Got the wrong person - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
got muddled - сбивался
got to get - должен получить
we got lost - мы потерялись
got up early - встал рано
got created - был создан
that you got out - что вы вышли из
got something out of - есть что-то из
already got one - уже есть один
has got me - попал мне
got two choices - есть два варианта
Синонимы к got: learned, mastered, picked up
Антонимы к got: abandoned, confounded, confused, failed, avoided, cancelled, deserted, dismissed, distorted, forgot
Значение got: simple past tense of get.
the carrying amounts of the financial assets - балансовая стоимость финансовых активов
submits to the exclusive jurisdiction of the courts - подчиняется исключительной юрисдикции судов
as was the case in the past - как это имело место в прошлом
at the end of the first round - в конце первого раунда
convention on the protection of the diversity - конвенции о защите разнообразия
the government of the democratic socialist republic - правительство демократической социалистической республики
never in the history of the world - никогда в истории мира
independence of the judiciary and the rule - независимость судебной системы и правила
in the light of the problems - в свете проблем
the impact of the civil war - влияние гражданской войны
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
adjective: неправильный, неверный, ошибочный, дурной, несоответствующий, неисправный, безнравственный, противозаконный, не тот, который нужен
adverb: неправильно, неверно
noun: несправедливость, зло, неправда, ошибочность, заблуждение, неправильность, правонарушение, обида
verb: обижать, вредить, быть несправедливым, причинять зло, приписывать дурные побуждения
get the wrong idea about - получить неправильное представление о
all wrong - неправильно
nothing wrong with that - ничего плохого в том, что
to bark up the wrong tree - чтобы опростоволоситься
wrong way of thinking - неправильный образ мышления
wrong scale - неправильная шкала
doing wrong - делают неправильно
wrong result - неправильный результат
wrong spot - неправильное место
if you got it wrong - если вы получили это неправильно
Синонимы к wrong: mistaken, inexact, inaccurate, erroneous, imprecise, unsound, incorrect, fallacious, off target, faulty
Антонимы к wrong: acceptable, adequate, all right, decent, fine, OK, okay, passable, respectable, satisfactory
Значение wrong: not correct or true.
noun: человек, лицо, личность, особа, персонаж, субъект, юридическое лицо, действующее лицо, особь, внешность
person on remand - подследственный
person approach - человек подход
select person - выберите человек
first person - первое лицо
customer contact person - контакт с клиентом люди
cultured person - культурный человек
about the person who - о человеке, который
person in authority - лицо, облеченное властью
a giving person - отдача лицо
no sensible person - Ни один разумный человек
Синонимы к person: child, dog, body, character, sort, cookie, personage, (living) soul, human being, type
Антонимы к person: stranger, public, common, general, monster, collective, peasant
Значение person: a human being regarded as an individual.
Which means maybe a rich person didn't do the murder, Which means maybe we've been looking for the wrong car. |
То есть возможно, что не богач её убил, то есть возможно, мы ищем не ту машину. |
I really don't mind if I am wrong it would just be great to hear it from more than one person. |
Я действительно не возражаю, если я ошибаюсь, просто было бы здорово услышать это от более чем одного человека. |
Rather than spend the rest of my life trapped in a marriage with the wrong person, I have put together a 47-step plan to renovate my wife's personality to be more compatible with my own. |
Вместо того чтобы провести остаток жизни, попав в ловушка брака не с тем человеком, я составил план из 47 шагов, чтобы поправить личность моей жены для большей совместимости с моей собственной. |
I mean, all it takes is one person saying something to the wrong person... and you could have a real pickle on your hands. |
Я имею в виду, достаточно чтобы один человек рассказал что-нибудь не тому человеку и у вас появятся реальные проблемы. |
Нет ничего плохого в том, что она встречается с черным. |
|
While there is nothing wrong, idea of being in a possession of devil unite with the person's personality. |
Хотя в этом нет ничего плохого, но идея, оказаться во власти дьявола... соединиться с личностью того человека... |
Seems I ticked off the wrong person And I gotta go get a ticket to this event right away. |
Я тут походу разозлил не того человека так что мне ща придётся идти добывать билет на завтрашнее мероприятие. |
Извините, по-видимому я отправила e-mail не тому человеку. |
|
I have to study for my acts, plus I'm gonna have to find a new service project because I cut up the meat wrong, and I choked an old person. |
