Global change - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
global component - глобальный компонент
global business cycle - глобальный бизнес-цикл
player in global economy - игрок в мировой экономике
with its global headquarters - с глобальной штаб-квартиры
global circulation - глобальная циркуляция
high global demand for - высокий мировой спрос на
drivers for global - драйверы для глобальной
svalbard global seed vault - Всемирное семенохранилище
global interdependence - глобальная взаимозависимость
global bank - глобальный банк
Синонимы к global: international, intercontinental, world, worldwide, extensive, encyclopedic, comprehensive, overall, all-encompassing, far-reaching
Антонимы к global: individual, local, limited, national, restricted
Значение global: of or relating to the whole world; worldwide.
noun: изменение, перемена, смена, замена, сдвиг, преобразование, превращение, мелочь, пересадка, отклонение
verb: изменять, менять, изменяться, меняться, заменять, переодеваться, сменять, пересаживаться, преображаться, обмениваться
adjective: разменный
climate change concern - проблема изменения климата
the change - изменение
windows of opportunities for a change - окна возможностей для изменения
tends to change - имеет тенденцию к изменению
contributes to climate change - способствует изменению климата
to change the sheets - заменить листы
90% step change - 90% шаг изменения
struggle climate change - изменение климата борьба
things change over time - все меняется с течением времени
precipitate change - Выпавшие изменения
Синонимы к change: reshaping, variation, mutation, adaptation, metamorphosis, modification, reordering, transmogrification, transformation, evolution
Антонимы к change: leave, come out, alignment, distance
Значение change: the act or instance of making or becoming different.
global shift, worldwide change, general change
Yes, the corruption of US politics (especially campaign funding by the oil and gas industry) threatened the global consensus on climate change. |
Да, коррупция в американской политике (в первую очередь, финансирование избирательных кампаний нефтегазовой отраслью) поставила под угрозу мировой консенсус в вопросе изменения климата. |
We also need to secure a fundamental change in the way we tackle global poverty. |
Миру также следует коренным образом изменить подход к борьбе с бедностью. |
In this connection the global field support strategy also serves as a change management programme that promotes the introduction of KPIs. |
При этом следует отметить, что глобальная стратегия полевой поддержки служит также программой управления изменениями, которая способствует внедрению КПР. |
As a result of global warming, the polar regions are a unique barometer of environmental change. |
Полярные регионы являются уникальным барометром экологических изменений, обусловленных глобальным потеплением. |
Top climate scientist James Hansen tells the story of his involvement in the science of and debate over global climate change. |
Beдyщий климатолог Джеймс Хансен рассказывает о том, как он втянулся в науку и полемику вокруг проблемы глобальных климатических изменений. |
More importantly, officials must realize that their actions will shape America’s response to the global challenge of unparalleled urbanization and carbon-induced climate change. |
Что более важно, чиновники должны понять, что от их действий будет зависеть реакция Америки на мировую проблему: беспрецедентно высокую степень урбанизации и изменение климата, вызванное парниковым эффектом. |
While George W. Bush has begun to acknowledge the risks of global climate change, his administration failed to lead on the issue for eight years. |
И хотя Джордж Буш уже начал признавать риски глобального изменения климата, его администрация не занималась решением этой проблемы на протяжении восьми лет. |
Scholars consider global economic change in relation to the feminization of poverty. |
Ученые рассматривают глобальные экономические изменения в связи с феминизацией бедности. |
Moscow is not alone in its push to change global oil pricing. |
Москва не одинока в своем стремлении изменить глобальное ценообразование в нефтяной области. |
These changes are attributed to global climate change, which may lead to earlier melting and less aea coverage. |
Эти изменения объясняются глобальным изменением климата, которое может привести к более раннему таянию и уменьшению охвата аэа. |
ActNow is the United Nations’ global call to individual action on climate change. |
Кампания «Действуйте сейчас» — это призыв Организации Объединенных Наций к принятию мер в связи с изменением климата. |
Today's global economy is driven by rapid technological change and African countries must be able to manipulate technology for their sustainable development. |
Движущей силой современной мировой экономики является стремительный технический прогресс, и африканские страны должны быть в состоянии использовать технологию в интересах своего устойчивого развития. |
So every day that you go home thinking that you should do something about global warming, at the end of that week, remember: somebody fired up a coal plant that's going to run for 50 years and take away your ability to change it. |
Если каждый день вы идёте домой, думая, как предотвратить глобальное потепление, в конце недели вспомните, что кто-то запустил угольную станцию, которая будет работать в течение 50 лет, лишая вас возможности что-либо изменить. |
At the global level, fashion is contributing to climate change and threatens biodiversity, which have social consequences for everyone. |
На глобальном уровне мода вносит свой вклад в изменение климата и угрожает биоразнообразию, что имеет социальные последствия для всех. |
Global policy and institutional coherence is essential for mitigating and adapting to climate change. |
