Stuck stick - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Stuck stick - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
застрял палочка
Translate

- stuck [verb]

adjective: застрявший, приклеенный, прилипший, увязший, приставший, прилепившийся, приклеившийся, склеенный, пронзенный

- stick [noun]

verb: придерживаться, держаться, втыкать, вкалывать, приклеивать, наклеивать, завязнуть, торчать, застревать, насаживать

noun: палка, палочка, ручка, трость, жезл, посох, прут, рукоятка, брусок, ветка

  • curved blade stick - клюшка с загнутым крюком

  • normally de-energized stick relay - нормально обесточенное самозамыкающее реле

  • concealing stick - маскирующий карандаш

  • mullion/-stick system - стоечно / -stick система

  • could not stick to - не мог придерживаться

  • the stick - палка

  • black stick - черная палочка

  • non-stick coated - антипригарное покрытие

  • stick it in - придерживаться его в

  • stick to her - прилипают к ней

  • Синонимы к stick: twig, small branch, piece of wood, cane, walking stick, staff, crutch, crook, alpenstock, post

    Антонимы к stick: twist, unstick

    Значение stick: a thin piece of wood that has fallen or been cut from a tree.



He bore in his right hand a tallow candle stuck in the end of a cleft stick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В правой руке у него была сальная свеча, вставленная в расщепленный конец палки.

The thing is, being stuck, it isn't so bad if you've got the right guy to stick it out with you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дело в том, что застрять в такой коробке может не так уж и плохо, если взять в неё с собой подходящего парня.

Samuel wrapped the lines around a stick stuck in the whip socket, and Doxology stumbled on down the rutty road. The old man stroked his beard, and it shone very white in the starlight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кафи неспешно вез тележку, спотыкаясь в колеях. Намотав вожжи на кнутовище, воткнутое сбоку, Самюэл погладил бороду, бело мерцающую в звездном свете.

And after I watch that play out, I'm gonna stick you in the same hellhole where you stuck Grandpa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И после того, как я увижу, что ты вышел из игры, я засуну тебя в ту же дыру, куда ты запрятал дедушку.

And I'm gonna stick you in the same hellhole where you stuck grandpa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я засуну тебя в ту же дыру, куда ты запрятал дедушку.

But they're really difficult, so instead I just stuck a tracer on the inside of the memory stick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но это все очень сложно, поэтому вместо этого я просто поместил жучок в твою флешку.

When they collide and stick, they can communicate and decide whether to stay stuck, or if and when to detach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда они сталкиваются и прилипают, они могут общаться и решать, оставаться ли застрявшими, или если и когда отделиться.

The problem with beautiful women is people want them to stick around, which can cause a lot of problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но проблема с красивой женщиной в том, что люди хотят, чтобы она осталась, а это может вызвать множество проблем.

Sairy came in and lighted a candle and stuck it upright on a box and then she went out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сэйри вошла следом за ней, зажгла свечу, приткнула ее на ящик и оставила мать одну.

And I think that especially in the past few years, it has become abundantly clear that we cannot stick to the status quo - that we need new ideas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, особенно в последние несколько лет стало совершенно очевидно, что мы не можем держаться за статус-кво — нам нужны новые концепции.

Hari barely managed to dodge sideways while he brushed the lance aside with his stick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гэри едва успел отклониться и отбить шпагу с помощью своего копья.

We do not stick pins into dolls and dance naked around a camp fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не втыкаем иголки в кукол и не танцуем голыми вокруг костра.

Can you just take this stick out of my wing?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушай, можешь оказать мне услугу?

Open your mouth and stick out your tongue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Открой рот и вытащи язык.

But she's not stuck up, you were right as always.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но она не эгоистична, Ты был прав, как всегда.

You know, I have always hated these uptight, stuck up Connecticut types.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, я всегда ненавидел этих чопорных и высокомерных жителей Коннектикута.

It's really all stuck up in there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там всё здорово заклинило.

Don't just think, Well, I'm compassionate, or I'm not compassionate, and sort of think you're stuck there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не нужно просто думать: Да что там, у меня есть сочувствие, или У меня нет сочувствия или что-то подобное в привычном для вас роде.

Try not to get stuck doing the same thing - or try not get stuck behind the computer all day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы не зацикливаться на одном и том же - - или чтобы не сидеть за компьютером целый день.

Shove ahead out there and don't stick to that everlasting trench warfare!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прорвите там фронт и не придерживайтесь этой бесконечной французкой позиционной войны.

I'll stick to the chaise longue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я лучше полежу в шезлонге.

In my dresser drawer stuck to a brassier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В моем шкафу, зацепилась за лифчик.

That checked Florence a bit; but she fell back upon her heart and stuck out that she had merely been conversing with Edward in order to bring him to a better frame of mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крыть Флоренс было нечем, и все равно она продолжала запираться: мол, с сердцем стало плохо во время ее всегдашней воспитательной беседы с Эдвардом.

The guy has got an explosive stuck in his head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У парня взрывоопасная гарнитура на голове!

Secondly, we've nothing to fear from the proposed business expansion so long as we stick together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Далее, не стоит боться предстощего бизнес расширения, пока мы держимся вместе.

I guarantee, if you got stuck in a snowdrift with your cat he would eat you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гарантирую, если ты со своим котом окажешься засыпанным лавиной - он тебя съест.

