Give public - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: давать, придать, отдавать, предоставлять, дарить, уделить, выдавать, уступать, подавать, передавать
noun: податливость, уступчивость, эластичность, смягчение, упругость, зазор
give a promise - дать обещание
give the go-by - дать пройти
give a beating - давать побои
does not give a full picture - не дает полную картину
give rise to a change - приводят к изменению
give a better structure - дать лучшую структуру
expressly give - четко дать
give me the phone number - дать мне номер телефона
to give under - отдать под
i was pleased to give you - я был рад дать вам
Синонимы к give: flexibility, stretchiness, elasticity, slack, play, stretch, spring, springiness, contribute to, accord
Антонимы к give: get, take, receive, choose, select, resist, capture, borrow
Значение give: capacity to bend or alter in shape under pressure; elasticity.
noun: общественность, публика, народ, трактир, кабак, пивная, гостиница
adjective: общественный, публичный, открытый, государственный, общедоступный, народный, гласный, коммунальный, общенародный, рекламный
public record office - Государственный архив
public broadcaster - общественная вещательная организация
successful public relations - успешные отношения с общественностью
public submission - публичное представление
public assets - государственные активы
corporate and public sector - корпоративный и государственный сектор
public education - государственное образование
on re-use of public sector information - на повторном использовании информации государственного сектора
compete for public office - соперничают на государственные должности
public praise - общественная похвала
Синонимы к public: social, local, municipal, civic, government, state, national, constitutional, communal, civil
Антонимы к public: private, personal, individual, person, secret, nonpublic, have, own
Значение public: of or concerning the people as a whole.
Give the President a chance to announce his meteorite mistake, or the rest of this data goes public too. |
Она поставила сенатора перед выбором: или он дает шанс президенту признать ошибку с метеоритом, или документы становятся достоянием всей страны. |
The Tables command Romans to build public roads and give wayfarers the right to pass over private land where the road is in disrepair. |
Таблицы повелевают римлянам строить дороги общего пользования и дают путникам право проезжать по частным землям, где дорога находится в аварийном состоянии. |
You will not only oblige the public prosecutor, who cannot give an opinion in this affair; you will save the life of a dying woman, Madame de Serizy. |
Вы обяжете не только генерального прокурора, который в этом деле не может высказаться: вы еще спасете жизнь умирающей женщине, госпоже де Серизи. |
The Public Relation turns and catches sight of the corpse and rushes to take one of those limp hands and give it a spin. |
По связям с общественностью поворачивается, видит труп и бросается вперед, чтобы крутануть его за бескостную руку. |
And on your right you have a dependent public which is pathetically grateful for anything you give it. |
А с другой стороны - подневольная общественность, которая чрезвычайно благодарна за все, что бы ей ни дали. |
No willingness on the part of any one company to join up with any other to give the public a through route at a reasonable fare. |
И ни одна не хочет объединиться с другой и обеспечить публику удобным сквозным транспортом, чтобы люди могли ездить куда им надо за доступную плату. |
Those to whom the promises have been fulfilled often give testimony of them in public in the religious services. |
Те, кому эти обетования были исполнены, часто публично свидетельствуют о них во время религиозных служб. |
Lynn posits that the public are more intelligent than most situation comedies, often patronizingly, give them credit for. |
Линн утверждает, что публика более умна, чем большинство ситуационных комедий, часто покровительственно, отдавая им должное. |
The article in Wiki is still biased and does not give a true picture of the public face of this man. |
Статья в Wiki все еще предвзята и не дает истинного представления о публичном лице этого человека. |
The seals of various officials, of which over 200 varieties have been found, give an insight into the public arrangements. |
Печати различных должностных лиц, из которых было найдено более 200 разновидностей, дают представление о государственном устройстве. |
You must give me more time before I make it public. |
Дайте мне ещё время до того, как публично представить его. |
He was here at the invitation of the Department of Criminology to give a public talk. |
Он приехал в Оксфорд по приглашению кафедры Криминологии, делал общедоступный доклад. |
She even had some of her elocution students give public performances to raise money. |
Она даже заставляла некоторых своих студентов-ораторов давать публичные выступления, чтобы собрать деньги. |
This would allow the services to become more effective as well as give the public a way to get involved. |
Это позволит службам стать более эффективными, а также даст общественности возможность принять участие. |
Such a meeting would revitalize the Committee's dialogue with States parties, the public and NGOs and would give a boost to its work. |
