Gets stuck in mud - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: получать, попасть, становиться, добираться, иметь, приобретать, сесть, доставать, брать, добиваться
noun: приплод, потомство, дурак, идиот
schedule gets tighter - График становится крепче
gets invited - получает приглашен
gets promoted - продвинут
he gets to know - он познает
gets timely - получает своевременно
situation gets worse - ситуация становится все хуже
gets laid - получает заложен
gets you closer to - Вас ближе к
she gets it - она получает его
business gets done - делается бизнес
Синонимы к gets: gather, secure, gain, grab, hook, score, get hold of, acquire, net, land
Антонимы к gets: hand, lack, delivery, arm, absence, give, provide, get on, send, steal
Значение gets: come to have or hold (something); receive.
adjective: застрявший, приклеенный, прилипший, увязший, приставший, прилепившийся, приклеившийся, склеенный, пронзенный
stuck stick - застрял палочка
stuck on words - застрял на словах
are stuck - застряли
being stuck - застрять
got stuck in the mud - застрял в грязи
stuck in the same - застрять в той же
you will be stuck - вы будете застряли
he was stuck - он застрял
i stuck around - я застрял вокруг
stuck with them - застрял с ними
Синонимы к stuck: fastened, pinned, attached, glued, fixed, stuck fast, jammed, immovable, stumped, bamboozled
Антонимы к stuck: unstuck, displaced, removed, disobeyed, refused, forgotten, unfastened, loosened, fallen
Значение stuck: push a sharp or pointed object into or through (something).
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
abundant in - обильно в
in the group/number of - в группе / количество
in secrecy - в тайне
in/by fits and starts - в / урывками
be in a tizzy over/about - быть в волнении над / о
come down in buckets - спускаться в ведрах
check in the bud - подавить в зародыше
involved in - участвует в
staring one in the face - глядя в лицо
in a similar way - Аналогичным образом
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
drag through the mud - протащить грязь
untreated drill mud - необработанный буровой раствор
mud up - добавлять буровой раствор
mud pump - грязевой насос
stuck-in-the-mud political leader - консервативно настроенный политический лидер
drilling mud saver - противоразбрызгиватель для бурового раствора
drill mud solids bridge - глинистая корка на стенке ствола скважины
solidifying mud - затвердевающий раствор
water-based mud - на водной основе бурового раствора
mud pit - яма грязи
Синонимы к mud: ooze, mire, silt, sludge, soil, clay, dirt, muck up, muck
Антонимы к mud: hand sanitizer, clean water, cleanness, clear water, hyperfocus, mountain, calm, clean, clean house, clean the flat
Значение mud: soft, sticky matter resulting from the mixing of earth and water.
Scantlin has been the guitarist and lead singer for the rock band Puddle of Mudd since they released their debut album, Stuck. |
Скантлин был гитаристом и солистом рок-группы Puddle of Mudd с тех пор, как они выпустили свой дебютный альбом Stuck. |
And old Mrs. Stubbins was stuck in her pizza oven. |
И старуха Миссис Стаббинс застряла в своей печи для пиццы. |
So as rivers flow, as they're bulldozing material from the mountains to the sea, sometimes bits of sand and clay and rock get stuck in the ground. |
Реки текут, и когда они переносят горные породы в море, иногда песок, глина и камни могут застревать в земле. |
I was actually a marketing manager for a Fortune 500 company and I felt I was stuck, I was stagnant. |
Я был менеджером по маркетингу в крупной корпорации, но чувствовал, что увяз, что не развивался. |
Твоя тонкая кишка застряла с мочевым пузырем и маткой. |
|
When the letter was ready, I wrote the address on the envelope, stuck a stamp on it and dropped it into the nearest letter-box. |
Когда письмо было готово, я написал на конверте адрес, приклеил марку и опустил его в ближайший почтовый ящик. |
It is enough to remember and feel at least taste of tangerines, a smell of woolen mittens to which have stuck snow, grandmother`s fritters with honey. |
