Gonna take a break - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Gonna take a break - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
собирается сделать перерыв
Translate

- gonna [contraction]

собирается

- take [verb]

noun: взятие, дубль, захват, сбор, улов, выручка, барыши, урок наборщика, кинокадр

verb: принимать, брать, считать, занимать, использовать, снимать, получать, воспринимать, отнимать, везти

  • take wine - принимать вино

  • take title - выигрывать титул

  • take a friend - возьмите с собой друга

  • easy take off - легко снять

  • take your time - Не торопитесь

  • to take actions - принять меры

  • having to take - необходимости принимать

  • take place overnight - иметь место в течение ночи

  • take additional precautions - принять дополнительные меры предосторожности

  • take this statement - принять это заявление

  • Синонимы к take: grab, grip, get hold of, clutch, lay hold of, grasp, clasp, draw, extract, remove

    Антонимы к take: make, bring, give, take up, pass, put, remove, provide, place, drive

    Значение take: lay hold of (something) with one’s hands; reach for and hold.

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- break [noun]

noun: перерыв, разрыв, прорыв, пауза, пролом, обрыв, трещина, раскол, перемена, шанс

verb: сломить, вырваться, нарушать, ломать, ломаться, разбивать, разрывать, рваться, рвать, прерываться

  • break of day - перерыв дня

  • break-through frontage - фронт прорыва

  • elongation at break - относительное удлинение при разрыве

  • break distance - расстояние перерыв

  • to break the law - нарушать закон

  • can break down - может сломаться

  • break tradition - традиции перерыва

  • months break - месяцев перерыва

  • break in the case - перерыв в случае

  • be able to break - быть в состоянии сломать

  • Синонимы к break: stop, interruption, hiatus, cessation, disruption, interval, cutoff, stoppage, suspension, discontinuation

    Антонимы к break: begin, start, stand, build, fix, create, stand up, correct, unbroken, tie

    Значение break: an interruption of continuity or uniformity.



After school, I'm gonna break out a bottomless bowl of treats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После школы, я буду здесь с кучей угощений.

I'm just gonna go over there and sneak glances at you from behind my copy of Take A Break.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пойду туда и буду украдкой смотреть на тебя из-за картинки Сделай перерыв.

I'm gonna break every knuckle in your hand, all 15 of them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я тебе все суставы на руке переломаю, до одного. Все 15.

Well, they're finally gonna break ground on Tuesday, and it's all thanks to you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во вторник мы наконец-то все здесь перекопаем, и все благодаря тебе.

We're gonna have to take a break.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам придётся сделать перерыв.

Oh, it's gonna feel good to break out the tools, roll up my sleeves and make something with my own two hands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приятно будет вновь достать инструменты закатать рукава и сделать что-то своими руками.

You're not gonna be the only mom out there with that Spring Break dolphin. Trust me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты - не первая мамаша с игривым дельфином на плече, поверь.

Well, if it's okay with you, I'm gonna break out my trusty bat metal detector.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы не против, достану-ка я свой древний металлодетектор.

Oh, no, ma'am, it's just... when my mom and my stepdad used to get all polite, like the two of you were just then... that meant all hell was gonna break loose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, нет, мэм, просто... когда моя мама и мой отчим старались быть очень вежливыми, как вы двое только что были, тогда... это означало, что разверзаются врата ада.

When trading resumes, the deal's gonna break.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда торги возобновят, все рухнет.

I'm not even gonna break you. I'm just gonna set you back a ways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не собираюсь уничтожать тебя, просто отпущу.

She's gonna break down and furnish the whole house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А то она собирается сломать и обставить мебелью весь дом.

He said if he fails his exam all hell is gonna break loose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сказал, что если тот провалит экзамен, он устроит ему жизнь в аду.

You gonna break his jaw or should I?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне вьIбить ему зубьI, или тьI сам сделаешь это?

I'm gonna take a break, okay?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отдохну, ладно?

The kids are gonna play together, and then when they're asleep... I'm thinking Amanda and I break open a bottle of wine... do a little playing ourselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дети вместе поиграют, и когда они уснут мы с Амандой откроем бутылочку вина и сами немножко поиграем.

I'm gonna break the news that I'm taking Daniel's office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я всех извещу, что я переезжаю в кабинет Даниеля.

You're gonna break free, we're gonna lure in one of these goons, hit him over the head with something.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты освободишься, мы заманим одного из тех болванов, ударим чем-нибудь по башке.

Okay, I'm gonna take a break.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, я собираюсь сделать перерыв.

They're gonna nuke that thing. Only, that thing isn't the little meteor that'll break apart like they think it is.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они собираются взорвать эту штуку только эта штука не маленький метиорит который разлетится на части, как они полагают.

You were gonna break the cycle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты хотел разорвать круг.

But if you think for one second that I'm gonna break bread with that malicious pill-popping shrew, you're out of your mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если ты думаешь, что я буду делить хлеб с этой злобной, напичканной таблетками мегерой, ты сошел с ума.

