Good bilateral relations - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Good bilateral relations - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
хорошие двусторонние отношения
Translate

- good [adjective]

noun: благо, добро, польза

adverb: хорошо

adjective: хороший, добрый, приятный, благой, доброкачественный, благоприятный, здоровый, полезный, надежный, значительный

  • good weather - хорошая погода

  • good piglet - деловой поросёнок

  • good habit - полезная привычка

  • good way - хороший смысл

  • entirely good - совершенно хорошо

  • good economics - хорошая экономика

  • good teammate - хороший товарищ по команде

  • good product - хороший продукт

  • he good - он хорошо

  • gone for good - ушел на всегда

  • Синонимы к good: not bad, exceptional, sterling, OK, ace, first-class, killer, top-notch, A1, smashing

    Антонимы к good: bad, poor, cheap, terrible, inexpensive, ill, awful, inadequate, low, thin

    Значение good: to be desired or approved of.

- bilateral [adjective]

adjective: двусторонний, билатеральный

  • bilateral trade treaty - двустороннее торговое соглашение

  • bilateral negotiation - двусторонние переговоры

  • bilateral meetings - двусторонние встречи

  • bilateral arrangements - двусторонние соглашения

  • bilateral agenda - двусторонняя повестка дня

  • bilateral discussion - двустороннее обсуждение

  • bilateral lending - двустороннее кредитование

  • within the framework of bilateral - в рамках двустороннего

  • on a bilateral or multilateral - на двусторонней или многосторонней

  • bilateral free trade agreements - двусторонние соглашения о свободной торговле

  • Синонимы к bilateral: twin, two-sided, dual, reciprocal, bilaterality, duplicate, bi-lateral, bilaterally, multi-lateral, multilateral

    Антонимы к bilateral: one sided, unrequited, unilateral, multilateral, nonreciprocal, single sided, biased, diagonal, asymmetrical, individual

    Значение bilateral: having or relating to two sides; affecting both sides.

- relations [noun]

noun: связь



I would like to invite you all to participate in a discussion at this thread regarding bilateral relations between two countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел бы пригласить вас всех принять участие в дискуссии по этому вопросу, касающемуся двусторонних отношений между двумя странами.

Koumba hailed their bilateral relations and called for even closer ties in political, economic, industrial and commercial areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кумба высоко оценил их двусторонние отношения и призвал к еще более тесным связям в политической, экономической, промышленной и торговой сферах.

A delegation from the United States Congress called on Cuban president Raúl Castro on 24 February 2012 to discuss bilateral relations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Делегация Конгресса Соединенных Штатов Америки 24 февраля 2012 года обратилась к президенту Кубы Раулю Кастро с просьбой обсудить двусторонние отношения.

Only a rules-based EU framework can provide a firm foundation for both bilateral and Union-wide relations with Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только структура ЕС на основе правил может обеспечить крепкую основу как для двусторонних отношений, так и для отношений целого Союза с Россией.

The U.S. can achieve what it wants in the region using bilateral relationships alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

США сами могут достичь своих целей в регионе с помощью двусторонних отношений.

Bangladesh's most politically-important bilateral relationship is with neighbouring India.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее политически значимыми двусторонними отношениями Бангладеш являются отношения с соседней Индией.

Both parties to the conflict seem determined to continue their direct contacts and to broaden their bilateral relations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представляется, что обе стороны в конфликте преисполнены решимости продолжать прямые контакты между собой и расширять двусторонние отношения.

With the bilateral relationship at such a low point, it is somewhat promising that both sides agreed during Tillerson’s visit to establish working groups for improving it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двусторонние отношения России и США находятся сейчас на столь низком уровне, что достигнутая во время визита Тиллерсона договорённость двух сторон о создании рабочих групп для их улучшения вселяет определённые надежды.

I would like to invite you all to participate in a discussion at this thread regarding bilateral relations between two countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел бы пригласить всех вас принять участие в дискуссии на этом форуме, посвященной двусторонним отношениям между двумя странами.

The current bilateral relationship between Canada and the United States is of notable importance to both countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нынешние двусторонние отношения между Канадой и Соединенными Штатами имеют важное значение для обеих стран.

This Declaration is a road map for our bilateral relations leading to a bright and promising future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это Заявление служит «дорожной картой» развития наших двусторонних отношений, направленного на построение светлого и полного надежд будущего.

Bilateral relations between India and the ROC improved starting from the 1990s, despite the absence of official diplomatic relations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двусторонние отношения между Индией и РПЦ улучшились начиная с 1990-х годов, несмотря на отсутствие официальных дипломатических отношений.

However, their position and that of all other countries that resumed bilateral relations and observation of treaties existing prior to WWII is that they are continuous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако их позиция, как и позиция всех других стран, которые возобновили двусторонние отношения и соблюдение договоров, существовавших до Второй мировой войны, заключается в том, что они являются непрерывными.

It has also heightened Russia's desire to construct a special, bilateral Russo-German relationship heedless of the context of the EU.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это также усилило желание России развивать особые двусторонние российско-немецкие отношения в ущерб общеевропейскому контексту.