Достаточно хотя бы вспомнить и ощутить вкус мандаринов, запах шерстяных варежек, на которые налипли катышки снега, бабушкины блинчики с мёдом. |
Gets me a chance to go to Canal Street and pick up some handbags for the girls back on Long Island. |
Теперь у меня есть возможность сходить на Канал-стрит и набрать сумок для девчонок с Лонг-Айленда. |
Got an 8-year-old with a severe asthma attack in the stuck car. |
У нас 8-летняя девочка с приступом астмы в кабине лифта. |
Because my singing voice is crystal-clear and you sort of sound like you've got a snot bubble stuck in the back of your throat? |
Мой голос кристально-чист, а у тебя будто сопли в горле застряли. |
Ведет себя, как будто бы меня не знает. |
|
You got the fusilli stuck up your nose? |
Когда у тебя торчали макароны из носа? |
The big talker who survived basilisk poisoning gets TKO'd by a broom? |
Большая болтушка, которая пережила отравление василиска, получила технический накаут от метлы? |
And then when one of the decks gets hot, the spotter at that table signals in the big player. |
Да, а когда колода становится горячей, наблюдатель подает сигнал большому игроку. |
Вместо сценария, пока тот не закончен. |
|
It has experienced one of the world’s most turbulent histories and remains stuck next to arguably the worst neighbor on the planet. |
Она пережила одну из самых бурных историй в мире и застряла в отношениях с, возможно, худшим соседом на планете. |
Uncle Vernon drained his teacup, glanced at his watch, and added, “I’d better be off in a minute, Petunia. Marge’s train gets in at ten.” |
Дядя Вернон осушил чашку, посмотрел на часы и сказал: - Кажется, мне лучше поторопиться, Петуния. Поезд Маржи приходит в десять. |
I know all about it! . . . He stuck in your gizzards! That was it! |
Знаю я - он вам поперёк глоток стоял... |
I was reflecting, not half an hour ago, that many hours of boredom lay ahead whilst we are stuck here. |
Всего полчаса назад я подумал, что нам придется изрядно поскучать в этих сугробах. |
James set the benchmark, so he gets zero. |
Джеймс установил эталонный результат,так что он получает 0. |
Каждый получает почти по четверти головки. |
|
I wanted to run too... but my hunch got stuck on a rosebush, and that's when I fell. |
Я тоже хотел убежать, но застрял в розовом кусту и упал. |
When the going gets tough, the Guptas have been gone for hours. |
Когда наступают тяжелые времена, Гупта уходит на часы. |
Two to one says the Blob is stuck in the water-intake pipe at the reservoir. |
Два к одному, что Пузырь застрял в водозаборной трубе бассейна. |
If Leary gets off a shot, we could be killed in the crossfire. |
Если Лири выстрелит, нас могут убить в перестрелке. |
Come on, you really think anyone in here gets rehabilitated? |
Да ладно, вы действительно думаете, что здесь кого-то исправляют? |
Some stuck-up girl, a pretentious person who says she wanted to kill herself... |
Некая надменная девушка, которая говорит, что хотела покончить с собой. |
Perhaps it is best if one of us gets transferred to another team. |
Возможно будет лучше, если один из нас перейдет в другую команду. |
Хорошее сражение на мечах раззадорило вашу кровь. |
|
Многие видели НЛО, школа добивается рекордных результатов. |
|
If you get stuck on a line, you go in like this. |
— Если забудешь строчку, тогда делаешь вот так. |
I'll have you know he gets up at 6:00 o'clock every morning And runs five miles, while you're still in bed. |
К твоему сведению, он встаёт в шесть часов каждое утро и пробегает пять миль, когда ты еще в постели. |
Even when people try to come forward, it always gets hushed up. |
Если люди пытаются открыться, они всегда получают камнем в лицо. |
There I stopped her, pulled red cap off her curls and stuck it in my pouch. |
Там я поймал ее, сорвал с локонов красный колпак и спрятал в сумку. |
The intelligence we develop gets us close to a lot of bad guys overseas. |
Программное обеспечение, которое мы разрабатываем, сталкивает нас со множеством плохих ребят за границей. |
