Global seed vault - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
global boundaries - глобальные границы
of global expenditure - глобальных расходов
global digital economy - глобальная цифровая экономика
global pharmaceutical companies - глобальные фармацевтические компании
things global - все глобальные
global system for mobile communications - глобальная система мобильной связи
global pollution - глобальное загрязнение окружающей среды
global market expansion - глобальное расширение рынка
global wealth - глобальное богатство
global care - глобальный уход
Синонимы к global: international, intercontinental, world, worldwide, extensive, encyclopedic, comprehensive, overall, all-encompassing, far-reaching
Антонимы к global: individual, local, limited, national, restricted
Значение global: of or relating to the whole world; worldwide.
noun: семя, семена, зерно, потомство, источник, потомок, начало, сперма
verb: сеять, засевать, семениться, идти в семя, ронять семена, очищать от зернышек, отбирать игроков
gravity seed cleaner - семяочистительная горка
seed drill tube - семяпровод
germinating seed - прорастающее семя
seed investment - инвестиции семян
seed portfolio - портфель семян
seed stocks - запасы семян
seed with - семян с
seed conservation - сохранение семян
carrot seed - семена моркови
seed of an idea - Семя идеи
Синонимы к seed: kernel, ovule, pip, stone, starting point, origin, potential (for), germ, cause, grounds
Антонимы к seed: parent, end, result, ending, ancestor, effect
Значение seed: a flowering plant’s unit of reproduction, capable of developing into another such plant.
noun: свод, склеп, погреб, подвал, опорный прыжок, прыжок с шестом
verb: возводить свод, покрывать сводом, перепрыгивать, прыгать, вольтижировать
fruit vault - фруктовый погреб
stoop vault - прыжок согнувшись
intersecting vault - крестовый свод
straddle vault from croup - прыжок ноги врозь толчком о начало коня
bank vault - банковское хранилище
centralized vault - централизованное хранилище
secure vault - безопасное хранилище
burial vault - усыпальница
false vault - ложный свод
arched vault - арочный свод
Синонимы к vault: dome, arched roof, arch, catacomb, underground chamber, crypt, basement, burial chamber, cellar, repository
Антонимы к vault: dive, apartment, city, home, house, household, human life, residence, roof, attic story
Значение vault: a roof in the form of an arch or a series of arches, typical of churches and other large, formal buildings.
Langdon let out a low whistle, now realizing why Galileo had his own vault. |
Лэнгдон даже присвистнул, увидев, что Галилею отведен целый блок. |
The choir and transepts have a fan vault by Robert and William Vertue. |
Хор и трансепты имеют веерный свод Роберта и Уильяма Вертю. |
Вы заявили, что не понесли финансового ущерба при ограблении хранилища. |
|
With these keys and the map to the Vault itself, it would appear the Book of Leaves lies firmly within our grasp. |
С этим ключом и картой Хранилища ты обнаружишь, что Книга листьев находится неподалёку. |
Now I really feel like Geraldo in front of Al Capone's vault. |
Сейчас я точно как Геральдо перед убежищем. |
You had that vault, the... the one with no doors. |
У тебя был тайник, в котором не было дверей. |
Посмотрим, как симпатичный дьявол открывает хранилище. |
|
Leads down inside into the wall of the vault, which is here. |
Ведет вниз по стене хранилища, где находится вот здесь. |
I feel like Geraldo Rivera right before they opened Al Capone's vault. |
Я чувстую себя как Геральдо Ривера, до того как он открыл убежище Аль Капоне. |
Now I really feel like Geraldo in front of Al Capone's vault. |
Сейчас я точно как Геральдо перед убежищем. |
Она внутри чего-то, похожего на хранилище. |
|
The man who took me to the vault was panicked by the sight of Billy's body. |
Человек, который отвёл меня в хранилище, запаниковал, увидев тело Билли. |
He confirmed that they've been storing an item in the bank's vault. |
Он подтвердил, что они держали экспонат в банковском хранилище. |
You see, it operates like the door to a vault and only two trusted guards and myself of course, know the combination. |
Не зная комбинации чисел, нечего и думать. Кроме двух сторожей и меня самого, она никому не известна. |
He had just been accomplice to stealing a priceless relic from the world's most private vault. |
Только что он выступил в качестве соучастника похищения бесценной реликвии из самого секретного архива в мире. |