Подобная встреча возродит диалог Комитета с государствами-участниками, общественностью и НПО и даст толчок в его дальнейшей работе. |
Alger Hiss appeared on the program, and many members of the public complained that it was unseemly to give a convicted felon air time to attack a former vice president. |
Элджер Хисс появился в программе, и многие представители общественности жаловались, что было бы неприлично дать осужденному преступнику эфирное время, чтобы напасть на бывшего вице-президента. |
Another objective of the public relations stunt was to give the public a false impression of the strength of the Ngô regime. |
Другая цель трюка с пиаром состояла в том, чтобы создать у общественности ложное впечатление о силе режима Нго. |
Some parents have objections to the secular nature of public schools and homeschool in order to give their children a religious education. |
Некоторые родители возражают против светского характера государственных школ и домашнего обучения, чтобы дать своим детям религиозное образование. |
The U.S. Constitution permits an affirmation in place of an oath to allow atheists to give testimony in court or to hold public office. |
Конституция США допускает утверждение вместо присяги, чтобы позволить атеистам давать показания в суде или занимать государственные должности. |
Around 1967, due to the ill health of Swami Chinmayananda, the Mission approached Swami Dayananda to give public talks and lectures. |
Примерно в 1967 году из-за плохого состояния здоровья Свами Чинмаянанды миссия обратилась к Свами Даянанде с публичными выступлениями и лекциями. |
For example, blogs give students a public space to interact with one another and the content of the class. |
Например, блоги предоставляют учащимся публичное пространство для взаимодействия друг с другом и с содержанием урока. |
A prudent man doesn't give either a priest or a woman the opportunity to scold him in public. |
Осмотрительный человек никогда не даст возможности жрецу или женщине выговаривать ему на людях. |
It might give the semblance of a legal foundation to further restrictions of public freedoms. |
Оно могло бы придать видимость юридического обоснования новых ограничений общественных свобод. |
to give energy planners an idea of a source's value to the public. |
чтобы дать проектировщикам энергии представление о ценности источника для общества. |
Pōmare was highly active in the everyday work of his office, often walking to remote villages to give public speeches. |
Помаре был очень активен в повседневной работе своего офиса, часто ходил в отдаленные деревни, чтобы выступить с публичными речами. |
The public would enter the space and be asked to take off all of their clothes and give them to Abramović. |
Публика войдет в помещение, и ее попросят снять всю одежду и отдать ее Абрамовичу. |
With this in mind, he opted to give Rommel the option of suicide via cyanide or a public trial by Freisler's People's Court. |
Имея это в виду, он решил предоставить Роммелю возможность самоубийства с помощью цианида или публичного судебного разбирательства в народном суде Фрейслера. |
I don't give interviews, and I'm no longer a public figure. |
Я не даю интервью, я больше не публичный человек. |
There is often controversy whether caseloads set upon public defenders give them enough time to sufficiently defend their clients. |
Часто возникают споры о том, дают ли государственные защитники достаточно времени для того, чтобы должным образом защитить своих клиентов. |
They give him the address of John Lennon, who has survived into old age, out of the public spotlight. |
Они дают ему адрес Джона Леннона, который дожил до глубокой старости, вне общественного внимания. |
Ending the year she won British Fashion Awards's Model of the year 2010, hoping it would give her public recognition. |
В конце года она выиграла премию British Fashion Awards модель года 2010, надеясь, что это даст ей общественное признание. |
Or you can give Mr. Sweeney the public apology he deserves by taking out ads in certain papers of record. |
Или вы принесёте мистеру Суини публичные извинения, коих он заслуживает, разместив сообщения в определенных газетах. |
I can't believe you got to get up in public and give an award to that fool. |
Поверить не могу, что ты появишься на публике, чтобы отдать награду этому болвану. |
Sounds like it was a mistake to give Public Security free rein! |
Похоже, давать Министерству Общественной Безопасноти свободу действий было ошибкой. |
Gerald broflovski is prepared to give a public statement. |
Джеральд Брофловски готовится сделать публичное заявление. |
We give notice of such public holidays and the Underlying Instruments affected on the Pepperstone Platform. |
Мы уведомляем о таких официальных праздниках и Базовых инструментах, подверженных влиянию Платформы «Пепперстоун». |
The two Eids are celebrated with long streak of public holidays and give the city-dwellers opportunity to celebrate the festivals with their families outside city. |
Оба ИД отмечаются с длинной чередой государственных праздников и дают горожанам возможность отмечать праздники со своими семьями за пределами города. |
The language provisions give citizens the right to use Sami language in their encounter with public authorities. |
В части языковых положений предусматривается предоставление гражданам права пользоваться языком саами при обращении в государственные органы. |
