Good luck charm - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: благо, добро, польза
adverb: хорошо
adjective: хороший, добрый, приятный, благой, доброкачественный, благоприятный, здоровый, полезный, надежный, значительный
good form - хорошая форма
good book - хорошая книга
good behavior - хорошее поведение
good goer - хороший зритель
good versus evil - добро против зла
make good vow - сдерживать клятву
good steward - хороший управляющий
good life - добродетельная жизнь
good as new - хорошо, как новый
the common good - общее благо
Синонимы к good: not bad, exceptional, sterling, OK, ace, first-class, killer, top-notch, A1, smashing
Антонимы к good: bad, poor, cheap, terrible, inexpensive, ill, awful, inadequate, low, thin
Значение good: to be desired or approved of.
noun: удача, счастье, везение, судьба, случай, фарт, успех, удачливость
verb: быть везучим
Lady Luck - госпожа Удача
hard luck - Невезение
by luck - удачи
as ill-luck would have it - как на грех
crowd luck - искушать судьбу
luck of the draw - чистая случайность
try luck - попытать счастья
wish luck - желать удачу
bring good luck - приносить удачу
pure luck - чистая случайность
Синонимы к luck: a stroke of luck, a fluke, good luck, a lucky break, good fortune, success, prosperity, destiny, a twist of fate, kismet
Антонимы к luck: bad luck, trouble, misfortune, failure, difficulty, unluck
Значение luck: success or failure apparently brought by chance rather than through one’s own actions.
noun: очарование, шарм, обаяние, чары, брелок, амулет, обворожительность
verb: очаровывать, прельщать, чаровать, заколдовывать, заклинать, успокаивать, приручать
lucky charm - счастливый шарм
protean charm - протеевы чары
sterling silver charm - серебряный кулон
charm, millersburg , ohio , united states of america - Чарм, Миллерсбург, Огайо, Соединенные Штаты Америки
natural charm - природное обаяние
silver charm - серебряный амулет
new charm - новый брелок
inimitable charm - неповторимое очарование
secret charm - таинственное очарование
like a charm - Как колдовство
Синонимы к charm: charisma, beauty, allure, seductiveness, desirability, attractiveness, loveliness, magnetism, appeal, glamour
Антонимы к charm: hoodoo, curse, bad genius, disillusionment, repellence, decharm, disenchant, disillusionize, repel, repulsion
Значение charm: the power or quality of giving delight or arousing admiration.
noun
- charm
Самюэл был красивый, обаятельный, веселый. |
|
I know, I know, but choosing the right good-luck charm is a very big decision. |
Знаю, но очень важно выбрать правильный амулет, приносящий удачу. |
I also lost the good luck charm you gave me. |
И амулет потерял, что ты дала. |
You think you'll get by on your good looks and charm And the brilliance that pops off the top of your head. |
Думаешь, что твои внешний вид, обаяние и гениальность сделают все за тебя. |
As a good luck charm, you really suck. |
Как счастливый талисман - ты просто отстой. |
He's got his father's intellect, his mother's good looks and the devil's own charm. |
Он получил от отца интеллект, от матери - красоту и собственное дьявольское обаяние. |
It's... a good-luck charm. |
А? Она приносит удачу. |
Charm is all well and good, But in the real world, knowledge is power. |
Обаяние - это хорошо и здорово, но в реальном мире, знание - сила. |
You're my good-luck charm. |
Ты мой счастливый талисман. |
The original drawing includes the swastika, at the time a symbol associated with Native Americans or often worn as a good-luck charm. |
Оригинальный рисунок включает в себя свастику, в то время символ, связанный с коренными американцами или часто носимый как талисман удачи. |
See, my success with women does not solely stem from my good looks and my charm. |
Видите ли, мой успех у женщин связан не только с моей внешностью и моим обаянием. |
Looks like I was the good luck charm that brought him home. |
Похоже, я был тем удачным заклинанием, что привело его домой. |
Some girls just can't resist my good looks, my style and my charm and my unflinching ability to listen to Taylor Swift. |
Некоторые девушки просто не могут устоять перед моей симпатичной внешностью, моим стилем, моим обаянием, и моей непоколебимой способностью слушать Тейлор Свифт. |
That's a Chinese good luck charm that Annunzio kept in the window of his office. |
Это китайский талисман на удачу, который Аннанцио хранил в окне его офиса. |
Pascal said it was his good luck charm. |
Паскаль говорил, что это его амулет удачи. |
Look, in a... in a few weeks, I'm going to find out if I'm a finalist for NYADA or not, and, well, I just... I'd really love to have a little Yuletide bauble as a good-luck charm for my audition. |
Слушай, через пару недель я узнаю, прошла ли в финал для поступления в НЙАДИ или нет, и, ну, я просто... я бы очень хотела Рождественскую безделушку, как талисман для прослушивания. |
You are definitely a good luck charm. |
Ты определенно приносишь удачу. |
Phoebe needed a good-luck charm for her job interview today. |
Фиби понадобился амулет для собеседования на работу. |
It's his good luck charm. |
Это был его амулет. |
Start a trend of good luck charm for love in your class by using pink nails. |
Начни движение счастливого любовного заклинания в своем классе используя розовый лак для ногтей. |
Since the diamond was an important good luck charm she had it hidden away. |
что бриллиант приносит удачу. Поэтому она его спрятала. |
And the good-luck charm is going to help you get the job. |
А амулет поможет тебе устроиться на работу. |
I always knew Sue was my good luck charm. |
Я всегда знала, что Сью – мой талисман. |
