Goings on - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
comings and goings - приходы и выходы
Синонимы к goings: departures, actings, affairs, concerns, dealing, doings, works, exits, departure, exit
Антонимы к goings: advent, appearance, arrival, arrivals, coming, go, human life, maintain, pause, provide
Значение goings: in full operation.
preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после
adverb: согласно
adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший
noun: левая сторона
piece put on - кусок надел
swoop on - напасть на
tread on - наступать
slow on the uptake - медленное поглощение
man on the street - человек на улице
exact on - точный
be on the drink - быть в запое
war on want - организация Война нужде
on-line decision-making - оперативное принятие решений
give up on - разочаровываться
Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation
Антонимы к on: underneath, off, under, below
Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).
actions, affairs, behavior
Goings On (informal) Actions or events, esp. when regarded with disapproval.
Поэтому я веду учет его прибытия и отбытия. |
|
Я больше не слежу куда и с кем она ходит. |
|
Would never have so many transactions, So this is how we know there are illegal goings-on. |
У бизнеса такого размера никогда бы не было столь большого количества операций, так мы и выявляем противоправные наклонности. |
Странные вещи творились сегодня на рынке облигаций. |
|
He's a regular commenter on several Web sites which track its comings and goings. |
Он был частым посетителем нескольких веб-сайтов, по которым можно проследить его визиты. |
Miriam has decided to investigate strange goings-on in Torrey Pines State Natural Reserve for their project. |
Мириам решила исследовать странные события в Государственном природном заповеднике Торри Пайнс для их проекта. |
There was no end to their goings on and the worst thing was the way they were putting ideas in the poor darkies' heads. |
Нет конца их бесчинствам, а самое скверное - они забивают голову этим бедным черномазым всякими вредными мыслями. |
I could tell from their comings and goings that they were getting more and more worried. |
По их голосам было слышно, как они все больше переживали |
Specialist companies with Darksum and Recorded Future track dark-web cybercrime goings-on for law enforcement purposes. |
Специализированные компании с Darksum и записанным будущим отслеживают происходящие в темной паутине киберпреступления в целях обеспечения правопорядка. |
She, um, she knows much more about his comings and goings than I do. |
Она знает о его распорядке куда больше меня. |
If the laws of the land change, the goings on are on the contrary bad for all as for any single individual. |
Если законы страны меняются, то происходящее, наоборот, плохо для всех, как и для любого отдельного человека. |
Jurg's been keeping tabs on you for me... your comings and goings, where you spend your nights. |
Юрг собирал информацию для меня... Когда ты приходишь и уходишь, где проводишь ночи. |
She concerned herself about his comings and goings; she watched his face; she invented quite a history to find an excuse for going to his room. |
Ее волновала его походка, она следила за сменой выражений на его лице; она придумывала целые истории только для того, чтобы под благовидным предлогом зайти к нему в комнату. |
Another source for what is happening is Goings on, which provides a weekly digest. |
Еще один источник того, что происходит, - это происходящее, которое дает еженедельный дайджест. |
It also gives a neutral glimpse into the culture, fads and goings-on of those times. |
Это также дает нейтральный взгляд на культуру, причуды и события тех времен. |
'Unfortunately' is quite an appropriate description of the goings on here. |
К сожалению - вполне подходящее описание происходящего здесь. |
So I just thought I'd tell you, just be careful watching your comings and your goings and whatnot. |
Я хотел вам сказать, будьте осторожны, смотрите, когда выходите или закрываетесь. |
If you just want to get input from a new group that has less day-to-day familiarity with the goings-on here on MOSNUM and this talk page, then, be my guest. |
Если вы просто хотите получить информацию от новой группы, которая имеет меньше ежедневного знакомства с происходящим здесь на MOSNUM и этой странице обсуждения, то будьте моим гостем. |
Shields sings sweetly if not spectacularly and provides a welcome note of calmness amid the boisterous goings-on. |
Шилдс поет сладко, если не эффектно, и обеспечивает долгожданную ноту спокойствия среди шумных событий. |
A monarch removed not by the guillotine but by the comings and goings of his mind. |
Монарх, свергнутый не гильотиной, а приливами и отливами его сознания. |
The destination of his goings leaked out at length, and then the two families quarrelled about him over the fence. |
Со временем стало известно, куда он уходит, и тогда обе семьи принялись спорить из-за него через забор. |
With all of Anne's comings-and-goings, mine and Pierrot's... |
Видно, как мы входим и выходим: Анна, я, Пьеро... |
Since we all must do our utmost to avoid going under, we cannot afford such goings-on. |
Поскольку все мы должны делать все от нас зависящее, чтобы избежать разорения, мы не можем допустить продолжения такой практики . |
It's all these goings-on, sir, he cried at last, waving his hand towards the rain-lashed window which faced the moor. |
Да все, что там делается, сэр! - воскликнул он наконец, показав на залитое дождевыми потоками окно, которое выходит на болота. |
Когда он приходит, когда уходит, любые дела с твоим боссом. |