The principle of advertisement is basically to give a persuasive argument for a product then put it in front of the public. |
Принцип рекламы в основном заключается в том, чтобы дать убедительный аргумент для продукта, а затем выставить его перед публикой. |
What matters is that we give them recognition by bothering to argue with them in public. |
Важно то, что мы даем им признание, потрудившись спорить с ними публично. |
He blessed Wynand for having chosen to give this dinner in a public place. |
Он благословлял Винанда за то, что тот выбрал для встречи общественное место. |
Federal agencies cannot give out information about the conviction without approval from the Minister of Public Safety Canada. |
Федеральные органы не могут выдавать информацию об осуждении без согласования с Министром общественной безопасности Канады. |
I cannot go out into the world and I have to give a speech at the public theater in two hours. |
Я не могу показаться на люди, а мне выступать с речью перед публикой через два часа! |
Зачем давать AC-12 повод подорвать общественное доверие? |
|
He planned to sell a million shares to the public in January 1988, believing this would give him enough money to pay everyone off and go completely legitimate. |
Он планировал продать миллион акций обществу в январе 1988 года, полагая, что это даст ему достаточно денег, чтобы расплатиться со всеми и стать полностью законным. |
On his frequent tours of India, Asia and the west he is also often invited to give, alongside his Buddhist teachings, public talks for non-Buddhist audiences. |
Во время его частых поездок в Индию, Азию и на Запад его также часто приглашают выступить, наряду с его буддийскими учениями, с публичными лекциями для Небуддийской аудитории. |
Inside, they discover that the public is in chaos and has chosen to give up their autonomy. |
Президент Рейнджерс Билл Дженнингс взвесил все за и против. |
Over the next year and a half, Laporte had few occasions to give public proof of his devotion to his king. |
В течение следующих полутора лет Лапорту нечасто доводилось публично доказывать свою преданность королю. |
She felt a sudden wave of friendliness for that immense anonymous public, who had being only to give her opportunity to express herself. |
Джулия ощутила, как ее внезапно залила горячая волна симпатии к этой огромной безымянной толпе, к публике, которая существует лишь затем, чтобы дать ей возможность выразить себя. |
The public prosecutor took up his paper-knife and tapped it against the edge of the table with one of the tricky movements familiar to thoughtful men when they give themselves up to meditation. |
Генеральный прокурор взял нож для разрезания бумаги и стал постукивать им по краю стола, что свойственно всем людям, погруженным в глубокое раздумье. |
The German Women's Council is financed through public funds and is recognised as a non-governmental organisation. |
Германский совет женщин финансируется из государственных источников и считается неправительственной организацией. |
Moreover, the costs associated with public disclosure had been minimal. |
Кроме того, расходы, связанные с публичным раскрытием информации, были минимальными. |
Above all, the Act aimed to prevent public health risks at the island's points of entry by boat or by plane. |
Прежде всего этот Закон направлен на предотвращение рисков для здоровья населения в точках прибытия на остров морским или воздушным путем. |
diversion, acts of terrorism, rebels, other civil disturbances or breaches of public peace; |
диверсии, террористические акты, мятежи, иные случаи гражданских волнений или нарушений общественного порядка; |
Opera Max is a data management and privacy app that gives you an extra layer of protection on public or unsecured Wi-Fi networks. |
Opera Max — приложение для управления трафиком и обеспечения конфиденциальности, которое создает дополнительную защиту при использовании публичных и незащищенных Wi-Fi-сетей. |
Its main duties include ensuring that monetary policy promotes price stability, promoting a sound financial system and meeting the currency needs of the public. |
Его основные обязанности включают слежение за тем, чтобы финансовая политика обеспечивала ценовую стабильность, поддержание надежной финансовой системы и соответствие денежным потребностям общества. |
Obviously, given the degree of suffering and public anxiety that variant CJD has caused, the possibility that it is receding is welcome news. |
Естественно, учитывая страдания и общественное беспокойство, вызванное новым вариантом болезни Крейцфельда - Якоба, даже возможность отступления болезни является хорошей новостью. |
The ministry agreed to pay Skadden a mere $12,000, just below the threshold requiring it to go to a public tender. |
Министерство согласилось выплатить Скэддену всего 12 тысяч долларов, что меньше той суммы, которая от нее требовалась для размещения государственной заявки на выполнение работ. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «give public».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «give public» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: give, public , а также произношение и транскрипцию к «give public». Также, к фразе «give public» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.