We're gonna take a break.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам нужен перерыв.

Hate to break it to you, but if you're buttering me up, it ain't gonna work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не хочу расстраивать, но если ты пытаешься подлизаться, это не сработает.

After the break we're gonna look at your favorite holiday hot spots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После перерыва нас ждет обзор популярных места отдыха.

I'mhereto helpyou ,and I may break into song, I'm just gonna warn you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должна предупредить, я могу неожиданно начать петь.

Well, when a kid like Diego Perez gets killed by a cop, especially these days, you can bet all hell's gonna break loose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда парнишку вроде Диего Переза убивает коп, особенно при нынешних временах, можно быть уверенным, что демоны вырвутся наружу.

You want to find out, if you insult me enough, I'm gonna break rank and put you into your place?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хочешь, проверим, если ты будешь и дальше меня оскорблять, смогу ли я ослушаться приказа и поставить тебя на твоё место?

And I'm not gonna break the unspoken rule everyone keeps speaking about.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не буду нарушать негласное правило, о котором все тараторят.

Look, lady, all I know is that we're gonna break ground on Monday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послушайте, леди, всё, что я знаю, это что мы должны начать работы в понедельник.

He was gonna spontaneously break into it when we passed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он бы внезапно её заиграл, когда мы проходили мимо.

That's an excellent question, which only he can answer, but I thought that we agreed to take a break and that you were gonna adhere to your coach's rules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отличный вопрос, на который только он может ответить, но мне казалось, мы договорились устроить перерыв, и ты собирался поиграть по правилам тренера.

They're gonna break through the barricade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они собираются прорваться через заграждение.

Something's gonna break down on this boat real soon

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой лодке скоро что-нибудь сломается

If we don't get back online soon or get a lucky break in this case, we're gonna be looking at more drugged victims and dead bodies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы не вернём интернет в ближайшее время, или у нас не наметится счастливого прорыва в деле, мы увидим ещё больше одурманенных жертв и трупов.

He think he's gonna break it open with this?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он думал, что сможет этим разломать этот ящик?

I'm gonna break someone's head open!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вам башку проломлю!

I don't have any hard evidence, but that's just what it feels like from where I'm standing, man and he's gonna break your heart, man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я меня нет никаких серьёзных доказательств, но я это чувствую, вижу со стороны, и он разобьёт твоё сердце.

You're gonna break off our engagement over this?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты собираешься разорвать нашу помолвку из-за этого?

We're gonna break the ground when we come around

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы перевернём землю когда окажемся там.

Look, if you go into that house right now, all hell is gonna break loose, and Stevie would see that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушай, если пойдёшь в этот дом сейчас весь этот ад выйдет из-под контроля и Стиви это увидит.

We're gonna break in here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы сюда ворвёмся.

You're never gonna guess what happened to us on our union mandated lunch break.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы никогда не догадаетесь, что с нами произошло во время обязательного перерыва на ланч.

Like I told Emily, you're careless and you break things, and you think you're never gonna have to pay for them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как я говорила Эмили, ты безответственная и ты все разрушаешь, и ты думаешь, что тебе никогда не придется отвечать за это.

Well, we're gonna break through that wall and that'll be our master bedroom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, мы собираемся пробить ту стену... и это будет нашей спальней.

So you're gonna break this marriage up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так значит ты собралась разрушить этот брак.

You and me, we're a family... and no one's ever gonna break us apart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы с тобой - семья. И никто нас не сможет разлучить.

You're gonna get down on your hands and knees and beg me for a break.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты упадешь на колени и будешь молить меня о передышке.

I'm going old-school on this sales weasel, and I'm gonna break him in half.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я по-старинке разберусь с этими втюхивателем, и сломаю его пополам.

Ain't nobody gonna break my stride.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто не сломает мой успех.

I'm gonna go into the bedroom and put on my new pyjamas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пойду в ванную и надену свою новую пижаму.

He has lifted the only shield I cannot break, the shield of an impenetrable pomposity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такой заслон, как у него, я одолеть не могу -это заслон непроницаемой выспренности.

Wanna break your back Gonna break your neck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хочу сломать тебе шею Согнуть тебе спину

Only among them there are instigators. It isn't that I'm afraid... but that they want to break me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

среди них есть лидеры, которых я не боюсь, а просто хочу уничтожить.

It's hydrocephalus - water on the brain caused by the break in the spinal cord.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гидроцефалия - водянка головного мозга, вызванная расщеплением позвоночника.

They just couldn't conceive of one of their pupils planning his break more exactly than they'd planned their lesson.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не могли представить, что у ученика перемена может быть распланирована почище, чем у них урок.

You hadn't the right to break off simply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы не имели права прямо разрывать.

I figured you're on some kind of break.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Насколько я знаю, ты в каком-то отпуске.

That will drive him crazy... and make him break apart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это доведет его... и он сломается.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «gonna take a break». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «gonna take a break» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: gonna, take, a, break , а также произношение и транскрипцию к «gonna take a break». Также, к фразе «gonna take a break» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information