It has been described by world leaders and academics as the world's most important bilateral relationship of the 21st century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мнению мировых лидеров и ученых, это самые важные двусторонние отношения в мире в XXI веке.

Solomon Islands looks forward to developing further relationships with those two countries through bilateral and multilateral means.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соломоновы Острова рассчитывают на дальнейшее развитие отношений с этими двумя странами по двухсторонним и многосторонним каналам.

Would it be possible to listify, so have a list of bilateral relations for each country, and split off to main articles when length warrants it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно ли было бы перечислить, таким образом, список двусторонних отношений для каждой страны и разделить на основные статьи, когда этого требует длина?

For this reason, Iran should win assurances that a new leadership in Iraq will not be hostile to it, and will seek friendly bilateral relations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По этой причине Иран должен получить заверения в том, что новое руководство в Ираке не будет настроено враждебно по отношению к нему, и будет стремиться к дружественным двусторонним отношениям.

South Africa and Iran share historical bilateral relations and the latter supported the South African liberation movements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Южная Африка и Иран имеют общие исторические двусторонние отношения, и последний поддерживал южноафриканские освободительные движения.

Despite disagreements between the two countries, the bilateral trade and cultural relationship continued to flourish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти загадки, однако, дают представление о скандинавской мифологии, средневековых скандинавских социальных нормах и редко засвидетельствованных поэтических формах.

German–Iranian relations refer to bilateral relations between Germany and Iran.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Германо-иранские отношения относятся к двусторонним отношениям между Германией и Ираном.

That should be the normal state of being in our bilateral relationship because we are friends and because we do share such significant strategic interests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это должно стать обычным состоянием наших двусторонних отношений, потому что мы - друзья, и потому что у нас немало общих стратегических интересов.

This resulted in many bilateral agreements, especially in the fields of scientific, technological, and cultural interchange, as well as trade relations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это привело к заключению многих двусторонних соглашений, особенно в области научно-технического и культурного обмена, а также торговых отношений.

In 2008–2009, the countries experienced a brief thaw in bilateral relations and in October 2009 the sides signed the normalization protocols.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2008-2009 годах страны пережили кратковременную оттепель в двусторонних отношениях, а в октябре 2009 года стороны подписали протоколы о нормализации отношений.

I found a page listing free trade agreements, one aspect of bilateral relations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я нашел страницу, где перечислялись соглашения о свободной торговле, один из аспектов двусторонних отношений.

Perhaps the greatest threat to the bilateral relationship is the belief that conflict is inevitable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, самой большой угрозой двусторонним отношениям является вера в то, что конфликт неизбежен.

Another sign of the expanding bilateral relationship is the signing of a Bilateral Air Transport Agreement in December 2003.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одним признаком расширения двусторонних отношений является подписание в декабре 2003 года двустороннего соглашения о воздушном транспорте.

Territorial disputes in Rulers of Nations are merely shown as a cause for poor bilateral relations, with one of the claimant countries having full control of the region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Территориальные споры у правителей государств просто показаны как причина плохих двусторонних отношений, когда одна из стран-претенденток имеет полный контроль над регионом.

Would anybody argue that any bilateral relation of United States is not notable?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве кто-нибудь станет спорить, что любые двусторонние отношения Соединенных Штатов ничем не примечательны?

However, bilateral relations have improved since the fall of Iraq's former president Saddam Hussein in 2003.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако двусторонние отношения улучшились после падения бывшего президента Ирака Саддама Хусейна в 2003 году.

When they are not concluding new bilateral deals and differ on significant global issues, the relationship is perceived as deteriorating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда они не заключают новые двусторонние сделки и придерживаются разных позиций по мировым проблемам, считается, что отношения ухудшаются.

The fact that states do not maintain bilateral diplomatic relations does not mean that they do not recognize or treat one another as states.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот факт, что государства не поддерживают двусторонних дипломатических отношений, не означает, что они не признают друг друга или не относятся друг к другу как к государствам.

European Union relations and cooperation with Barbados are carried out both on a bilateral and a regional basis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отношения Европейского Союза и сотрудничество с Барбадосом осуществляются как на двусторонней, так и на региональной основе.

Early modern bilateral relations were mainly affected by the Cold War and the ideology of communism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ранние современные двусторонние отношения были в основном затронуты холодной войной и идеологией коммунизма.

Latvia has also concluded bilateral agreements on legal assistance and legal relations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, Латвия заключила двусторонние договоры об оказании правовой помощи и правовых отношениях.

Why don't we form a working group to examine extant bilateral relations articles?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему бы нам не сформировать рабочую группу для изучения существующих статей о двусторонних отношениях?

They also can develop wider sets of constituencies in the relationship by facilitating increased bilateral investment and trade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, они могут расширить рамки взаимоотношений, вовлекая в них все новые слои и группы, скажем, за счет развития двусторонних инвестиций и торговли.

The tendency to discard multilateralism and rely increasingly on bilateralism and regionalism in trade relations must be avoided.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не следует отказываться от принципа многосторонних отношений и все шире полагаться на двусторонние отношения и регионализм в торговле.