Обеспечение согласованности и последовательности действий на политическом и институциональном уровне в глобальном масштабе также имеет исключительно важное значение для смягчения последствий изменения климата и адаптации к нему. |
Китай будет работать над достижением согласия по изменению климата. |
|
Мы можем спросить: как глобальное потепление изменит облака? |
|
In a study by Altemeyer, 68 authoritarians played a three-hour simulation of the Earth's future entitled the Global Change Game. |
В исследовании Альтемейера 68 авторитаристов провели трехчасовую симуляцию будущего Земли под названием Игра глобальных перемен. |
Global climate-change negotiations have similarly ended in failure, and disagreement reigns concerning how to address food and energy security amid a new scramble for global resources. |
Глобальные переговоры по предотвращению изменения климата также окончились неудачей; |
In view of the global dimension of international maritime transport and the climate change challenge, a global and concerted solution was urgently required. |
В силу глобального характера международных морских перевозок и проблемы изменения климата требуется в срочном порядке найти глобальное и согласованное решение. |
However, end systole describes a global change in the chamber, which is the sum of the contraction of the regions. |
Однако конечная систола описывает глобальное изменение в камере, которое является суммой сокращения областей. |
This is an important confirmation of climate change simulations which predicted that sea level rise would accelerate in response to global warming. |
Это является важным подтверждением моделирования изменения климата, которое предсказывало, что повышение уровня моря ускорится в ответ на глобальное потепление. |
He's an architect, and Charlie is deeply concerned about global climate change. |
Он - архитектор, и Чарли очень обеспокоен глобальными изменениями климата. |
The 21st century is witnessing a rapid change in global power balance along with globalization. |
21 век является свидетелем быстрого изменения глобального баланса сил наряду с глобализацией. |
Vulverability of European reindeer husbandry to global change. |
Вульверность Европейского оленеводства к глобальным изменениям. |
The economy, race wars, ecological disasters, global climate change, terrorist attack, viral pandemic- take your pick. |
Экономика, расовые войны, экологические катастрофы, глобальное изменение климата, теракты, вирусная пандемия, выбирайте. |
One cannot devise and implement solutions to global financial stability, climate change, cyber terrorism, or pandemics without such cooperation. |
Без такого сотрудничества невозможно разработать и реализовать способы борьбы с мировой финансовой нестабильностью, изменением климата, кибер-терроризмом и пандемиями. |
Most policy challenges had taken on an increasingly global dimension, owing to the food, energy and financial crises as well as the impact of climate change. |
Большинство проблем в области политики принимают все более глобальные размеры вследствие продовольственного, энергетического и финансового кризисов, а также воздействия изменения климата. |
Climate change may be affecting the global migration of hemipterans including the potato leafhopper, Empoasca fabae. |
Изменение климата может повлиять на глобальную миграцию полукустарников, включая картофельную Кузнечиху Empoasca fabae. |
In addition, the outcomes of the MOSAiC mission will help to understand the regional and global effects of Arctic climate change and the loss of sea ice. |
Кроме того, результаты миссии MOSAiC помогут понять региональные и глобальные последствия изменения климата в Арктике и потери морского льда. |
Extreme events, such as droughts and floods, are forecast to increase as climate change and global warming takes hold. |
По прогнозам, экстремальные явления, такие как засухи и наводнения, будут усиливаться по мере изменения климата и глобального потепления. |
Research at the GISS emphasizes a broad study of global change, the natural and anthropogenic changes in our environment that affect the habitability of our planet. |
Исследования в GISS подчеркивают широкое изучение глобальных изменений, природных и антропогенных изменений в нашей окружающей среде, которые влияют на обитаемость нашей планеты. |
Fr-Frank, you want to change... the perception of a global terrorist organization? |
Ты хочешь смягчить... -...образ мировой террористической организации? |
The term eustasy or eustatic refers to changes in the volume of water in the oceans, usually due to global climate change. |
Термин эвстазия или эвстатических ссылается на изменения объема воды в Мировом океане, как правило, из-за глобального изменения климата. |
In 2016, Gaetz acknowledged global warming but said he disagrees with the scientific consensus on climate change that human activity is the primary cause. |
В 2016 году гаец признал глобальное потепление, но сказал, что он не согласен с научным консенсусом по изменению климата, что деятельность человека является основной причиной. |
Changes in climate that alter global patterns of evaporation and precipitation therefore change the background δ18O ratio. |
Изменения климата, которые изменяют глобальные закономерности испарения и выпадения осадков, следовательно, изменяют фоновое отношение δ18O. |
The global state of affairs today has undergone rapid change and become more complex, offering both opportunities and challenges. |
В настоящее время ситуация в мире претерпевает динамичные изменения и приобретает все более сложный характер, что одновременно открывает новые возможности и создает новые проблемы. |
Human-induced global environmental change, including climate change, is occurring at an increasing rate and intensity. |
