Government construction - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
government auditing - государственный финансовый контроль
affected by the government - пострадавших от правительства
government's view - мнение правительства
central government agency - центральное правительственное учреждение
appointed by government - назначаемый правительством
state level government - государственное управление уровня
the government declared - правительство объявило
government sources - правительственные источники
government donor - правительство доноров
government of the republic of south africa - Правительство Южно-Африканской Республики
Синонимы к government: authority, nanny state, cabinet, regime, executive, administration, council, feds, directorate, ministry
Антонимы к government: non, nongovernment, personal, nongovernmental, own
Значение government: the governing body of a nation, state, or community.
noun: строительство, конструкция, построение, сооружение, строение, здание, стройка, истолкование
accounting for construction contracts - учет договоров на строительство
vector construction - вектор строительства
exocentric construction - экзоцентричная строительство
construction of citizenship - строительство гражданства
construction projects - строительные проекты
machine construction - строительная машина
satellite construction - спутниковое строительство
the construction of social housing - строительство социального жилья
construction of two new - строительство двух новых
construction of the walls - Строительство стен
Синонимы к construction: setting up, erection, creation, putting up, manufacture, building, assembly, establishment, fabrication, pile
Антонимы к construction: demolition, destruction, razing, ruins, misconstruction, ruin, disfigurement, disorganization
Значение construction: the building of something, typically a large structure.
The grounds around it, he said, are constructed in imitation of the government grounds on our Dawn World... in miniature, to be sure. |
Сады вокруг Сакраториума,- продолжил старик.- повторяют, в миниатюре, конечно, правительственные парки нашего древнего Мира Утренней Зари... |
I was subcontracted by the government to construct a lighting rig. |
Администрация заключила со мной субдоговор на сооружение осветительной установки. |
The Angolan government does not legally recognize any Muslim organizations and often shuts down mosques or prevents their construction. |
Правительство Анголы юридически не признает никаких мусульманских организаций и часто закрывает мечети или препятствует их строительству. |
KPT Building, which is an American subsidiary of Wudang Construction, which is owned by the Chinese government, yes. |
Тот КПТ Билдинг, который является американским филиалом Уданшань Констракшон, который, да, принадлежит китайскому правительству. |
Construction of later out-of-town centres was facilitated by removal of regulations under the Thatcher government. |
Строительство более поздних загородных центров было облегчено отменой правил при правительстве Тэтчер. |
In 1734, construction of a government fortress at Orenburg gave Cossacks a subordinate role in border defense. |
В 1734 году строительство правительственной крепости в Оренбурге придало казакам подчиненную роль в пограничной обороне. |
Then in 1958, Sully was acquired by the federal government as a part of the area to be used for the construction of Dulles Airport. |
Затем, в 1958 году, Салли был приобретен федеральным правительством как часть территории, предназначенной для строительства аэропорта Даллеса. |
After the conflict the government sought to fortify their air defense with the construction of a new base southwest of Doha at Al Udaid. |
После конфликта правительство стремилось укрепить свою противовоздушную оборону с помощью строительства новой базы к юго-западу от Дохи в Эль-Удаиде. |
For this purpose, the Italian government approved the construction of a monumental complex on the Northern side of Rome's Capitoline Hill. |
С этой целью итальянское правительство одобрило строительство монументального комплекса на северной стороне Капитолийского холма Рима. |
Other than Twitter, the companies were effectively asked to construct a locked mailbox and provide the key to the government, people briefed on the negotiations said. |
Кроме Twitter, компании фактически попросили построить запертый почтовый ящик и предоставить ключ правительству, сказали люди, проинформированные о переговорах. |
Others have to fight endlessly in order to obtain their construction permit from a myriad of government authorities, or clarify their property rights to the land they wish to build on. |
Другие должны бесконечно бороться с миллиардами государственных авторитетов, чтобы получить разрешение на строительство или прояснить права на собственность на землю, на которой они хотят начать строительство. |
However, the P.V.3 was not among the proposals which the Air Ministry had selected to be constructed as a government-sponsored prototype. |
Однако P. V. 3 не был включен в число предложений, которые Министерство авиации выбрало для строительства в качестве спонсируемого правительством прототипа. |
In June 1980, an estimated 10,000 people marched through the streets of Hobart, demanding that the government not proceed with construction. |
В июне 1980 года примерно 10 000 человек прошли маршем по улицам Хобарта, требуя от правительства прекратить строительство. |
The decision to construct the building is based on the government's decision to diversify from an oil-based economy, and for Dubai to gain international recognition. |
Решение о строительстве здания основано на решении правительства диверсифицировать экономику, основанную на нефти, и добиться международного признания Дубая. |
Construction on the actual Schwebebahn began in 1898, overseen by the government's master builder, Wilhelm Feldmann. |
Строительство собственно Швебебана началось в 1898 году под руководством главного строителя правительства Вильгельма Фельдмана. |
The current building, constructed in 1935 and expanded in 1977, is the third to house the Oregon state government since the state administration moved to Salem in 1852. |
