Good with your hands - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: благо, добро, польза
adverb: хорошо
adjective: хороший, добрый, приятный, благой, доброкачественный, благоприятный, здоровый, полезный, надежный, значительный
good furniture - добротная мебель
reads good - читает хорошо
good auspices - хорошая эгида
without good cause - без уважительной причины
good location - хорошее расположение
good trick - хороший трюк
good suggestions - хорошие предложения
good supplier - хороший поставщик
there were good - там были хорошие
knowledge and good - знание и хорошее
Синонимы к good: not bad, exceptional, sterling, OK, ace, first-class, killer, top-notch, A1, smashing
Антонимы к good: bad, poor, cheap, terrible, inexpensive, ill, awful, inadequate, low, thin
Значение good: to be desired or approved of.
coincidental with - совпадающий с
bantered with - подтрунивали с
schedule with - график с
cooked with - приготовленные с
camping with - кемпинг с
april with - апрель с
migrate with - мигрировать с
admitted with - приняты с
with rolls - с роликами
stopped with - останавливали
Синонимы к with: accompanied by, escorted by, in the company of, alongside, in addition to, as well as
Антонимы к with: to, without, up to, besides, apart from, outside of
Значение with: accompanied by (another person or thing).
change your - изменить ваш
your pain - Ваша боль
your assets - ваши активы
your arse - задница
your wonderful - ваш замечательный
your ugly - ваш некрасиво
your amazing - ваши удивительные
your photographs - ваши фотографии
besides your - кроме вашего
your impression - ваше впечатление
Синонимы к your: yours, thine, thy, appropriate, associated with you, autochthonous, belonging to you, characteristic, distinctive, especial
Антонимы к your: my, associated with me, belonging to me, me, mine, not associated with you, not belonging to you, not related to you, not thine, not thy
Значение your: belonging to or associated with the person or people that the speaker is addressing.
get hands - доставать
in the hands of the state - в руках государства
with hands down - с опущенными руками
head in my hands - голова в моих руках
hands-on projects - практические проекты
his blood is on your hands - его кровь на руках
put your hands above - положить руки выше
play into his hands - играть в свои руки
hands on the handles - руки на ручках
are my hands - мои руки
Синонимы к hands: custody, work force, manpower, workforce, men
Антонимы к hands: front, main, take, get, receive, take up
Значение hands: plural of hand.
Look, if you were running the 400 against viren, we could all join hands about now and have a good cry. |
Если бы ты соревновался с Виреном на 400-метровке, нам бы оставалось только поднять руки и сдаться. |
I said good-by to them and we shook hands and they left. |
Я простился с ними, и они пожали мне руку и ушли. |
They provide good entertainment when there's nothing else to do. And I might add that I dislike correction at the hands of a phony religico with dirty fingernails.” |
Они развеивают скуку, когда нечего делать. И, кроме того, должен заметить, что я не в восторге, когда поп-шарлатан с грязными ногтями делает мне замечания. |
So you can rest assured she's gonna be in very good hands when she comes to stay with us. |
Так что ты можешь быть уверена, что она будет в очень хороших руках, когда останется с нами. |
A good number of persons, taking hands, formed a wide, spacious circle. |
Несколько человек, схватившись за руки, опрокинулись спинами на тех, кто сзади,-образовался широкий, просторный круг. |
Grub is a flexible and robust boot loader and a good default choice for new users and old hands alike. |
Grub - гибкий и понятный системный загрузчик и является хорошим выбором по умолчанию для новичков и опытных пользователей. |
If you go to Helicon, you are as good as in Demerzel's hands. |
Если ты отправишься на Геликон, ты попадешь прямо в лапы Демерзела. |
It's a game of chance, going to the police, but you're in good hands now. |
Успех полиции - дело случая, но теперь ваше дело в надежных руках. |
She shook hands, hoped Id had a good journey, tossed off her hat, gave a cool nod to Mr Coleman and sat down. |
Она протянула мне руку, вежливо осведомилась, не слишком ли утомительным было путешествие, сдернула с головы шляпку, надменно кивнула Коулмену и уселась за стол. |
Vorobyaninov's hands dropped, but Ostap was in good spirits as before. |
У Ипполита Матвеевича обвисли руки. Но Остап был по-прежнему бодр. |
Твои руки заставили меня задуматься. Ты - хороший человек. |
|
What have you, my good friends deserved at the hands of fortune that she spends you to prison hither? |
Чем прогневили вы, дорогие мои, эту свою Фортуну, что она шлет вас сюда, в тюрьму? |
