Giving advice - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
a way of giving - способ подачи
event giving rise to liability - событие порождая ответственности
giving me your - давая мне ваш
a giving voice - отдача голоса
giving themselves - отдаваясь
individual giving - индивидуальное предоставление
is giving way to - уступает
you giving me that - Вы даете мне, что
commitment to giving - приверженность к предоставлению
giving credit to - давая кредит
Синонимы к giving: gift, liberal, bountiful, bighearted, big, bounteous, handsome, openhanded, freehanded, proffer
Антонимы к giving: get, take, receive, choose, select, resist, capture, borrow
Значение giving: freely transfer the possession of (something) to (someone); hand over to.
government advice - правительство совет
the best advice i can give - лучший совет, который я могу дать
more advice - больше советов
pertinent advice - уместно совет
provision of assistance and advice - предоставление помощи и консультаций
acting on the advice of - действуя по совету
continue to provide advice - продолжать предоставлять консультации
seek advice and guidance - искать советы и рекомендации
seek medical advice - обратиться к врачу
for medical advice - для медицинской консультации
Синонимы к advice: recommendations, input, ideas, tips, counsel, words of wisdom, counseling, pointers, opinions, suggestions
Антонимы к advice: deception, misrepresentation, deceit, lie, falsehood, misinformation, betrayal
Значение advice: guidance or recommendations concerning prudent future action, typically given by someone regarded as knowledgeable or authoritative.
advising, advisory, advised, consulting
Hope you see the irony in you giving relationship advice. |
Надеюсь ты заметила иронию в том, что ты мне даешь совет по поводу отношений. |
'Worse, Johnny started giving advice to Louie. ' |
Что было еще хуже, Джонни начал консультировать Луи |
She's been giving you good advice |
Она тебе давала хороший совет. |
If we can strike a balance between that and giving good and friendly advice on what to actually do in an edit war, then I'll be happy. |
Если мы сможем найти баланс между этим и дать хороший и дружеский совет о том, что на самом деле делать в войне редактирования, тогда я буду счастлив. |
Dottie, do you think you're the right kind of person to be giving this advice? |
Дотти, думаете, вы подходящий человек, чтобы давать советы? |
Your wife probably wouldn't think much of me for giving you this advice... |
Ваша жена вероятно будет невысокого обо мне мнения за этот совет... |
Она дает мне бестолковые советы уже 5 лет. |
|
I think we need to be careful, however, both in making such referrals and in giving such advice. |
Однако я думаю, что нам следует быть осторожными как в том, чтобы давать такие рекомендации, так и в том, чтобы давать такие советы. |
You're giving me advice on diets? |
Это ты мне даёшь советы по диете? |
You raise a girl from the dead, you don't have a job because you don't want to talk to your brother, yet, you're giving me advice on my life? |
Ты воскресила девушку из мертвых, у тебя нет работы, потому что ты не хочешь поговорить со своим братом, но, тем не менее, ты даешь жизненные советы мне? |
So now, you're giving me parenting advice? |
Теперь ты учишь меня воспитывать детей? |
It's funny, because even after all these years we still get people giving us advice how to improve the show. |
Это забавно, потому что даже после всех этих лет к нам всё ещё приходят люди с советами, как улучшить шоу. |
Я не давал ему крутых советов. |
|
The show features Dog, Beth, and Leland traveling across the country giving bail bondsmen business advice and assisting them with bounties. |
На выставке представлены собака, Бет и Лиланд, путешествующие по всей стране, дающие поручителям деловые советы и помогающие им с щедротами. |
I work in a bank, giving mortgage advice. |
Я работаю в банке, предоставляю консультации по ипотеке. |
You are the last person who should be giving relationship advice. |
Ты - последний человек, которому следует давать советы по поводу отношений. |
And since when is giving advice your job? |
И с каких это пор давать советы твоя работа? |
Just giving you friendly advice. |
Это просто дружеский совет. |
The more the young clergyman scrutinised his features, the more he was convinced that he had fallen on one capable of giving pertinent advice. |