Now, when it's not on display, it is lowered into a four-foot-thick concrete, steel-plated vault... that happens to be equipped with an electronic combination lock and biometric access-denial systems. |
Когда она не экспонируется, то опускается в цементный, бронированный подвал толщиной в полтора метра. Он оснащен электронным комбинационным замком и биометрической системой опознания. |
This... is the vault, constructed adjacent to a pocket of what we believe to be negatively charged exotic matter. |
Это... камера, построенная рядом с зоной, как мы считаем, отрицательно заряженной экзотической материи. |
Когда дыхание почти полностью восстановилось, Лэнгдон огляделся по сторонам. |
|
She paused a moment, disoriented by the shadowy vault around her. |
На минуту она остановилась, с трудом понимая, где она и что происходит вокруг. |
Someone robbed Howard's impenetrable vault. |
Кто-то ограбил неприступное хранилище Говарда. |
Russian gangster Aleksei Sytsevich was broken out of a classified penitentiary known simply as the Vault by an unknown team of men. |
Русский гангстер Алексей Сицевич сбежал из секретной тюрьмы - Хранилища, ему помогла группа неизвестных людей. |
Well, the suspect dressed up as FDNY, broke through the wall to access the vault and steal the coins. |
Так, подозреваемый был одет как пожарный, он сломал стену, чтобы получить доступ к ячейке и украсть монеты. |
Я положу результаты исследований в банковское хранилище в Палм-Бич. |
|
To a box in the Regent's Vault. |
Для ящика в Регентском Хранилище. |
Замок с часовым механизмом. Запор под давлением. |
|
Anyway, the money would go into the vault and stay there until the next morning, when the armored car guys would return and take it to the bank. |
В общем, деньги оставляли в этом хранилище до утра, когда их забирали и отправляли в банк. |
Remember how they'd bust into a bank manager's house, leave one man there while the bank manager drives the rest of the crew to his branch, lets them into the vault? |
Помнишь, они ворвались в дом управляющего банком, оставили там своего человека, а управляющий привез остальных в свой банк и впустил их в хранилище? |
С хранилищем мы разберемся сами. |
|
It's in the vault behind the bar! |
Они в сейфе за баром! |
The hall was dark and as cold as a vault and a shivering sentry was leaning against the closed folding doors of what had been, in better days, the dining room. |
В холле было темно и холодно, как в склепе; продрогший часовой стоял, прислонясь к закрытым раздвижным дверям, которые в лучшие времена вели в столовую. |
Although her father was most certainly not in the office at this hour, Rachel knew he kept his office locked like a vault. |
Плохо одно - в ночное время сенатора нет в рабочем кабинете. Но Рейчел знала, что запирает он его, как скупой богач подвал с драгоценностями. |
The Star Wars Holiday Special, shown only once in 1978, then locked away in the Lucasfilm vault like the precious jewel it is. |
Рождественский спецвыпуск Звездных войн, показанный всего однажды в 1978 году, и в дальнейшем запертый в хранилище Lucasfilm, как драгоценность, чем он и является. |
Yeah, I went to the South street Italian market in honor of the opening of Al Capone's vault. |
Да, я сходил в итальянский магазин в честь открытия хранилища Аль Капоне. |
I have just opened the window, to let in a little air and sunshine; for everything gets so damp in apartments that are seldom inhabited; the drawing-room yonder feels like a vault. |
Я открыла окно, чтобы впустить немного свежего воздуха и солнца: ужасная сырость заводится в помещении, где мало живут, - рядом, в гостиной, прямо как в погребе. |
Yeah, you mess up his hand, you won't be able to open the vault. |
Да, если облажаешься с рукой, не сможешь открыть подземелье |
Of course, he was an absolute romantic about archeology, convinced that he might be the one to find this mythic vault of riches under the Temple Mount. |
Конечно, он был абсолютным романтиком в археологии, он считал, что именно ему удастся найти мифическое подземелье с сокровищами под храмовой горой. |
He watched as George walked into the vault. The room was concrete, thirty feet by fifteen feet. |
Джордж вошел в огромное бетонное хранилище и открыл стальные ящики. |
There are seven safeguards on our vault. The code key's only one. |
Установлено семь систем безопасности и код доступа только один из их. |
But it's impossible, the vault door is locked digitally as well. |
