Glass heart - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Glass heart - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
стеклянное сердце
Translate

- glass [noun]

noun: стекло, стакан, рюмка, зеркало, очки, стекляшки, бинокль, стеклянный сосуд, склянка, стеклянная посуда

adjective: стеклянный

verb: стеклить, помещать в парник, вставлять стекла, остеклять, отражаться

  • safety glass - безопасное стекло

  • brandy glass - коньячное стекло

  • all-glass tire - шина со стеклокордом в каркасе и брекере

  • molded glass - прессованное стекло

  • inspection glass - смотровое стекло

  • glass floor - стеклянный пол

  • glass office - стекло офис

  • enamelled glass - эмалированное стекло

  • modified glass - модифицированное стекло

  • glass-enclosed pool - застекленной бассейн

  • Синонимы к glass: schooner, chalice, tumbler, goblet, flute, drinking vessel, glassware, stemware, crystal, crystalware

    Антонимы к glass: dull, naked eye

    Значение glass: a hard, brittle substance, typically transparent or translucent, made by fusing sand with soda, lime, and sometimes other ingredients and cooling rapidly. It is used to make windows, drinking containers, and other articles.

- heart [noun]

noun: сердце, душа, центр, суть, сердцевина, ядро, любовь, чувства, сущность, мужество

  • heart of gold - золотое сердце

  • best interest at heart - лучший интерес на сердце

  • heart shudders - сердце содрогается

  • not for the faint of heart - Не для слабонервных

  • heart letter - сердце письмо

  • ischemic heart disease - ишемическая болезнь сердца

  • secret heart - секрет сердца

  • love with all your heart - любовь всего своего сердца

  • risk factors for heart disease - Факторы риска развития сердечно-сосудистых заболеваний

  • part of my heart - часть моего сердца

  • Синонимы к heart: ticker, affection, love, passion, sentiments, feelings, soul, emotions, empathy, goodwill

    Антонимы к heart: coldheartedness, hard-heartedness, inhumanity, inhumanness, mercilessness, pitilessness

    Значение heart: a hollow muscular organ that pumps the blood through the circulatory system by rhythmic contraction and dilation. In vertebrates there may be up to four chambers (as in humans), with two atria and two ventricles.



Her heart was beating painfully and she was very anxious, but looking at herself in the glass she murmured: Mimi in the last act of Boh?me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На сердце у нее было тяжело, ее снедала тревога, но, взглянув в зеркало, она пробормотала: Мими в последнем акте Богемы.

When he closed his eyes, he saw again the sailor's face peering through the mist-stained glass, and horror seemed once more to lay its hand upon his heart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только он закрывал глаза, перед ним вставало лицо моряка, следившего за ним сквозь запотевшее стекло, и снова ужас тяжелой рукой сжимал сердце.

She told us that she put his heart medicine in his wine glass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она сказала нам, что положила в его бокал его лекарство от сердца.

Even when her heart was heaviest, she could not resist glancing into a looking-glass if she passed one and straightening her hair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проходя мимо зеркала, даже когда у нее на душе было очень тяжело, она не могла удержаться, чтобы не взглянуть на себя и не поправить прически.

You should tell him next time he's gonna hook up with a student, he should have his heart to hearts in a classroom that's not made of glass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе следует сказать ему, чтобы в следующий раз, когда у него будет интрижка с ученицей, ему следует разговоры по душам проводить в классе, где стены не стеклянные.

Monte Cristo took up his glass again as if nothing had happened; his face was like marble, and his heart was like bronze.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Монте-Кристо снова взял бинокль и поднес его к глазам, словно ничего не произошло. Сердце этого человека было отлито из бронзы, а лицо высечено из мрамора. Моррель наклонился к графу.

The tray shook as I held it; the water spilt from the glass; my heart struck my ribs loud and fast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поднос дрожал у меня в руках; вода расплескалась из стакана; сердце громко колотилось.