Чем дольше молодой священник изучал его черты, тем более убеждался, что наткнулся на человека, способного дать дельный совет. |
Она была настолько добра, что дала мне совет. |
|
I'm giving her advice. |
Я советую. |
I don't have a problem with the question so long as we steer clear of giving any medical advice in the answers. |
У меня нет проблем с этим вопросом, пока мы избегаем давать какие-либо медицинские советы в ответах. |
Mentors can help newcomers better manage their expectations and feel comfortable with their new environment through advice-giving and social support. |
Наставники могут помочь новичкам лучше управлять своими ожиданиями и чувствовать себя комфортно в новой среде, давая советы и оказывая социальную поддержку. |
The show showed Qqu in his element directing the young and upcoming groups and giving them solid advice on how to push their careers in dance. |
Шоу показало, что Qqu в своей стихии руководит молодыми и будущими группами и дает им твердые советы о том, как продвигать свою карьеру в танце. |
A cheque was then sent by NBS to the payee and an advice giving details of the payment was sent to the account holder. |
Затем NBS отправила получателю чек, а владельцу счета-консультацию с указанием деталей платежа. |
Jenna, contrary to the advice I've been giving Ally, you need to know that every first time is the first time. |
Дженна, несмотря на совет, который я дала Эли, знай, что каждый первый раз все равно впервой. |
Look, Hanna, I probably shouldn't be giving advice about friends. |
Слушай, Ханна, мне возможно не следует давать советов, касаемо друзей. |
In 1928 the Home Office published statistics on cautions, and by 1931 was giving advice on the wording of cautions. |
В 1928 году Министерство внутренних дел опубликовало статистические данные о предупреждениях, а к 1931 году давало советы по формулировке предупреждений. |
She has massive five series of prime-time television, giving out very lavish and exotic health advice. |
У неё пять серий на телевидение в прайм-тайм, которые выдают щедрые и экзотические советы по здоровью. |
Perhaps he's just giving her some fatherly advice? |
Возможно, он дает ей отцовский совет? |
He doesn't usually go against my advice without giving me fair warning. |
Обычно он не идет вопреки моим советам не предупредив. |
They'd all be giving him advice like that soon. |
Все будут скоро советовать. |
My mom is giving strategic advice to Ali's defense team and they're sharing all kinds of information with her about the case, which includes who's been visiting Ali in jail. |
Моя мама даёт рекомендации адвокатам Эли и они делятся с ней всей информацией по делу, включая то, кто посещает Эли в тюрьме. |
He kept talking to us the whole time, telling us how when he was at Pencey they were the happiest days of his life, and giving us a lot of advice for the future and all. |
Ищет, а сам все время распространяется, что годы, которые он провел в Пэнси, - лучшие годы его жизни, и дает нам какие-то идиотские советы на будущее. |
Permissive parents also allow children to make their own decisions, giving them advice as a friend would. |
Снисходительные родители также позволяют детям самим принимать решения, давая им советы, как это сделал бы друг. |
He said the drugs were being readied for export, but Cary was charged with giving advice on how to import drugs, not export them. |
Он сказал, что наркотики готовили к вывозу, а Кэри обвинили в даче советов по тому, как ввезти наркотики, а не вывезти. |
Dyane Hang Garvey served as a cultural consultant, giving advice on names, traditions, and translations. |
Дайан Ханг Гарви выступала в качестве культурного консультанта, давая советы по именам, традициям и переводам. |
However, it is possible he might have been giving technical advice on a proposed film of the Dams Raid. |
Однако вполне возможно, что он давал технические советы по поводу предполагаемого фильма о рейде плотин. |
Bordello Bill is giving me advice. |
Бордельный Билл мне советы даёт. |
I'm a hot one to be giving advice to the lovelorn, but go see Wilma now. |
Я не тот, кто может раздавать советы влюблённым, но вот что я скажу тебе, иди к Вилме. |
I now take pleasure in giving the floor to the distinguished Secretary-General of the Conference, who always gives us useful and valuable advice. |