Нынешнее здание, построенное в 1935 году и расширенное в 1977 году, является третьим домом для правительства штата Орегон с тех пор, как администрация штата переехала в Салем в 1852 году. |
Shortly after, the Russian government approved the construction of the $65 billion Siberia-Alaska rail and tunnel across the Bering Strait. |
Вскоре после этого российское правительство одобрило строительство железной дороги Сибирь-Аляска стоимостью 65 миллиардов долларов и тоннеля через Берингов пролив. |
After the Machtergreifung in 1933 the government revived the plans and started the construction of the new airport. |
После Махтергрейфунга в 1933 году правительство возродило эти планы и приступило к строительству нового аэропорта. |
In December 2010, the group signed an agreement with the Government of Zambia to construct a US$400 million cement plant in Zambia. |
В декабре 2010 года группа подписала соглашение с правительством Замбии о строительстве цементного завода в Замбии стоимостью 400 млн. |
Another grievance is the construction of the megaport of Gwadar, which began in 2002 and is run entirely by the federal government. |
Еще одна жалоба связана со строительством мегапорта Гвадар, которое началось в 2002 году и полностью находится в ведении федерального правительства. |
Most government buildings were repaired quickly; however, the Capitol was largely under construction at the time and was not completed in its current form until 1868. |
Большинство правительственных зданий были быстро отремонтированы; однако Капитолий в то время в основном строился и не был завершен в его нынешнем виде до 1868 года. |
As of 12 February 2017, the government pavilion and the Buddhist chapel were under construction. |
По состоянию на 12 февраля 2017 года правительственный павильон и буддийская часовня находились в стадии строительства. |
When the highway interchange was being constructed in the 1950s, the government found Native American artifacts surrounding the tree. |
Когда в 1950-х годах строилась развязка на шоссе, правительство обнаружило вокруг дерева артефакты коренных американцев. |
A grandstand was ultimately constructed close to Tebbutt Street in 1937, and was opened by the Minister for Works & Local Government. |
В 1937 году рядом с Теббут-Стрит была построена трибуна, которую открыл министр труда и местного самоуправления. |
On 31 December 2004, the Russian government approved the construction of the pipeline from Taishet in East Siberia to Pervoznaya in the Pacific region. |
31 декабря 2004 года правительство России одобрило строительство газопровода от Тайшета в Восточной Сибири до Первозной в Тихоокеанском регионе. |
The Public Works Administration, part of the U.S. government, partially financed construction, which was completed during the Great Depression, in 1937. |
Управление общественных работ, входившее в состав правительства США, частично финансировало строительство, которое было завершено во время Великой Депрессии в 1937 году. |
However due to an economic downturn and a change of government at the 1904 NSW State election construction never began. |
Однако из-за экономического спада и смены правительства на выборах 1904 года строительство так и не началось. |
In the 1990s, mathematics textbooks based on new standards largely informed by constructivism were developed and promoted with government support. |
В 1990-е годы при поддержке правительства были разработаны и продвигались учебники математики, основанные на новых стандартах, в значительной степени основанных на конструктивизме. |
The constructive role of strategic business services has inspired OECD to recommend its member governments to economically support the SBS sector. |
Ввиду той конструктивной роли, которую играют стратегические бизнес-услуги, ОЭСР рекомендовала правительствам своих государств-членов оказывать экономическую поддержку сектору СБУ. |
Transnistria's government has supported the restoration and construction of new Orthodox churches. |
Правительство Приднестровья поддержало восстановление и строительство новых православных храмов. |
Construction of the alleys continued until 1892 because the government needed to reduce overcrowding in residential areas. |
Строительство аллей продолжалось вплоть до 1892 года, поскольку правительству необходимо было уменьшить перенаселенность жилых районов. |
The city government has proposed the construction of an international cruise ship terminal under public-private partnership. |
Правительство города предложило построить международный терминал круизных судов в рамках государственно-частного партнерства. |
The cyclical downturn in residential construction is expected to continue in 2014 and the growth of government spending will also be limited. |
По имеющимся прогнозам, циклический спад в жилищном строительстве в 2014 году продолжится, а рост государственных расходов будет также ограниченным. |
The Chinese government did not publicly confirm the ship's existence until construction was well underway. |
Китайское правительство публично не подтвердило существование этого корабля до тех пор, пока строительство не началось полным ходом. |
Government mismanagement and unplanned construction has also been a factor to blame for this crisis. |
В этом кризисе виноваты также бесхозяйственность правительства и незапланированное строительство. |
Often a group constructing an eruv obtains a lease to the required land from a local government. |
Часто группа, строящая эрув, получает в аренду необходимую землю от местного правительства. |
Matsushita first held a post within the Japanese government in April 1962 when he joined the Ministry of Construction. |
Мацусита впервые занял пост в японском правительстве в апреле 1962 года, когда он присоединился к Министерству строительства. |
The U.S. government also contracted with two companies in California for the construction of concrete barge ships. |
Правительство США также заключило контракт с двумя компаниями в Калифорнии на строительство бетонных барж. |
