Get tucked in - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: получать, попасть, становиться, добираться, иметь, приобретать, сесть, доставать, брать, добиваться
noun: приплод, потомство, дурак, идиот
get bored - скучать
get claws - вцепляться
o get - о получить
ll get - будет получать
get no - не получают
get pneumonia - прибудете пневмония
get above - получить выше
and get you - и вы получите
get this deal - получить эту сделку
things get serious - все серьезно
Синонимы к get: get one’s hands on, grab, attain, net, secure, come into, acquire, gather, gain, get hold of
Антонимы к get: give, provide, get on, send, steal, miss, skip, send out, hand, lack
Значение get: come to have or hold (something); receive.
verb: засовывать, подгибать, подворачивать, подтыкать, укрыть одеялом, делать складки, прятать, запрятать, подбирать под себя, подсовывать
tucked away - спрятан
tucked flank - втянутый бок
back somersault tucked - сальто назад в группировке
running tucked somersault forward - с разбега сальто вперед в группировке
somersault tucked - сальто назад в группировке
tucked into boots - заправленные в сапоги
being tucked - быть заправлены
tucked away just off - спрятан в непосредственной близости от
is tucked away - спрятан
get tucked in - получить заправил
Синонимы к tucked: thrust, push, insert, cram, stuff, fold, stick, slip, gather, pleat
Антонимы к tucked: untucked
Значение tucked: push, fold, or turn (the edges or ends of something, especially a garment or bedclothes) so as to hide them or hold them in place.
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
in the period in which it is incurred - в периоде, в котором они понесены
emirates in - эмираты в
reliability in - надежность
in inclusive - Инклюзивное
in bruges - в Брюгге
pause in - пауза в
unknown in - неизвестно, в
in according - в соответствии
repetition in - повторение в
in analogy - по аналогии
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
When they're safely tucked away, we'll flush out our clever Doctor. |
С их помощью мы сможем влиять на нашего умника Доктора. |
Leo gave birth to her and Jimmy's only child, Anthony Hamilton Doggart, in 1940, and moved to a cottage near Marlborough, safely tucked away from German bombs. |
Лео родила ей и Джимми единственного ребенка, Энтони Гамильтона Доггарта, в 1940 году и переехала в коттедж близ Мальборо, надежно укрытый от немецких бомб. |
Most of the passengers had tucked into their laptops and their books, and many of them were sleeping. |
Большинство пассажиров были погружены в ноутбуки, книги, многие спали. |
They straddled the river and tucked into the foothills on both sides, for at this point the valley narrows and then opens out again. |
Раскинувшееся по обоим берегам реки ранчо утыкалось боками в холмы предгорий, потому что Салинас-Валли в этом месте сужается, а дальше опять расширяется. |
She tied the string into a knot, then tucked the bag in her pocket. |
Она завязала шнурок на кошельке и сунула его в карман. |
Peez closed her eyes and tucked a limp strand of her long, dull black hair behind one ear. |
Пиц зажмурилась и забросила за ухо тонкую прядь длинных тусклых черных волос. |
He took the wooden casket of gold and tucked it effortlessly under his arm. |
Он взял шкатулку и без усилия понес ее под мышкой. |
Probably keeps it tucked away next to his cure for werewolf bites. |
Наверное, он его где-то прячет рядом с тем, которое лечит от укуса оборотня. |
The nomes found an abandoned quarry tucked into a hillside, and movedinto the ruined buildings. |
Номы наткнулись на заброшенную каменоломню и обосновались в пустовавших ветхих постройках. |
На ней была гладкая белая майка, заправленная в потертые джинсы. |
|
Snead took it delicately, examined every word, then folded it and tucked it away in his coat pocket. |
Снид взял его осторожно, проверил каждое слово, потом сложил и сунул во внутренний карман пиджака. |
The agent drew her attention then when he opened a large black case that was tucked into the rear corner of the cargo area. |
Агент открыл большой ящик, запрятанный в дальнем углу грузовой площадки. |