А теперь я с удовольствием предоставляю слово уважаемому Генеральному секретарю Конференции, который всегда дает нам полезные и ценные советы. |
And now I'm the world's luckiest woman... everybody congratulating me, slobbering all over me, giving me advice, judging me. |
И сейчас я самая везучая женщина в мире... Все поздравляют меня, восхищаются мной, дают советы, осуждают. |
И я припоминаю, что я давала тебе кое-какие рекомендации насчет Эллис Кейн. |
|
Yeah, well, the kitchen's out of food, and you're not one to be giving nutritional advice, El Gordo. |
На кухне еда закончилась, а ты не тот, кто может давать советы о правильном питании, Толстяк. |
Our backing of Bin Laden’s “freedom fighters,” giving arms and advice to “future terrorists,” planted the foundation for the conflict-ridden post-Cold War era. |
То, что мы поддерживали «борцов за свободу» бен Ладена, раздавали оружие и консультировали «будущих террористов», и заложило основы конфликтов, ставших чумой эпохи после окончания «холодной войны». |
You're giving me advice about relationships after all your Stefan drama this year? |
Ты даешь мне совет об отношеничх после всей этой твоей драмы в этом году? |
If you're unable or unwilling to do so, you ought not to be giving out advice and/or blocks, nor blindly supporting other admins' actions. |
Если вы не можете или не хотите этого делать, вы не должны давать советы и/или блокировать, а также слепо поддерживать действия других администраторов. |
On this general topic, however, giving any genuine medical advice makes me nervous. |
Однако на эту общую тему любые искренние медицинские советы заставляют меня нервничать. |
Because you're too much of a romanticist, I was giving you advice. You should reach out to more women. |
благодаря которым ты мог найти подход ко многим женщинам. |
Listen, isn't part of the priestly thing... giving relationship advice? |
Священник должен разбираться в людских отношениях. |
It's a drop-in clinic, offering support and advice to the mentally ill. |
Это общественная клиника, предлагающая поддержку и совет душевнобольным. |
I fear lest I should be swayed too much by my own obvious interest in the matter, and that is why I bring the case before you and ask for your advice. |
Я боюсь, как бы моя личная заинтересованность в наших местных делах не взяла надо мной верх, и поэтому обращаюсь за советом к вам. |
Thank you, Emma, for your unsolicited advice, but we will hold our course. |
Спасибо. Спасибо, Эмма, за твой нежелательный совет, но мы будем придерживаться нашего курса. |
Oh, by the way - l trust you'll be giving us your support next Friday evening? |
Кстати, я полагаю, господа, мы можем рассчитывать на вашу поддержку в следующую пятницу? |
Esther got a bad haircut, he found someone to fix his crooked thumb, or he wants our advice. |
Эстер неудачно подстриглась, он нашел врача, чтобы выпрямить свой кривой палец, либо ему нужен совет. |
Take relationship advice from a man who spent last night braiding Raj's hair. |
Брать советы у того, кто провел свою ночь с Раджем и плел косички. |
The dangers of obesity were also addressed through the distribution of brochures and fitness advice and public posting of awareness posters. |
Опасность ожирения была также устранена путем распространения брошюр и рекомендаций по фитнесу, а также путем публичного размещения информационных плакатов. |
Although the causes are numerous, most are easily rectified by either professional help or using self help advice and techniques. |
Хотя причины этого многочисленны, большинство из них легко устраняются либо с помощью профессиональной помощи, либо с помощью советов и методов Самопомощи. |
There was talk of a posting to Corsica or North Africa, but on Pétain's advice he accepted a two-year posting to Lebanon and Syria. |
Поговаривали о назначении на Корсику или в Северную Африку, но по совету Петена он согласился на двухлетнее назначение в Ливан и Сирию. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «giving advice».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «giving advice» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: giving, advice , а также произношение и транскрипцию к «giving advice». Также, к фразе «giving advice» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.