Мне нужно готовиться к тестам, плюс мне нужно найти новый социальный проект потому что я нарезала неправильно мясо и старик подавился. |
Person you might have accidentally rubbed the wrong way? |
Человек, которого вы возможно случайно чем-то обидели? |
I am aware that he had a theory about a conspiracy-but the term is pejorative, as it implies that the person so described is wrong. |
Я знаю, что у него была теория о заговоре-но этот термин является уничижительным, поскольку он подразумевает, что человек, описанный таким образом, неправ. |
Not dissuading the other person from doing wrong damages both parties' character. |
Отсутствие убеждения другого человека в том, что он поступает неправильно, наносит ущерб характеру обеих сторон. |
Along with me I'm gonna need a scientest, an engineer, and of course, a black person who can sacrifice himself in case something goes wrong. |
Вместе со мной должен поехать ученый, инженер, и конечно, черный человек, который пожертвует собой в случае, если что-то пойдет не так, как надо. |
If the Kinect makes a mistake by selecting the wrong person during sign-in, follow the instructions above to have Kinect recognize you or other people better. |
Если по ошибке сенсор Kinect выбрал другого человека во время входа, просто следуйте приведенным выше инструкциям, чтобы Kinect лучше распознавал вас или других людей. |
There is no peace for the victim when the wrong person is incarcerated. |
Для жертвы не будет покоя, пока осуждён невиновный. |
Is it wrong to state that person p has Austrian citizenship on the grounds of ambiguity? |
Разве неправильно утверждать, что лицо Р имеет австрийское гражданство на основании двусмысленности? |
I want each of you to examine your own culpability here, not continuously looking for what's wrong with the other person. |
Я хочу, чтобы каждый из вас рассматривал свою вину здесь, а не непрерывно искал, что не так с другим человеком. |
Well, then you married the wrong person. |
Ну, что ж, тогда ты женился не на той. |
No, no, you must have the wrong person. |
Нет, нет, вы должно быть имели ввиду кого-то другого. |
If the wrong person comes into her life, it could be... problematic for all of us. |
Если не тот человек попадет в её жизнь, это может быть... проблема для всех нас. |
Может так быть, что один - прав, а все другие - неправы? |
|
Yeah, I know it's really wrong to use a person this way, and I feel really terrible about it. But I really, really like Sebastian. |
Да, я знаю, это очень некрасиво вот так использовать человека, мне ужасно стыдно, просто мне очень нравится Себастьян. |
If the right person takes it, it creates a deep emotional response, but if the wrong person takes it, this happens. |
Если его примет тот, кому оно предназначалось, оно создаст глубокую эмоциональную привязанность, а если не тот, тогда получится вот это. |
But you've been thinking of the wrong person. |
Но вы думаете о другой особе. |
Let's see - the last shift, you gave a death notification to the wrong person and lost a handcuffed suspect. |
Давай подумаем - на прошлом дежурстве, ты уведомил о смерти не того человека, и упустил подозреваемого в наручниках. |
All right, then we just need a black person who can sacrifice himself in case something goes wrong. |
Хорошо, тогда мы нуждаемся в чернокожем человеке, который может пожертвовать собой в случае, если что-то идет не так, как надо. |
Telling the truth to the wrong person at the wrong time is how I ended up where I am. |
Говори правду не тем людям и не в то время, и закончишь так же, как и я. |
For this wrong, money damages may be recovered from the first person by the other. |
За это нарушение денежный ущерб может быть взыскан с первого лица другим лицом. |
Она с удивлением видит, что пошла не за тем человеком. |
|
When a person says they can regrow a head or an appendix, they are simply wrong. |
Когда человек говорит, что может отрастить голову или аппендикс, он просто ошибается. |
You're tying up the wrong person. |
Ты не того связываешь. |
Except in this case, the wrong person found the hidden level |
Вот только в этом случае скрытый уровень нашел посторонний человек |
You really want to run the risk of pinning the murder on the wrong person? |
Ты действительно хочешь рискнуть, приписав убийство не тому лицу? |
I told you, I listened to the wrong person, but I'm fixing it. |
Я сказал тебе, что послушал дурного человека, но я исправлю это. |
We can deduce that the name can be wrong or that this person has never existed... |
Мы можем сделать вывод, что имя может быть неправильным или что этот человек никогда не существовал... |
У обычных людей тоже есть право на существование. |
|
A person can do something whether it is right or wrong in contrast to knowing the difference between right and wrong; each word pair has a subtly differing meaning. |