I grabbed the shirt as I went into my room, folded it, and tucked it in a drawer before I brushed my teeth and washed my face. |
По пути в свою комнату я прихватила рубашку, сложила и спрятала в шкафу. |
His pants were khaki this time, and looked like army fatigues, and he had the cuffs tucked into the tops of his boots. |
Брюки на этот раз были цвета хаки, похожие на армейские и заправленные в сапоги. |
Miss Gilchrist pulled her black felt hat down firmly on her head and tucked in a wisp of grey hair. |
Мисс Гилкрист надела черную шляпу и спрятала под нее седеющую прядь. |
It was an Agatha Christie novel, and she'd written a little review on an index card and tucked it inside the front cover. |
Это был роман Агаты Кристи, она написала небольшой обзор на карточке и спрятала его внутри книги. |
So he'll be damned if he's going to be tucked away to the right of Arif while the new oil minister, Barakat, who's a Kurd, is on my left. |
А значит он будет проклят, если позволит запрятать себя правее от Арифа, в то время как новый министр топлива и энергетики, Баракат, который вообще является курдом, стоит слева от меня. |
The males shuffle into groups, their eggs still tucked away above their feet. |
Самцы перетасовываются в группы, при этом яйца продолжают быть спрятаны над ступнями. |
Mortati tucked the urn out of sight beneath the papal robes. |
С этими словами он прикрыл урну полами папской мантии. |
Nothing yet, but they just tucked in. |
Пока ничего, но... они только что легли. |
Not even tucked up in an envelope. |
Не вложено даже в конверт. |
I know you got a bill holder tucked in that belt. |
Я знаю, что у тебя бумажник вложен в ремень. |
Michael X thinks he's safe tucked away in Trinidad. That'll all change if we're successful here. |
Майкл считает, на Тринидаде угрозы нет, но все изменится, если дело не сорвется. |
And then I brought you here opening the door with your key, and tucked you in bed. |
Привез тебя сюда, открыл твоим ключом дверь, и уложил тебя в постель. |
The floor was well-worn red brick, and on the wide hearth burnt a fire of logs, between two attractive chimney-corners tucked away in the wall, well out of any suspicion of draught. |
Пол в кухне был из старого, исшарканного кирпича, в огромном устье камина пылали бревна, в углу - уютное место для отдыха, исключавшее самую мысль о сквозняке. |
Tucked in and ready to go, boss. |
Такед тут, мы готовы, босс. |
She's probably at home, asleep right now... with her pink coverlet tucked up tight and her stuffed animals looking down over her. |
Она, наверное, уже дома, в кровати, лежит под розовым одеяльцем, а на неё смотрят плюшевые звери. |
Он снял рубашку, заправил ее за пояс. |
|
There were a lot of children about and a good many babies, some in makeshift cradles, some tucked up in a rug on the soft brown dry earth. |
Вокруг бегало множество детей; в самодельных люльках, а то и прямо на мягкой бурой сухой земле лежали укутанные в одеяла младенцы. |
Before Eisenhower, the White House press corps was a controllable entity, tucked in the president's pocket. |
До Эйзенхауэра пресс-корпус Белого Дома был контролируемым существом, засунутым в карман президента. |
Он поджал их подальше под парту. |
|
Wrapping myself in the blanket, I sat on the coffin, with my feet tucked under me and my face to the church. Whenever I moved, the coffin squeaked, and the sand under it crunched. |
Закутавшись в одеяло, я сидел, подобрав ноги, на гробнице лицом к церкви, и, когда шевелился, гробница поскрипывала, песок под нею хрустел. |
She was at her Grandmother's, tucked up in bed. |
Она была у бабушки, спала в постели. |
Now, when you was all tucked up in your warm beds last night... |
Так вот, пока вы нежились в своих постельках вчера ночью. |
Oh, I was tucked up in bed at a very sensible hour. |
О, меня уложили в постель почти в детское время. |
Он засел напротив водонапорной башни. |
|
'She invariably tucked up her feet under her, but old Doramin sat squarely, sat imposingly as a mountain sits on a plain. |
Усаживаясь, она неизменно поджимала под себя ноги, но старый Дорамин сидел прямо, внушительный, словно гора посреди равнины. |
Давай доставай, что ты принесла в своей сумочке. |