Но это невозможно. Хранилище защищено цифровым замком. |
Guy has a serious security system, so how would these so-called Bling Ringers get in in the first place, let alone one of them end up in a locked vault? |
У парня серьезная система охраны, так что, как бы эти охотницы за бриллиантами изначально попали внутрь, оставив одну из них в запертом хранилище? |
A vault, Langdon offered. |
— В сейфе, — сказал Лэнгдон. |
Rumplestiltskin emerges from the vault with the box and Anna tells him to tell her what happened to her parents since she helped him retrieve the box. |
Румпельштильцхен выходит из хранилища с коробкой, и Анна просит его рассказать ей, что случилось с ее родителями, так как она помогла ему вернуть коробку. |
The blast blew the vault door through the bank destroying the interior, but did not damage the safe inside the vault. |
Взрывная волна пробила дверь хранилища через банк, разрушив внутреннюю часть, но не повредила сейф внутри хранилища. |
She then arranged to check if the original documents were still in the vault. |
Затем она решила проверить, сохранились ли в сейфе оригиналы документов. |
New evidence has shown that Homo erectus does not have uniquely thick vault bones, like what was previously thought. |
Новые данные показали, что Homo erectus не имеет уникально толстых костей свода, как считалось ранее. |
Testing showed that neither Asian or African Homo erectus had uniquely large vault bones. |
Тестирование показало, что ни у Азиатского, ни у Африканского Homo erectus не было уникально крупных костей свода. |
William Laxton was buried in his vault in 1556 and Dame Joan Laxton in 1576, with a monument over them. |
Уильям Лэкстон был похоронен в своем склепе в 1556 году, а дама Джоан Лэкстон-в 1576 году. |
Suitable computer viruses, and biological virii, already exist in the Pico Vault, an ultrasecure storage on the Moon, used for the most dangerous agents of these kinds. |
Подходящие компьютерные вирусы и биологические Вирии уже существуют в хранилище Пико, сверхзащищенном хранилище на Луне, используемом для наиболее опасных агентов такого рода. |
The bank's vault has been set on a timer and cannot be opened. |
Банковское хранилище было настроено на таймер и не может быть открыто. |
Rather than robbing the vault, they only demand the cash the tellers have in their drawers, and are gone within ninety seconds. |
Вместо того чтобы грабить хранилище, они требуют только наличные, которые лежат у кассиров в ящиках, и исчезают в течение девяноста секунд. |
Соответствующий свод был добавлен к нефу в 19 веке. |
|
The Sampo is taken from its vault of stone and the heroes set out for home. |
Сампо забирают из его каменного хранилища, и герои отправляются домой. |
And the same goes for Pole vault technology. |
И то же самое касается технологии прыжков с шестом. |
Data vault's philosophy is that all data is relevant data, even if it is not in line with established definitions and business rules. |
Философия хранилища данных заключается в том, что все данные являются релевантными данными, даже если они не соответствуют установленным определениям и бизнес-правилам. |
Reference tables are a normal part of a healthy data vault model. |
Справочные таблицы-это нормальная часть здоровой модели хранилища данных. |
Manufacturers learned to sandwich a copper alloy into vault doors. |
Производители научились вставлять медный сплав в двери хранилищ. |
The vault is usually the first aspect of a new bank building to be designed and built. |
Хранилище обычно является первым аспектом нового здания банка, которое будет спроектировано и построено. |
After the customer signs off on the design, the manufacturer configures the equipment to make the vault panels and door. |
После того как заказчик подписывает проект, производитель настраивает оборудование для изготовления панелей сейфа и двери. |
This ligament, together with the coracoid process and the acromion, forms a vault for the protection of the head of the humerus. |
Эта связка вместе с коракоидным отростком и акромионом образует свод для защиты головки плечевой кости. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «global seed vault».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «global seed vault» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: global, seed, vault , а также произношение и транскрипцию к «global seed vault». Также, к фразе «global seed vault» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.