|
He asked William to inform him of the goings on both in West Francia and Germany. |
Один из них-стихи из тюремного дневника, написанные, когда он был заключен в тюрьму полицией Китайской Республики. |
The scenario unfolds with their uncertainty of the night ahead and the goings on outside of their residence. |
Сценарий разворачивается с их неуверенностью в предстоящей ночи и происходящем за пределами их резиденции. |
Лаял на тех, кто приходил да уходил по ночам. |
|
Behold then at once on the North Side, the South Side, the West Side-dark goings to and fro and walkings up and down in the earth. |
И вот на северной, южной и западной окраинах Чикаго началось какое-то странное оживление, встречи, секретные переговоры. |
The late Mrs Marshall was a pretty good example of what a clergyman would call a Scarlet Woman - hair and goings-on and all. |
Со своими рыжими волосами она была именно такой женщиной, кого он мог считать вавилонской блудницей, павшим созданием. |
Auntie Ganimed, who was still excited from all the goings-on that morning, was peeping through the keyhole. |
Тётушка Ганимед, ещё не оправившаяся от утренних волнений, заглядывала в щёлку. |
I don't have to explain my comings and goings to you, but if you must know, I was delivering some cloth to a friend. |
Я не обязана объяснять вам куда хожу и откуда прихожу, но если хотите знать, я относила ткань подруге. |
He got away from the sound and the harsh, blurred comings and goings. |
Там он избавился от звуков и неприятных, смутных исчезновений и появлений. |
I am absolved through the eccentricity of my comings and goings from Honduras. |
Я освобожден от этой обязанности непредсказуемостью моих отлучек в Гондурас и возвращений оттуда. |
Looked up my wife's comings and goings. |
Посмотрела приезды и отъезды моей жены. |
I've analyzed them for any anomalies, unusual comings and goings, I found nothing. |
Я анализировал их на отклонения, необычных приездов-отъездов и не нашёл ничего. |
I spent a depressing couple of months observing the comings and goings of Scott's pointless, dreary existence. |
Я провел удручает пару месяцев наблюдая приезды и отъезды Скотта бессмысленное, унылое существование. |
Well, maybe not my goings, but you did have a way with my comings at the Halloween party. |
Ну, возможно не уходы, но ты действительно нашел путь ко мне на вечеринке Хеллоуина. |
Почему такой интерес к моему приходу и уходу? |
|
I've been following the goings-on at Wayne Enterprises. |
Я внимательно слежу за происходящим в компании. |
But of course it's useful to me in my work - to see all the goings on, you know. |
Но, конечно, для моей работы полезно видеть, что где происходит. |
Being dead, you can see the comings and goings of anyone you knew when you was alive. |
Мертвым видны все передвижения тех кого ты знал при жизни. |
Все передвижения Грега за последний месяц. |
|
Кто приходил, уходил и... камеры! |
|
They've watched certain comings and goings and have made assumptions. |
Они видели входящего и выходящего человека и сделали свои выводы. |
Познакомилась с их доходами и растратами. |
|
You never asked questions about the comings and goings to this house. |
Тьi никогда не задавал вопросов о тех, кто входил в этот дом и покидал его. |
Знаете, писать о том куда ты приходишь и уходишь. |
|
Okay, I need all you volunteers to track your zombies' comings and goings and report back to me. |
Мне нужно, чтобы добровольцы отслеживали все передвижения зомби и сообщали мне. |
I must be free, perfectly free... as to my ways, my acts, my comings and goings. |
Мне предоставляется полная свобода действий. Я должна быть свободна в поступках и не докладывать, куда я иду. |
He was in and out, principally observing the comings and goings of Mr. Gurney. |
Мистер Кеннеди то и дело слонялся по коридору, регистрируя каждое появление мистера Форбса Герни. |
And when did you become so interested in the comings and goings of my girlfriend- or what her kid's up to? |
А с каких пор тебе стало интересно когда придет и уйдет моя подруга или, что происходит с ее сыном? |
В конце концов родителям пришлось примириться с Нана. |
|
Со всеми этими уходами и приходами я потерял нить. |
|
A.P.D.'s been known to sit on this place... ..keep an eye on the comings and goings. |
Нам известно, что копы следят за этим местом, они фиксируют всех, кто заходит и выходит. |
She opened his letter, watched his comings and goings, and listened at the partition-wall when women came to consult him in his surgery. |
Она распечатывала его письма, следила за каждым его шагом и, когда он принимал у себя в кабинете женщин, подслушивала за дверью. |
If there was some sort of schedule of his comings and goings in the last week, that would be very helpful. |
Если было какое-нибудь расписание, когда он приходил и что делал на прошлой неделе, оно бы очень помогло. |
But it's the goings on that I mind about most. |
Но больше всего мне не по нраву шашни. |
More or less forgotten by all, Hercule Poirot leant back in his chair, sipped his coffee and observed, as a cat may observe, the twitterings, and comings and goings of a flock of birds. |
Практически всеми забытый, Эркюль Пуаро откинулся на спинку стула, потягивал кофе и наблюдал - так кот наблюдает за чирикающими птичками. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «goings on».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «goings on» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: goings, on , а также произношение и транскрипцию к «goings on». Также, к фразе «goings on» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.