|
And then, old fellow, he gives him one in the teeth with the butt end of his gun... a soldier whose greatcoat was well tucked up said gaily, with a wide swing of his arm. |
Как он его, милый человек, полыхнет прикладом-то в самые зубы... - радостно говорил один солдат в высоко-подоткнутой шинели, широко размахивая рукой. |
Yes, it would surely hurt less then, tucked safely in some cell in a bishop's palace, hurt less and less, until finally even the ache faded from consciousness. |
Да, конечно же, тогда боль ослабеет, надежно запрятанная в дальней келье архиепископских покоев, боль будет слабеть, слабеть, и наконец самый отзвук ее померкнет в сознании. |
Ah, I'm a little old to go around with my tail tucked between my legs! |
Я слишком стар, чтобы ходить поджав хвост! |
When I was your age, my mom tucked me into bed that night before going out. |
Когда я был в вашем возрасте, мама укладывала меня в кровать в ночь, перед тем как она ушла. |
Landlord found her tucked into bed, hands tied, face beaten, throat cut. |
Домовладелец нашел её в кровати, ... руки были связаны, на лице побои, перерезано горло. |
Мы нашли записку на сиденье учительницы. |
|
And there, tucked into the river's bend, was the object of my search the Guangia River Market. |
И там, на извилине реки, находился объект моего поиска речной рынок Гуанджая. |
'As James tucked into his ruined Spam, 'we thought a little bit about what we'd actually achieved.' |
Пока Джеймс пожирал свою расстреляную ветчину, мы немного подумали о том, чего же мы на самом деле достигли. |
Did you find that tucked into the soil there? |
Ты нашел это спрятанным вот здесь? |
Apparently she's still got enough money tucked away to dial up a good lawyer. |
По-видимому, у нее все еще припрятано достаточно денег, чтобы нанять хорошего адвоката. |
I did not kill him, merely tucked him away, very much as I found him after he'd missed three appointments. |
Я не убивал его, просто припрятал его, когда нашел после того, как он пропустил три консультации. |
Danny wrapped the tablet in a piece of paper and tucked it away. |
Дэнни завернул таблетку в кусочек бумаги и убрал ее подальше. |
That whole world you got, that you keep tucked away inside you. |
Весь твой мир, что ты хранил в себе. |
Now it is tucked away behind reference books in a part of your store that gets very little foot traffic and has only got three copies. |
Теперь она в дальнем углу, за справочниками, а сюда покупатели почти не заглядывают. И тут всего три экземпляра. |
We've got the beta programs tucked away. |
И бета-программы надежно спрятаны. |
I shot them while they slept, tucked away in their sleeping bags. |
Я пристрелил их, пока они спали, укутанные в свои спальные мешки. |
To celebrate hearth and home... ..no matter who comes calling, or prepare for an evening of loving companionship with the little ones tucked safely in bed. |
Насладиться уютом домашнего очага кто бы ни позвонил, или провести вечер в приятной компании, пока малыши мирно посапывают. |
I just tucked him in a few hours ago. |
Я увезла его в холодильник несколько часов назад. |
For cool weather, Kennedy would wear a matching navy silk scarf knotted at the neck and tucked into the front of the jacket, which she did in Dallas. |
Для прохладной погоды Кеннеди надевала такой же темно-синий шелковый шарф, завязанный на шее и заправленный спереди в жакет, как она делала в Далласе. |
The scapulae are quite broad, but do not flare very widely at the distal end of the blade, which is tucked under the osteoderms. |
Лопатки довольно широкие, но не сильно расширяются на дистальном конце лезвия, который заправлен под остеодермы. |
Napkins should be placed on the lap and not tucked into clothing. |
Салфетки следует класть на колени и не заправлять в одежду. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «get tucked in».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «get tucked in» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: get, tucked, in , а также произношение и транскрипцию к «get tucked in». Также, к фразе «get tucked in» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.