Well, she spurned your comically inept attempts to charm her and yet proved to be a good samaritan when you needed assistance. |
Ну, она отвергла твои нелепые попытки очаровать её но при этом она все ещё добрая самаритянка, когда нужна помощь. |
But... that I was his good luck charm now, so he didn't need it anymore. |
Но... что теперь я его талисман удачи, поэтому этот ему уже не нужен. |
Ever since we met her over a year ago, we were graced by her charm, her good spirits. |
С тех пор, как год назад мы познакомились с Фиби, мы были очарованы ее обаянием, ее оптимизмом. |
My devastating good looks and killer charm? |
Моя привлекательность и убийственный шарм? |
Yesterday, when I went to Max to encourage him to find a new good luck charm, I meant you. |
Вчера, когда я пошла к Максу, чтобы помочь ему найти новый талисман, я имела в виду тебя. |
He woos them with his charm and his good looks. He finds out where the safes are. |
Затем он окучивает их, используя свой шарм и приятную внешность так он узнаёт где находится сейф. |
You must be my good luck charm. |
Должно быть ты мой счастливый талисман. |
Mr Lyon may not have your presentational skills or charm, but he can be relied upon to deliver an unquestionably good story and THAT is what is wanted now. |
Может у мистера Лайона и нет ваших навыков ведущего или шарма, но можно быть уверенным, что он представит несомненно хорошую историю и ЭТО, то, что нужно сейчас. |
Yeah, and the swastika is just a Tibetan good luck charm. |
Ага, а свастика - это всего лишь тибетский амулет на удачу! |
You're our good luck charm! |
Ты наш удачливый талисман! |
I told him you were a good luck charm. |
Я сказал ему, что вы очень удачливы. |
Maybe it was a good luck charm. |
Может, это был талисман на удачу. |
Which is why he has fallen head over heels with my youthful and fresh charm. Do you still think Ms. Nam Da Jeong is a good woman? |
Он влюбился в меня из-за моего юного очарования что Нам Да Чон подходящая женщина? |
As a good luck charm, my victim's tasbih failed spectacularly. |
Не много удачи они принесли моей жертве. |
The fight song would soon serve as a good luck charm for the Dolphins that season. |
Боевая песня скоро послужит хорошим талисманом для дельфинов в этом сезоне. |
It's a good luck charm... |
Он приносит удачу. |
It was my good luck charm but... |
Амулет на удачу. |
Well, we're going to miss our good luck charm. |
Что ж, мы будем скучать по нашему талисману. |
Emma, you're my new good luck charm. |
Эмма, ты мой новый талисман. |
Guess I'm your good-luck charm. |
Наверное, я приношу тебе удачу. |
Where it is bad, it is beyond the worst; it has the charm of the rabble; where it is good it is excellent and exquisite; it may be the daintiest of dishes. |
Там, где она плоха, она превосходит все худшее; в ней есть очарование толпы; там, где она хороша, она превосходна и изысканна; она может быть самым изысканным блюдом. |
Daisy's my, uh... my good luck charm. |
Дейзи - моя...звезда удачи. |
Your good luck charm don't sound so lucky no more. |
Твоя удача звучит больше не так счастливо. |
Good looks and charm. |
Хороший внешний вид и шарм. |
The skin of Epimenides was preserved at the courts of the ephores in Sparta, conceivably as a good-luck charm. |
Кожа Эпименида хранилась при эфорских дворах в Спарте, вероятно, как талисман на удачу. |
It's kind of like my good luck charm. |
Это вроде, как мой талисман. |
Every season has its own charm and is good in its own way. |
Каждый сезон имеет свой шарм и хорош по-своему. |
He thinks he can charm me into going out with him after he betrayed Dina and me? |
Он думает, что сможет меня очаровать, после того, как предал меня и Дину? |
Sure, the Taylors' house was modernized, but it doesn't have the charm that this place has. |
Да, дом Тейлоров был современнее, но у него не было того шарма, который есть у этого дома. |
He asked me, first of all, whether I conferred a charm and a distinction on London by residing in it? |
Прежде всего он спросил меня, оказала ли я честь и придала ли очарование Лондону, избрав его своей резиденцией. |
I'm inclined to think your particular charm may not be immediately appreciated by a jury. |
Я склонен думать ваше специфическое обояние... Не будет немедленно оценено присяжными . |
Everywhere he attracted notice, for he developed within himself everything necessary for this world -namely, charm of manner and bearing, and great diligence in business matters. |
Он стал человеком заметным. Всё оказалось в нем, что нужно для этого мира: и приятность в оборотах и поступках и бойкость в деловых делах. |
Тебе не мешало бы упражнять ТВОЮ мышцу очарования иногда. |
|
Flashguns pop, stars turn on the charm, all wanting to touch my Golden Palm! |
Под светом вспышек поп звезды включают свое очарование все хотят прикоснуться к моей Золотой Пальме! |
Its descriptive passages have verity and charm, it has the saving grace of humor, its multitude of personages, as we have said, all have the semblance of life. |
Его описательные пассажи обладают правдивостью и очарованием, он обладает спасительной грацией юмора, его многочисленные персонажи, как мы уже говорили, все имеют видимость жизни. |
Rowan trees were considered sacred to fairies, and a charm tree to protect one's home. |
Рябиновые деревья считались священными для фей, а волшебное дерево защищало дом. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «good luck charm».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «good luck charm» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: good, luck, charm , а также произношение и транскрипцию к «good luck charm». Также, к фразе «good luck charm» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.