The following year, bilateral relations between Thailand and Cambodia became strained due to overlapping claims on the land area surrounding Preah Vihear Temple.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В следующем году двусторонние отношения между Таиландом и Камбоджей стали напряженными из-за частичных претензий на земельный участок вокруг храма Преах Вихеар.

An improved bilateral relationship is more likely than isolation to encourage greater respect by Beijing for the liberty of its citizens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Улучшенные двусторонние отношения с большей вероятностью заставят Пекин уважать свободу своих граждан, чем изоляция.

At present, bilateral relations consist primarily in U.S. aid to Vanuatu.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Загадки, например, занимают видное место в некоторых ранних современных балладах, собранных из устной традиции.

Historian Akira Iriye argues that World War II and the Occupation decisively shaped bilateral relations after 1945.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Историк Акира Ирийе утверждает, что Вторая Мировая Война и оккупация решительно сформировали двусторонние отношения после 1945 года.

Harxhi is on a three day official visit to Malaysia to discuss bilateral relations and trade between the two countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Харши находится с трехдневным официальным визитом в Малайзии для обсуждения двусторонних отношений и торговли между двумя странами.

Singapore and Israel have strong bilateral ties and have enjoyed close relations from the outset.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сингапур и Израиль имеют прочные двусторонние связи и с самого начала поддерживали тесные отношения.

In April 2000, an Israeli trade delegation visited Baku to discuss ways of strengthening bilateral economic relations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В апреле 2000 года израильская торговая делегация посетила Баку для обсуждения путей укрепления двусторонних экономических отношений.

The Bahamas has strong bilateral relationships with the United States and the United Kingdom, represented by an ambassador in Washington and High Commissioner in London.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Багамские острова поддерживают прочные двусторонние отношения с Соединенными Штатами и Соединенным Королевством, представленными послом в Вашингтоне и Верховным комиссаром в Лондоне.

The Paasikivi–Kekkonen doctrine sought to maintain friendly relations with the Soviet Union and extensive bilateral trade developed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктрина Паасикиви-Кекконена была направлена на поддержание дружественных отношений с Советским Союзом и развитие обширной двусторонней торговли.

Canada–United States relations covers the bilateral relations between the adjacent countries of Canada and the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Канадско-американские отношения охватывают двусторонние отношения между соседними странами Канадой и Соединенными Штатами.

If not, we get some articles that have actual content and the existence of other bilateral relations is covered in Foreign relations of X article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если нет, то мы получаем некоторые статьи, которые имеют фактическое содержание, и существование других двусторонних отношений освещается во внешних отношениях X статьи.

But while the EU is emphasizing its bilateral relations with Maghreb countries, not enough attention - or funding - is being given to the sub-regional dimension.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в то время как ЕС делает акцент на двусторонних отношениях стран Европы со странами Магриба, субрегиональному направлению уделяется недостаточно внимания - или финансирования.

Okay, meantime, let's get a head C.T. and a bilateral carotid artery doppler.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, а пока томографию головы и двустороннюю допплерографию сонной артерии.

The value of regional security arrangements and bilateral or multilateral political and security dialogue is undeniable in preventing or settling armed conflicts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ценность региональных соглашений и двустороннего и многостороннего политического диалога или диалога по вопросам безопасности в предотвращении или урегулировании вооруженных конфликтов не подлежит никакому сомнению.

It forces its adherent to define themselves in relation to others rather than by their own combination of ideas;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он застваляет своих приверженцев самоопределять себя по отношению к другим, а не к их собственным комбинациям идей;

He holds the same relation towards numbers of people, and it might easily arise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Удивляться тут нечему, у него очень много клиентов.

It is a semantic rather than merely syntactic relation, because it intends to guarantee semantic interoperability of types in a hierarchy, object types in particular.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это семантическое, а не просто синтаксическое отношение, поскольку оно призвано гарантировать семантическую совместимость типов в иерархии, в частности типов объектов.

It uses the fact that the cosine of an angle expresses the relation between the two sides enclosing that angle in any right triangle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он использует тот факт, что косинус угла выражает отношение между двумя сторонами, охватывающими этот угол в любом прямоугольном треугольнике.

In practical terms, this is because use of the relation of causality is necessary for the interpretation of empirical experiments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На практике это происходит потому, что для интерпретации эмпирических экспериментов необходимо использовать отношение причинности.

However, there is no certain correlation between normal aging and that of Parkinson's disease with relation to memory specifically.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако нет никакой определенной корреляции между нормальным старением и болезнью Паркинсона в отношении конкретно памяти.

In some ancient Eastern Orthodox traditions, Hell and Heaven are distinguished not spatially, but by the relation of a person to God's love.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых древних Восточно-православных традициях ад и рай различаются не пространственно, а отношением человека к Божьей любви.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «good bilateral relations». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «good bilateral relations» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: good, bilateral, relations , а также произношение и транскрипцию к «good bilateral relations». Также, к фразе «good bilateral relations» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information