, или с Карибских островов по Атлантическому океану.

He helps them get back to shore, and learns that one of the ladies is an elderly woman named Mrs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре они заработали репутацию одной из самых оживленных групп в клубных сценах Сент-Луиса и Восточного Сент-Луиса.

But then the Queen changed course, heading back to shore, before crashing into the jetty in what can only be described as a sail-past gone wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но Королева сменила курс и направилась к берегу, где, скажем так, неудачно выполнила маневр уклонения и столкнулась с причалом,

And you get back into the shore and you get on the dock, and you could swear there was something inside of you that was still out there rocking around?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вы возвращаетесь в бухту сходите на пирс, и вы можете поклясться, что-то внутри вас, что всё ещё раскачивается взад-вперёд.

It had deep underwater microphones, or hydrophones, cabled to shore, all wired back to a central place that could listen to sounds over the whole North Atlantic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это были глубоководные микрофоны, или гидрофоны, связанные кабелем с берегом, а оттуда - с центральным пунктом прослушивания звуков по всех северной Атлантике.

The gulf that lay between us was wider now than it had ever been, and he stood away from me, with his back turned, on the further shore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пропасть, разделявшая нас, еще больше разверзлась, он стоял, повернувшись ко мне спиной, на другом краю.

The unhappy turtle throws them off his back into the water and they swim to the shore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несчастная черепаха сбрасывает их со спины в воду, и они плывут к берегу.

And then at some period of time it pops up to the surface and, again, relays that data back to shore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Периодически эти датчики всплывают и транслируют данные на берег.

Yeah, but how does he or she get back to shore?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, но как он или она добрались до берега?

The boat pitched and cracked all the way back to shore, with McMurphy telling grim tales about shipwrecks and sharks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На обратном пути началась сильная качка, катер скрипел, и Макмерфи угощал нас мрачными рассказами о кораблекрушениях и акулах.

Contaminated mud must either be shipped back to shore in skips or processed on the rigs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Загрязненная грязь должна быть либо отправлена обратно на берег в скипах, либо обработана на буровых установках.

After much waiting, Lauren says she refuses to die treading water and attempts to swim back to shore to find help.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После долгого ожидания Лорен говорит, что отказывается умирать, топчась на воде, и пытается доплыть до берега, чтобы найти помощь.

There were many houses back in the trees from the shore and up the shore a way was a village with stone houses, some villas on the hills and a church.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За деревьями в стороне от берега виднелись домики, а немного дальше на берегу было селение с каменными домами, несколькими виллами на холмах и церковью.

I tried to suggest setting it farther back from the shore and keeping the damn rock for a view, but that didn't go so well either.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пытался предложить поставить дом подальше от берега, а эту чёртову скалу оставить для вида, но это тоже его не вдохновило.

A quick look back showed that the mis had reached the edge of the shore, and was coming in swiftly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Туман вот-вот скроет все живое.

If they float in toward shore,you'll come back some day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если венок поплывет к берегу, значит ты вернешься.

She'd have drowned or been crushed on the rocks, and her body would have washed back up on shore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если она разбилась или утонула, её тело вот там вынесет на берег.

Yes, this is a setback, but we simply need to change the conversation, get the ball back in our court, and shore up our support with the base.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, это неудача, но нам просто надо сменить тему разговора, вернуть мяч в на поле, и усилить нашу защиту базы.

Anton turns back and begins to drown, but Vincent rescues him and swims them both back to shore using celestial navigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Антон поворачивает назад и начинает тонуть, но Винсент спасает его и плывет обратно к берегу, используя небесную навигацию.

Woodmen and Shore for about 15 minutes before heading back to Central City.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вудмен и Шор, примерно за 15ти минут до возвращения в Централ Сити.

Well, we're going to conk out for a while and let the current gently roll us back to shore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, мы немного поспим и позволим течению мягко отнести нас обратно к берегу.

Noreen sees the lights and swims back to shore, saying that she accidentally swam out too far.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Норин видит огни и плывет обратно к берегу, говоря, что она случайно заплыла слишком далеко.

I saw vessels near the shore and found myself suddenly transported back to the neighbourhood of civilized man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я увидел около берега суда и почувствовал, что вернулся в лоно цивилизации.

We have a waiting area outside, vehicles to drive you to the shore to take you back to Belize City.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Снаружи есть зона ожидания, вас отвезут к берегу, оттуда вы вернётесь в Белиз.

From the rate we're pushing the whales off the beach back into the ocean, the words shore and close do not appear to be in their vocabulary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судя по тому, сколько приходится сталкивать китов с суши обратно в океан, слова берег и близко видимо отсутствуют в их словаре.

You won't reach the shore anyway, Don't waste your energy! Turn over and float on your back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все равно до берега не доплыть. Не трать силы, ложись на спину.

Another compelling fact- if you throw something into the water in wrackers cove, it will drift out to sea for a bit, but then it will come back to shore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ещё один неоспоримый факт - если в бухте Мародёров бросить что-нибудь в воду, его сначала немного отнесёт от берега, но вскоре снова выбросит на сушу.

At night, powerful lights on the shore illuminate the torii .Although the gate has been in place since 1168, the current gate dates back only to 1875.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ночью мощные огни на берегу освещают тории .Хотя ворота были на месте с 1168 года, нынешние ворота датируются только 1875 годом.