Человек может делать что-то независимо от того, правильно это или неправильно, в отличие от знания разницы между правильным и неправильным; каждая пара слов имеет тонко различающееся значение. |
I have had your back since day one, and anytime anything goes wrong, I'm the first person you blame! |
Я прикрывал тебя с самого первого дня, и всегда если что-нибудь идет не так, я первый, кого ты обвиняешь! |
For a brief summary it is probably sufficient to just say the wrong person was first identified. |
Для краткого резюме, вероятно, достаточно просто сказать, что сначала был идентифицирован не тот человек. |
I'm big enough of a person, and confident enough in my intelligence to be able to apologize when I'm wrong. |
Я достаточно большой человек и достаточно уверен в своем интеллекте, чтобы иметь возможность извиниться, когда я ошибаюсь. |
Probably the photograph we found in his pocket is the man himself, so that he may not knife the wrong person. |
Он носил в кармане его фотографию, чтобы по ошибке не зарезать кого-нибудь другого. |
Come on, what is wrong with this person? |
Ну, то, что случилось с этим человеком? |
Но не настолько, чтобы позволить тебе выбрать не ту женщину. |
|
People in the neighborhood speculated that the police had the wrong person, but police denied that they had the wrong house. |
Люди по соседству предположили, что у полиции был не тот человек, но полиция отрицала, что у них был не тот дом. |
We sacrificed the wrong person! |
Мы не того принесли в жертву! |
I remember a substantial wire transfer to an offshore account that took the word impossible out of the equation or tell me, did i hire the wrong person? |
Я помню... солидный перевод на оффшорный счет... который вывел слово невозможно... из словарного запаса, или может... я нанял не того человека? |
Единственным человеком, на которого я всегда смогу положиться, но я ошибалась. |
|
We all knew apartheid was wrong, but living in South Africa, there wasn't much, as a white person, you could do about it, 'cause the government was very strict. |
Все мы понимали, что апартеид зло, но живя в Южной Африке, будучи белым, ты не мог особо предпринять против, правительство было очень жестким. |
She has her own ideas about what's right and wrong, and sometimes she gets confused, but she's an altruistic person in the end. |
У неё свои представления о том, что правильно, а что неправильно и иногда она сама себя сбивает с толку, но в общем она альтруистка |
This kind of criticism is carefully framed in language acceptable to the target person, often acknowledging that the critics themselves could be wrong. |
Такого рода критика тщательно формулируется языком, приемлемым для адресата, часто признавая, что сами критики могут быть неправы. |
What systems have we built where this is insufficient for a person to make a living? |
Что это за системы мы создали, где этого недостаточно, чтобы человек мог заработать себе на жизнь? |
Because she knew who was the culprit and she would do anythining rather rather then let that person be suspected. |
Каролина знала виновного и готова была на всё, чтобы спасти его. |
I've already told the workshop people about your request, but since Ryu sensei is an unpredictable person... |
Я уже говорила о твоей просьбе, но Рю-сэнсэй непредсказуем... |
The Iraqi counterpart arranged for the IAEA team to interview the person involved in the receipt of the carbon fibre composite cylinders. |
Иракская сторона организовала встречу группы МАГАТЭ с лицом, участвовавшим в получении цилиндров из углепластика. |
Ты была неправа, что томат - овощь. |
|
Recent polls show that Ukrainians want more anticorruption measures, and 76 percent believe the country is heading in the wrong direction. |
Результаты новых опросов указывают на то, что украинцы хотят введения большего числа антикоррупционных мер, и 76% опрошенных считают, что сейчас страна движется в неверном направлении. |
This snowstorm and the post going wrong, you've done it all - you! |
И метель эта, и почту кружит... всё это ты наделала! |
Well.don't get me wrong-it's heartbreaking to see a good man And a productive employee like jane go down in flames. |
Не поймите меня превратно, это ужасно, что такой хороший человек и ценный сотрудник, как Джейн, наломал дров. |
There was nothing wrong with her mother. Her mother was alive. I love you very, very much, Tracy. |
С мамой ничего не случилось. Мама жива. «Я так люблю тебя, Трейси». |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «got the wrong person».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «got the wrong person» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: got, the, wrong, person , а также произношение и транскрипцию к «got the wrong person». Также, к фразе «got the wrong person» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.