Here Jones hesitated a good while, and at last answered, He had a considerable sum of money of hers in his hands, which he desired to deliver to her. |
После довольно продолжительного колебания Джонс ответил наконец, что у него есть крупная сумма, принадлежащая Софье, и он желал бы передать ей эти деньги в собственные руки. |
Caroline looked down at her hands and noted with aggravation that he was as good at tying knots as Blake had been. |
Каролина с огорчением отметила, что он умеет завязывать узлы не хуже Блейка. |
Oh, you dear good father! cried Mary, putting her hands round her father's neck, while he bent his head placidly, willing to be caressed. |
Ах, отец, какой ты добрый! - воскликнула Мэри и обвила руками его шею, а Кэлеб тихо склонил голову, радуясь ласке дочери. |
This car, in the right hands, is very good off-road. |
Машина в правильных руках хороша на бездорожье |
Anyway, good to know my future is in safe hands. |
Всё равно. Я рад, что моё будущее в хороших руках. |
She is very good at cooking and she is clever with her hands. |
Она очень хорошо готовит и она большая мастерица. |
Got to be nice, though, Dad, knowing that your company is in good hands and you can stay home all day long and just play with your kid. |
Но как при этом всё-таки хорошо знать, пап, что твоя компания в хороших руках, и ты можешь целый день оставаться дома и играть со своим ребёнком. |
Ambidextrous is you're good with both hands, ambisinistrous, can't write with either hand! |
Ambidexterous значит, что ты хорошо владеешь обеими руками. А амбисинистры не умеют писать ни одной рукой. |
Audrey, I hold in my hands those holy books which constitute the fundamental framework of humanity's philosophy of good. |
Одри, я держу в руках эти священные книги, которые являются фундаментом философии добра, выработанной человечеством. |
His hands are huge, I can't get a good grip. |
У него огромные руки, я не мог ухватиться. |
That's good... a writer needs to get his hands dirty, be steeped in vice. |
Неплохо... писателю нужно замарать свои руки, вкусить греха. |
Whoever I get my hands on, is done for good. |
Чтобы не делали мои руки, всё это во имя добра |
Charley gave her one, and the good creature certainly made use of it, for she held it to her eyes with both hands and sat so, shedding tears for the next ten minutes. |
Чарли дала ей платок, и он очень пригодился доброй старушке, - она прижимала его к глазам обеими руками и целых десять минут плакала в три ручья. |
Then rubbing his hands together to get rid of the dust on them, he wished the couple good-night. |
Потом похлопал руками, отряхивая с них пыль, и пожелал супругам спокойной ночи. |
Ты сказала у меня маленькие руки, подходящие для хирургии. |
|
She's got good hands with the nightstick. |
Она хорошо умеет обращаться с дубинкой. |
He'll put in a good word for you with the Captain if you keep watch on George Merry and his hands for us. |
Он может замолвить капитану словечко за тебя, если ты последишь для нас за Джорджем Мерри и Израэлем Хендсом. |
They marched along Stalin Boulevard and demonstrated that peace is in good hands. |
Затем боевые дружины прошли по аллее Сталина, убедительно продемонстрировав, что дело мира в надежных руках. |
You've got big hands, so if your back can take it you'll make a good cutter. |
Ручищи у тебя что надо, если еще и спина выдержит, станешь неплохим рубщиком. |
He's strong and good with his hands and probably drives a work truck or large vehicle. |
У него сильные и умелые руки и, вероятно, у него есть грузовик или большая машина. |
He was paralyzed from the waist down, but good with his hands. |
Он был парализован ниже пояса, но у него были сильные руки. |
The point is... if the good officer gets his hands on these papers, you know you're going to be up to your eyeballs in IRS auditors. |
Я к тому... что если хороший полицейский найдёт эти бумаги... вы погрязнете в налоговых проверках. |
I brought it out, and laid it ready for him, and my blood again ran cold when he again took me by both hands to give me good night. |
Я достал белье и положил возле постели, и опять мороз пробежал у меня по коже, когда он, прощаясь со мной на ночь, опять стал трясти мне руки. |
With his warm hands the stout man gave Alexei a miraculous injection in his good arm, and in a few minutes the gray figures ceased to trouble him. |
Турбину толстый, золотой, с теплыми руками, сделал чудодейственный укол в здоровую руку, и через несколько минут серые фигуры перестали безобразничать. |
She had fallen into good hands, known nothing but kindness from the Campbells, and been given an excellent education. |
Она попала в хорошие руки; не видела от Кемпбеллов ничего, кроме доброты, и получила прекрасное образование. |