He wished he could have been here when you got back from shore leave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он очень хотел быть здесь, когда Вы вернетесь из увольнительной.

No man may mate with the off-shore wind and come back on the heels of the years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще ни один человек, ушедший с береговым ветром, не возвращался по пятам лет.

Right, I am going to throw this plastic brick into the pool and then each of you is going to take turns to dive in, collect it and then swim it back to shore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, теперь я брошу этот пластиковый кирпич в бассейн и каждый из вас по очереди нырнет и подберет его, а потом принесет обратно.

I had taken up my binoculars while we talked, and was looking at the shore, sweeping the limit of the forest at each side and at the back of the house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока мы беседовали, я смотрел в бинокль на берег и лес, подступивший к дому справа, слева и сзади.

We headed back to shore for an agreeable dinner, happy that our important environmental work was, at last, going well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы направились к берегу, чтобы отметить удачу ужином, радуясь, что наша важная миссия по защите среды, наконец, удалась.

I attempted to avoid my own shadow, tripped, fell over it, and like a drowning man struggling for shore crawled back on hands and knees to the wall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я попробовал обойти мою собственную тень, споткнулся, упал на нее и, как утопающий, рвущийся к берегу, пополз на руках и коленях обратно к стене.

I'd like to go out there every year. Swim back to shore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хожу туда каждый год, чтобы выплыть обратно на берег.

Well, they want David Shore to executive produce, but they're going to give you a credit and enough money to get you back home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они предлагают Дэвида Шора исполнительным продюсером, но они в тебя верят и готовы выделить достаточно денег, чтобы ты вернулся домой.

Schwarzenegger saved a drowning man's life in 2004 while on vacation in Hawaii by swimming out and bringing him back to shore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шварценеггер спас жизнь тонущего человека в 2004 году во время отпуска на Гавайях, выплыв и вернув его на берег.

A search and rescue aircraft would drop the lifeboat by parachute to the crew, who could then attempt to make their own way back to a friendly shore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поисково-спасательный самолет сбрасывал спасательную шлюпку на парашюте экипажу, который затем мог попытаться самостоятельно добраться до дружественного берега.

Suddenly, the captain drowns and the sergeant instantly orders the unit to turn back to the original shore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Применяемое оружие, Проликс, является химическим стерилизатором, который, будучи проглочен, делает большинство женщин стерильными.

Paula therefore drifts back away from the shore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому Паула отплывает от берега.

He plans to swim about 6 kilometres from shore and then back to his starting point.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он планирует проплыть около 6 километров от берега, а затем вернуться в исходную точку.

The band would stretch and carry me away, to the other shore, but it would always snap back and I would return.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жгут растягивался, и я попадал на другой берег, потом он тянул меня обратно, и я возвращался.

He then made nets from forest plants and casts them in the sea so that the children of Tangaroa soon lie in heaps on the shore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем он сделал сети из лесных растений и бросил их в море, так что дети Тангароа вскоре лежали грудами на берегу.

But you just run right back into that double-edged sword.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вы натыкаетесь на палку о двух концах.

We sent a sample back for match and analysis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы отправили образец для анализа и проверки на совпадение.

She put her back to the rock wall so that nothing could sneak up behind her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она прижалась спиной к скалистой стене, чтобы быть уверенной, что никто не подкрадется сзади.

Eric loosened my hands so I'd slide down his back, and then he put me between him and the tree trunk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эрик отпустил мои руки, и я мягко соскользнула с его спины.

Whenever a young bird soars away or refuses obedience in some fashion, he is dragged back to the perch and beaten with the taro-goad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если птенец отказывается подчинятся приказам, его привязывают к столбу и бьют стрекалом.

A. Have the loading stopped by the shore facility and pump the overflow into another cargo tank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А Вы даете указание оператору берегового сооружения прекратить загрузку и перекачать излишки в другой грузовой танк.

Mr. Shore, representation can always be better, especially when we play Monday morning quarterback.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Шор, представительство всегда может быть лучше, особенно если судить о нём задним числом.

He went on shore with nothing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он добрался до берега с пустыми руками.

Charles XII and Rehnskiöld planned to cross the Daugava river right next to the city and assault Augustus II troops on the opposite shore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Карл XII и Реншельд планировали переправиться через Даугаву прямо рядом с городом и атаковать войска Августа II на противоположном берегу.

Here, dolphins drive fish towards fishermen waiting along the shore and signal the men to cast their nets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь дельфины гонят рыбу к рыбакам, ожидающим на берегу, и дают сигнал людям забросить сети.

An independently produced documentary film, The Other Shore, was released in early 2013, some months before Nyad's first successful swim from Cuba to Florida.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Независимо снятый документальный фильм другой берег был выпущен в начале 2013 года, за несколько месяцев до первого успешного плавания Найада из Кубы во Флориду.

The monument is in place on the shore near Lower Amherst Street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Памятник установлен на берегу у нижней Амхерст-стрит.

Radiotelegraphy proved effective for rescue work in sea disasters by enabling effective communication between ships and from ship to shore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Радиотелеграфия доказала свою эффективность для спасательных работ при морских катастрофах, обеспечивая эффективную связь между судами и с корабля на берег.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «get back to shore». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «get back to shore» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: get, back, to, shore , а также произношение и транскрипцию к «get back to shore». Также, к фразе «get back to shore» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information