Все более быстрыми темпами и с большей интенсивностью происходит глобальное изменение окружающей среды, в том числе изменение климата, являющееся следствием деятельности человека. |
Like most forms of tourism, ecotourism generally depends on air transportation, which contributes to global climate change. |
Как и большинство видов туризма, экотуризм в целом зависит от воздушного транспорта, что способствует глобальному изменению климата. |
Global climate change requires global decisions, and initiatives like the Roundtable Statement show that we can find areas of agreement for powerful action. |
Глобальное изменение климата требует глобальных же решений, и инициативы наподобие заявления, принятого круглым столом, показывают, что мы можем найти точки соприкосновения для принятия энергичных мер. |
As anthropogenic greenhouse gas emissions reduce the stability of the global climate, abrupt climate change could become more intense. |
Поскольку антропогенные выбросы парниковых газов снижают стабильность глобального климата, резкое изменение климата может стать еще более интенсивным. |
Over the past year, we have witnessed a radical change in the global political climate. |
За прошедший год мы стали свидетелями радикальных перемен в глобальной политической обстановке. |
Instead, he has spawned a sea change in the perceptions of Western nations that will harm Russia's economy, security and global influence for many years to come. |
Однако он спровоцировал коренные изменения в мышлении западных стран, которые могут нанести ущерб российской экономике, безопасности и ее позициям в мире на многие годы вперед. |
For example, global climate models are used for both short-term weather forecasts and long-term climate change. |
Например, глобальные климатические модели используются как для краткосрочных прогнозов погоды, так и для долгосрочных прогнозов изменения климата. |
If we don't have a global governance, and if we suffer from climate change, from technological disruptions, the worst suffering will not be in the US. |
Если у нас не будет глобального правления и начнутся беды из-за изменения климата, из-за технологического разрыва, то хуже всех придётся не США. |
Wall investigates ecosystem processes, soil biodiversity and ecosystem services and she is interested in how these are impacted by global change. |
Уолл изучает экосистемные процессы, биоразнообразие почв и экосистемные услуги, и ее интересует, как на них влияют глобальные изменения. |
Although the boron variations may be evidence of extreme climate change, they need not imply a global glaciation. |
Хотя вариации бора могут свидетельствовать об экстремальных климатических изменениях, они не обязательно предполагают глобальное оледенение. |
This is an era of rapid change and transformation which is technologically driven on a global scale and in global dimensions. |
Это будет эра стремительных перемен и преобразований, осуществляемых на глобальном уровне и в глобальных масштабах под воздействием технического прогресса. |
Is it similar to other global challenges like climate change, poverty, or inequality? |
Похожа ли она на другие глобальные проблемы, такие как изменение климата, бедность или неравенство? |
Given the global dimension of climate change mitigation, a new project was launched in 2008 to promote this approach in other regions. |
С учетом глобального характера проблемы смягчения изменения климата в 2008 году с целью содействия применению этого подхода в других регионах был начат новый проект. |
I think we can agree, however, that having 15,000 of them represents a greater global threat to Jasmine's generation than a promise. |
Я думаю, мы согласимся с тем, что имеющиеся 15 000 представляют бóльшую мировую угрозу всему поколению Жасмин, чем обещание от них избавиться. |
They must speak out against dogmatism to unravel facile notions of monolithic governments or global compacts. |
Они должны выступать против догматизма, с тем чтобы преодолеть поверхностные представления о монолитных правительствах или глобальных договоренностях. |
Minitel boomed during the 1980s and 1990s, as it nurtured a variety of online apps that anticipated the global dot-com frenzy. |
Бум Минителя произошел в 1980-х и 1990-х годах, когда сеть начала разрабатывать разнообразные интернет-приложения, которые стали фундаментом глобального бума доткомов. |
In 2003, Dr. Carl Fletcher founded global med world service with the goal of providing sustainable healthcare in countries where even the most basic needs are not met. |
В 2003 году доктор Карл Флетчер основал Глобал Мед Ворлд Сервисиз с целью оказания медицинских услуг в странах, где нет даже самой элементарной медицинской помощи. |
I was in league with a confederacy of global terrorists who tried to bring me down, but I'm still here. |
Я был в сговоре с мировыми террористами они пытались меня убрать, но вот он я. |
Against global capitalism right up until he gets his first tax demand? |
Протестует против глобальной капитализации до тех пор пока не получит свой первый налоговый вычет? |
Это милосердное убийство в глобальном масштабе. |
|
And according to his business card, he's a junior analyst at Global 12 Consolidated in Midtown. |
Судя по его визитке, он младший аналитик Глобал 12 Консолидэйтед из Мидтауна. |
With the global non-alcoholic beer market expected to double by 2024, there has been an increase in breweries producing the product. |
С учетом того, что мировой рынок безалкогольного пива, как ожидается, удвоится к 2024 году, наблюдается рост пивоваренных заводов, производящих этот продукт. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «global change».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «global change» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: global, change , а также произношение и транскрипцию к «global change». Также, к фразе «global change» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.