The government granted one billion baht, deducted from central budget, to cover the construction. |
Правительство выделило один миллиард бат, вычтенный из центрального бюджета, чтобы покрыть строительство. |
To address these weaknesses, the Government has had to introduce a number of required standards and regulations and to adopt a new Construction Law. |
Для устранения этих недостатков правительство было вынуждено установить ряд стандартов и нормативных положений и принять новый Закон о строительстве. |
Possible approaches to constructing a government output price index are discussed in paras 71-74. |
Возможные подходы к расчету индекса цен на продукцию государственных предприятий рассматриваются в пунктах 71-74. |
In the 1950s and early 1960s, the apartheid government constructed the massive agglomeration of townships that became known as Soweto. |
В 1950-х и начале 1960-х годов правительство апартеида построило огромную агломерацию городов, которая стала известна как Соуэто. |
In addition, used empty bags of fertiliser required to construct the Vanrai Bandharas are supplied free of cost through different government agencies. |
Кроме того, использованные пустые мешки с удобрениями, необходимые для строительства Ванрайских Бандхар, поставляются бесплатно через различные правительственные учреждения. |
Many government buildings and major cultural institutions were constructed in this period. |
В этот период было построено много правительственных зданий и крупных культурных учреждений. |
Faced with rampant crime... in certain suburbs, or barrios... the government authorized... the construction of an isolation wall... around cities classified as high risk. |
Перед лицом невиданного роста преступности в некоторых районах, правительство разрешило строительство стен вокруг наиболее опасных частей города. |
Immediately, these events constructed the foundation of government sanctioned prostitution that was established in Korea under Japan's rule. |
Эти события сразу же заложили основу санкционированной правительством проституции, которая была создана в Корее под властью Японии. |
The Government submits an annual report on progress made on its annual Programme for construction and maintenance of apartments. |
Правительство представляет ежегодных доклад о ходе работы по реализации своей ежегодной программы строительства и эксплуатации квартир. |
These include governmental regulations on the use of property, and obligations that are created in the process of construction. |
К ним относятся государственные нормативные акты по использованию имущества, а также обязательства, которые создаются в процессе строительства. |
The government and Manitoba Hydro have currently rerouted Bipole III through the west side of Manitoba and construction has begun as of 2012. |
Правительство и Manitoba Hydro в настоящее время перенаправили Биполь III через западную часть Манитобы, и строительство началось с 2012 года. |
I constructed it in compliance with governmental specifications. |
Я построил его в полном соответствии с правительственными спецификациями. |
Everyone would have to work, at whatever wage he finds employment, and the government would then pay a supplemental income to ensure a socially acceptable standard of living. |
Каждый должен будет работать, какую бы зарплату ему не предложили, а правительство будет выплачивать дополнительное пособие для обеспечения социально приемлемого уровня жизни. |
Socrates was tried on charges of corrupting the youth of the city and undermining the government. |
Сократу предъявили обвинения в развращении молодёжи города и подрыве правительства. |
The government supports the implementation of public service pay and employment equity response plans, excluding pay investigations. |
Правительство поддерживает осуществление планов ответных действий по обеспечению равенства в оплате труда и занятости на государственной службе, исключая расследования нарушений условий оплаты труда. |
Reliance on voluntary action is in no way a rationale for government downsizing, nor is it an excuse to exploit volunteers' unpaid work. |
Опора на добровольную деятельность ни в коей мере не должна служить основанием для сокращения государственного аппарата, равно как и быть предлогом для эксплуатации неоплачиваемого труда добровольцев. |
Secondly, members of local communities often have knowledge of cost-effective solutions that are not available to the Government. |
Во-вторых, члены местных общин могут нередко предложить такие экономически эффективные решения, о которых правительство не располагает информацией. |
This holistic approach has also been very rapidly recognized by the Royal Government. |
Этот целостный подход очень быстро получил признание королевского правительства. |
The Government has introduced salary advances to enable officers to purchase items that will motivate workers towards increased productivity. |
Правительство ввело систему выплат авансов заработной платы с тем, чтобы позволить служащим делать необходимые покупки, что, как представляется, будет служить стимулом к повышению производительности труда. |
The question is whether this trend will lead to a genuine disruption of the status quo or merely to political polarization that weakens government effectiveness. |
Вопрос в том, приведёт ли эта тенденция к подлинному изменению статус-кво или же только к росту политической поляризации, ослабляющей эффективность власти. |
Additionally, psychopathy is being researched as a dimensional construct that is one extreme of normal range personality traits instead of a categorical disorder. |
Кроме того, психопатия исследуется как пространственная конструкция, которая является одной из крайностей нормальных личностных черт, а не категориальным расстройством. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «government construction».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «government construction» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: government, construction , а также произношение и транскрипцию к «government construction». Также, к фразе «government construction» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.