Let the lady come up, in so authoritative a voice, that the good man instantly withdrew his hands, and the lady made the best of her way to the chamber. |
Позвольте этой даме пройти!, что хозяин тотчас же убрал руки, и дама со всех ног побежала в отведенную комнату. |
The only way Datak could've got his hands on that is if he's in bed with the Earth Republic and your good buddy Colonel Marsh. |
Дейтак мог получить их только одним способом, если он снюхался с Земной республикой и твоим славным дружком, полковником Маршем. |
Tom Wilson, come forward, bringing all your money and all your crops... and thank the good, kind poltroon for taking 'em off your hands. |
Том Уилсон, поди сюда со всеми своими деньгами и с урожаем... и поблагодари доброго милого палтруна за то, что он заберет их. |
All of our staff is very well trained, and your babies are in very good hands, okay? |
Весь наш персонал очень хорошо обучен, и ваши дети в очень хороших руках,ладно? |
I am glad you think so; and the good hands, I hope, may not be wanting. |
—Я рада, что вы так думаете — ну, за хорошими руками, надеюсь, дело не станет. |
Now, let's put those hands to good use. |
Теперь, давай найдём рукам достойное применение. |
Be of good cheer, replied Dantes; your strength will return. And as he spoke he seated himself near the bed beside Faria, and took his hands. |
Не падайте духом, силы восстановятся, - сказал Дантес, садясь возле постели аббата и беря его за руки. |
When Mr. Thornton rose up to go away, after shaking hands with Mr. and Mrs. Hale, he made an advance to Margaret to wish her good-bye in a similar manner. |
Когда мистер Торнтон поднялся, чтобы уйти, он, пожав руки мистеру и миссис Хейл, шагнул и к Маргарет, протягивая ей руку. |
The Resurrection is in good hands. |
Избавление в хороших руках. |
Th' masters keep th' state o' trade in their own hands; and just walk it forward like a black bug-a-boo, to frighten naughty children with into being good. |
Хозяева сами управляют торговлей и просто пугают нас, как детей. |
'If the Lord didn't want us to take as much as we could get,' he preached, 'He wouldn't have given us two good hands to take it with.' |
Если бы господь не желал, чтобы мы брали столько, сколько можем ухватить, то зачем бы тогда господь дал нам по паре сильных рук? -вопрошал он. |
He's in good hands. Or claws, as the case may be. |
Он в хороших руках или, как в этом случае, в лапах. |
No one could say that her legs weren't good, they were long and slim and comely; she passed her hands over her body, her skin was as soft as velvet and there wasn't a blemish on it. |
Никто не скажет, что у нее нехороши ноги: длинные, стройные, прекрасной формы. Джулия провела руками по всему телу; кожа как атлас, ни пятнышка, ни шрама. |
But still like him as she has a good sense of humour and pleasant to deal with. |
Но все равно мне нравится его хорошее чувство юмора и с ним приятно иметь дело. |
Instead of grasping the needle in their hands and continuing to pierce its eyes with it, they should be proud of it and apologize to it when they make a mistake. |
Вместо того чтобы хватать иглу и продолжать колоть ею глаза, им следовало бы гордиться им и извиняться перед ним, когда они совершают ошибку. |
He's good at compartmentalizing his grief, his emotions, shutting off. |
Он умеет хранить внутри горе, эмоции, не показывать их. |
Тогда, при хороших волнах мы катаемся до 10:00. |
|
Bring me a good girl and I'll pay more. |
Приведи ко мне хорошую девочку и я заплачу тебе больше. |
There is a general need for models of good practice, improved standards of treatment and training and updated clinical guidelines. |
Повсеместно ощущается потребность в обеспечении моделей эффективной практики, повышении норм лечения и учебной подготовки и обновлении врачебных методических рекомендаций. |
Roly-Poly was peacefully slumbering on a chair, his head hanging down, having laid one long leg over the other and grasped the sharp knee with his clasped hands. |
Ванька-Встанька мирно дремал на стуле, свесив вниз голову, положив одну длинную ногу на другую и обхватив сцепленными руками острое колено. |
Подите вымойте лицо и руки. |
|
We commend unto Thy hands of mercy, most merciful Father the soul of this our dear brother departed. |
Мы отдаем в твои милосердные руки отец небесный, душу нашего дорогого, покойного брата. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «good with your hands».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «good with your hands» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: good, with, your, hands , а также произношение и транскрипцию к «good with your hands». Также, к фразе «good with your hands» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.