The King warmed his heart with a second glass of wine, and said-I would know thee-tell me thy story.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После второго стакана вина король совсем согрелся и сказал: - Я хотел бы узнать тебя ближе. Расскажи мне свою историю.

I'm on my third glass, so speak slowly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пью уже третий стакан, так что - помедленнее.

Once the heart stops pumping, it's difficult to continue to extract the blood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда сердце перестает биться, становится тяжело извлекать кровь.

I will eat dirt, - I'll crawl on glass, I'll be...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я буду есть землю, ходить по стеклу...

Cleanse her heart of sickness and her mind of filth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очисти ее сердце от болезни и ее разум от грязи.

This apparatus, provided with a powerful object-glass, was very complete.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме аппарата, снабженного мощным объективом, находился полный набор принадлежностей.

Bourne stared through the glass at the strong jowled face of the master sergeant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Борн смотрел на физиономию главного сержанта, на его тяжелую челюсть.

Gravity and the last few beats of his heart drove every last ounce of blood from his body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гравитация и последние удары его сердца выкачали все до последней капли крови из его тела.

Dark pressed against the windows as if it would break the glass and burst in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Темнота давила в окна так, словно хотела разбить стекло и ворваться внутрь.

It will be finished before your glass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скоро принесут вам выпить.

I want you to see her heart break.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу чтобы ты увидел, как разбивается ее сердце.

I want to seduce you with the soft, fresh breeze of my fan made of glass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу соблазнить вас мягким, свежим ветерком моего стеклянного вентилятора.

And underneath it all, she has a big heart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И под всем этим напускным у нее доброе сердечко.

Pour into shot glass and garnish with a slice of cucumber.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добавьте остальные ингредиенты и смешайте со льдом. Налейте в охлажденный коктейльный бокал и украсьте лепестками роз.

Bearings Fiber Optic Cable Glass Products...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отношения Волокно Оптический Кабель Стеклянные Продукты...

And when that day comes, just have one glass of champagne and then you drink water for the rest of the night because there's nothing tackier than a drunken bride.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И когда наступит этот день, выпей только один бокал шампанского, а всю оставшуюся ночь пей воду, потому что нет ничего ужаснее, чем пьяная невеста.

Rhiana, run it through the sieve again, I want it smooth as glass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Риана, процеди еще раз, хочу, чтобы не было ни комочка.

Penetrating trauma to the heart, judging by the blood loss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проникающее ранение в сердце, сопровождаемое потерей крови.

There is no air inside this glass, so the only reaction comes from gravity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внутри колбы нет воздуха, а это значит, что реакция произошла только под действием гравитации.

Shake tequila, juice and syrup and strain into ice-filled collins glass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взбейте текилу, сок и простой сироп в шейкере с большим количеством льда. Процедите в высокий бокал, наполненный льдом.

Lauren came to Woodland to beg the family of a brain-dead boy to give his heart to Sam Dworsky.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лорен пошла в Вудлэнд чтобы попросить семью мальчика с мертвым мозгом отдать его сердце Сэму Дворски.

Hand on heart, do you find that attractive in any shape or form?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Положа руку на сердце, считаете ли вы, что привлекательной в любом виде или форме?

I think you know as well as I do that there'll be no peace in your heart like there is today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что знаешь так же хорошо, как я знаю, что в твоем сердце не будет мира как сейчас.

Even the glass dishes with tiny bubbles and imperfections, proof that they were crafted by the honest, hard-working, indigenous peoples of...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже корявые стеклянные блюда с пузырьками воздуха внутри. Это доказывало, что они честно сделаны вручную самыми настоящими туземцами.

The children's mother received the King kindly, and was full of pity; for his forlorn condition and apparently crazed intellect touched her womanly heart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мать девочек приняла короля участливо: ее доброе женское сердце было тронуто горькой долей бездомного мальчика, да еще вдобавок помешанного.