The guy may not talk softly, but he carries a big stick is all I'm saying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть этот парень использует не совсем гладкие формулировки, но он несгибаем. Вот и все, что я хочу сказать.

If we don't all stick together under the protection of the Party, we'll never manage to do away with the cronyism of the Mafia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если мы не будем бороться все вместе под руководством нашей партии, мы никогда не справимся с мафией и с теми, кого она защищает.

I've been stuck in that job for eons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сидел на этой работе целую вечность.

This art show is ridiculous- someone named Traivor, a dreamcatcher with buzzwords stuck in it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это арт-шоу смешное - некий Трайвор, талисман с вплетёнными в него моднявыми словечками.

Honestly, Hallam, you're such a stick in the mud.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Халлэм, в самом деле. Ты такой старомодный.

Somebody stick something sharp in my eye.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-нибудь, всадите что-нибудь острое мне в глаз.

His knife was still standing, blade stuck in the log.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нож все еще торчал, воткнутый в дерево.

I pulled the bars down and, hey presto, there were paper fibres stuck to it in four places.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отдёрнул края кусочка и, вуаля, там были волокна бумаги, прилипшие к нему в 4-х местах.

Is it really necessary to stick to the letter of the law like this?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зачем так точно придерживаться буквы закона?

We must stick together down here, my dear, or we will go absolutely mad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны держаться вместе, дорогая, или мы сойдём с ума.

It is possible that a very considerable number of people in London stuck to their houses through Monday morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, что значительное количество лондонских жителей оставалось еще в своих домах в понедельник утром.

Stephanie Platow-the thin stick!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И подумать только, на кого он польстился! Стефани Плейто - эта сухая жердь!

The German was stuck in a tree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он затрял на дереве.

And that's what you may tell her, he concluded with an oath; and that's what I will stick to to the last day of my life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это вы и передайте ей, - закончил он с проклятием, - и на этом я буду стоять до гробовой доски!

We're stuck at a Parks and Rec community couples event.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы застряли на вечеринке для пар от департамента парков.

You and I both know I'm not gonna make it to see the sunrise tomorrow for some other poor sad sack to stick to kick it....

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы оба знаем, что я не жилец. Я не увижу, как завтра взойдёт солнце, и уж точно не дождусь, пока очередной бедняга отдаст концы...

Now stick to her for a second, Muley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мьюли, не отвлекайся, потерпи хоть минуту.

It's a new regulation at ourn; and I reckon they'll find that they cannot stick to it. But it's in force now. By-and-by they'll find out, tyrants makes liars.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это их новая выдумка против нас. Думаю, скоро хозяева поймут, что не смогут придерживаться его, что их тирания только плодит лжецов. Но сейчас оно действует.

When he put his mind to honey, he stuck to it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раз уж он задумался о мёде, эта мысль его не покидала.

Pierre Harry offers his sincere advice to the governments of all countries not to stick their noses into his internal affairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Алло! Пьер Гарри искренне советует правительствам всех стран не совать носа в его внутренние дела.

You have any guns, knives, or anything else I should know about... needles or anything I'm gonna get stuck on?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имеете при себе оружие, ножи или что-то еще, о чем мне следует знать. Иглы или что-нибудь еще, на что я могу наткнуться?

Then I must be a cat stuck in a tree and the fire truck is here, 'cause it is time for me to get down!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда, наверное, я — котик, который залез на дерево, и пожарный наряд уже приехал, потому что пришло мое время.

Because you've got a stick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что у тебя есть палка.

They tell you to bring a glue stick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мое домашнее задание - принести клей-карандаш.

And the building was on fire, so I was stuck in the elevator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В здании начался пожар, а я застрял в лифте.

If we stick together, I think we'll be okay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раз уж мы застряли здесь вдвоем, думаю, все будет хорошо.

I think we should rather stick with peer-reviewed literature - actual science.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, нам лучше придерживаться рецензируемой литературы-фактической науки.

The Controls take the form of a conventional centre stick and a throttle stick located to the left of the pilot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Органы управления имеют форму обычной центральной ручки и ручки дроссельной заслонки, расположенной слева от пилота.

Cultivation begins when a farmer gets a stick that contains eggs ready to hatch and ties it to the tree to be infested.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Культивирование начинается, когда фермер получает палку, содержащую яйца, готовые вылупиться, и привязывает ее к дереву, чтобы быть зараженным.

Adam is declared the final winner with two wins and Tanner is stuck with paying a gas bill of over $2000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Адам объявляется окончательным победителем с двумя победами, и Таннеру приходится платить за газ более 2000 долларов.

The two agree to stick together and look for their families in Tokyo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти двое соглашаются держаться вместе и искать свои семьи в Токио.

In the mid-ground, the artist has sketched a street scene, which features walking stick figures and cars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В середине площадки художник набросал уличную сцену, на которой изображены фигурки трости и автомобили.

However, if Anon simply had a laptop overheat in a way that affected the operation of the pointing stick, it shouldn't be in the article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, если у Анона просто был перегрев ноутбука таким образом, что это повлияло на работу указателя, этого не должно быть в статье.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «stuck stick». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «stuck stick» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: stuck, stick , а также произношение и транскрипцию к «stuck stick». Также, к фразе «stuck stick» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information