If the press gets wind of what you're after and starts digging, I'll be |
Если пресса вмешается и начнет копать, я буду... |
As the man who dealt the decisive blow, Benjamin gets a larger share. |
Бенджамину, как нанёсшему решающий удар, достаётся немного больше. |
If I tell the D.A. you're gonna turn yourselves in, good faith gets you about eight more hours. |
Если я скажу окружному прокурору, что вы собираетесь явиться с повинной, это даст вам примерно восемь часов. |
The OPA gets wind of it, they send a crew out to steal it. |
АВП об этом прознали. Они отправили команду, чтобы это украсть. |
He stuck to his story of a Secret Service job. |
Парень настаивает на том, что нанялся туда по заданию Секретной службы. |
When you stuck your hand in that engine fuse, and you turned us away from home, when you got us out of gitmo, there's a... A voice inside you. |
Когда мы застряли с этими предохранителями в двигателе, и когда ты держал нас вдали от дома, когда ты вытащил нас из Гуантанамо, там... голос внутри тебя. |
Не будь тебя, давно бы уже бросила эту проклятую школу! |
|
Joy, we're stuck down here. |
Радость, мы застряли здесь. |
Young Gary here once had a Dairylea triangle stuck down his sock, but his feet were completely normal. |
Юный Гари однажды сыр в носок спрятал, но обувь на него все равно налазила. |
It is possible that a very considerable number of people in London stuck to their houses through Monday morning. |
Возможно, что значительное количество лондонских жителей оставалось еще в своих домах в понедельник утром. |
We must've done something pretty bad to get stuck all the way over here in the cheap seats. |
Должно быть, мы сделали что-то плохое, раз получили самые дальние места. |
The fact is, said Rabbit, you're stuck. |
Факт остается фактом, говорит Кролик, ты застрял. |
I'm just stuck at the bank in an ATM vestibule. |
Я застряла в банке, в вестибюле банкомата. |
I wonder he ever stuck Carey at all. |
Странно, как он только терпел этого Кэри. |
Or couldn't he have just stuck it through somebody's letterbox? |
Или он просто кинул его в почтовый ящик? |
Так что мы гоняемся за призраками. |
|
Would you calm down after someone stuck it in your face like that? |
А ты бы успокоился, если бы тебе сказали такое в лицо? |
Northern Uganda has been stuck in this nightmare... no deception leakage. |
Северная Уганда увязла в этом кошмаре.. признаков обмана нет. |
It's... uh-H, this course i'm teaching, and, uh... This chapter i'm... i'm stuck on. |
Этот курс, который я преподаю, и... эта глава, на которой я застрял... |
Farmers would be stuck in their houses under several feet of snow when the blizzards struck, and the family would be cramped inside for days at a time. |
Когда начиналась метель, фермеры запирались в своих домах под несколькими футами снега, и семья по нескольку дней сидела взаперти. |
When insects land on the leaves, they find themselves stuck to the mucilage secreted by the stalked glands on the leaves. |
Когда насекомые приземляются на листья, они обнаруживают, что прилипли к слизи, выделяемой стеблевыми железами на листьях. |
'Bad' is good looking so we needed pretty ladies and 'boujee' is stuck up so we needed them to play that part. |
Плохо - это хорошо выглядеть, поэтому нам нужны были красивые дамы, а бужи - заносчивые, поэтому нам нужно было, чтобы они играли эту роль. |
Anastasia stuck her tongue out at Yakov Yurovsky, the head of the detachment, when he momentarily turned his back and left the room. |
Анастасия показала язык Якову Юровскому, начальнику отряда, когда он на мгновение отвернулся и вышел из комнаты. |
They stuck to their guns and I to mine. |
Они держались за свое оружие, а я-за свое. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «gets stuck in mud».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «gets stuck in mud» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: gets, stuck, in, mud , а также произношение и транскрипцию к «gets stuck in mud». Также, к фразе «gets stuck in mud» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.