The wiretaps on Serna and Padiche, mention of Israel's heart?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запись разговора Серна с Падишем. Упоминание о сердце Израэла?

Your heart attack was very traumatic for me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твой сердечный приступ, был шоком для меня.

And so Ellena Victorovna had persuaded herself that her head was aching; that there was a nervous tic in her temples; and that her heart, time and again, seemed suddenly to fall through somewheres.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вот Елена Викторовна уверила себя в том, что у нее болит голова, что в висках у нее нервный тик, а сердце нет-нет и вдруг точно упадет куда-то.

She looked at herself in the glass as she slipped out of her beautiful gown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Снимая свое великолепное платье, Джулия посмотрела в зеркало.

When he went away she got up and looked in the glass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда лорд Чарлз ушел, Джулия встала с кресла и посмотрела в зеркало.

On reaching the first-floor landing the flame, suddenly starting forth as he struck, caused their two lit-up faces to show in the glass standing out against the darkness of the staircase.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На площадке второго этажа огонек чиркнувшей и вспыхнувшей спички выхватил из темноты зеркало, и в нем четко обозначились две фигуры.

This personage had risen from a neighbouring table, and, bringing his glass with him, had taken a seat beside Francis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот джентльмен, видимо, встал из-за соседнего столика и, забрав свой стакан, пересел к Френсису.

Herr Blumenthal, said I, overcome, allow me to include free with the car two cut-glass ash-trays and a first class rubber mat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Господин Блюменталь, - сказал я подавленно, -позвольте мне бесплатно приложить к машине две хрустальные пепельницы и первоклассный резиновый коврик.

He then called my attention to a little looking-glass hanging from a nail on one side of the chimney-piece.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом он показал мне на зеркальце, висевшее на гвозде сбоку от камина.

By and by I went to my old glass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Немного погодя я подошла к своему старому зеркалу.

Leah stood up in the window-seat, rubbing the panes of glass dimmed with smoke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ли стояла на подоконнике, протирая закопченные дымом стекла.

He was holding his glass and looking at the floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он держал стакан и смотрел в пол.

I poured another glass of wine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я налил еще стакан вина.

But how? she asked herself, and she sat down in a low chair before the looking glass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но как? - спросила она себя и села на кресло пред зеркалом.

Look around you- there's hypothetical broken glass everywhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оглянись вокруг - Тут повсюду условные осколки стекла.

Of which he is the brightest ornament, said Beauchamp, drinking off a glass of champagne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коего он является лучшим украшением, -торжественно заявил Бошан, залпом осушая бокал шампанского.

Another one hundred grammes of liquid had appeared in each glass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А в стаканах опять было два по сто.

All these new peculiar looking grammar schools, practically built of glass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возьми хоть эти нынешние школы, которые построены чуть ли не из одною стекла.

Now I'm sort of happy I didn't buy you the shot glass with the panda on it, 'cause then you'd be worried I was panda man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь я рад, что не купил рюмку с пандой. потому что тогда, ты бы беспокоилась что я Человек-Панда.

A shilling for a shot glass is the price you have to pay

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шиллинг за рюмку - столько нужно заплатить.

I watched the plane take off from behind the glass...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я смотрела на взлетающий самолёт из-за стекла...

The best thing for dizzy is noodle soup with chicken white meat and a glass tea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лучшая вещь от головокружения - зеленый суп с мясом цыпленка и стакан чая.

He burned his hands at the glass-works.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему обожгло руки на фабрике.

Now I'll have a glass of champagne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я выпью шампанского.

I'll just have a glass of water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто стакан воды.

And they poured me a glass of Babycham, even though I'm in my uniform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И они налили мне стакан грушевого сидра, хотя я и в униформе.

If you think of your skull as this glass, a light knock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представь, что твой череп - это стакан, и вот легкое прикосновение.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «glass heart». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «glass heart» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: glass, heart , а также произношение и транскрипцию к «glass heart». Также, к фразе «glass heart» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information