Grant writing - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: грант, субсидия, разрешение, дар, согласие, стипендия, дотация, дарение, уступка, пожертвование
verb: предоставлять, даровать, дарить, пожаловать, разрешать, допускать, жаловать, давать согласие, давать дотацию, дозволять
grant/give a license - грант / дать лицензию
receive grant - получать грант
grant wish - выполнять желание
grant a license for - выдать лицензию на
calculation of the grant - расчет пособия
total grant - общий грантовый
signed grant agreement - подписали соглашение о предоставлении гранта
grant me a wish - даруй мне желание
may not grant - не может предоставить
grant a further - предоставить дополнительное
Синонимы к grant: bursary, subsidy, gift, contribution, endowment, scholarship, allocation, donation, award, handout
Антонимы к grant: loss, forfeit, deny, refuse, veto, condemn, deprivation, deduction, detriment
Значение grant: a sum of money given by an organization, especially a government, for a particular purpose.
adjective: письменный, для письма, писчий
noun: письмо, документ, письменность, почерк, писание, стиль, литературное произведение, манера письма, форма
cancellation in writing - отмена в письменной форме
i'm writing on behalf of - я пишу от имени
directed in writing by - направлено в письменном виде
writing signed - письменной форме и подписаны
dvd writing software - Программное обеспечение DVD письменности
writing me - писать мне
writing people - пишущие люди
am writing to you on behalf - Обращаюсь к вам от имени
be confirmed in writing - быть подтверждено в письменной форме
be writing this down - писать это вниз
Синонимы к writing: hand, chicken scratch, calligraphy, scrawl, print, script, handwriting, penmanship, chirography, scribble
Антонимы к writing: enter, bring, ascribe, bring in, go in
Значение writing: the activity or skill of marking coherent words on paper and composing text.
These donor/provider restrictions are usually communicated in writing and may be found in the terms of an agreement, government grant, will or gift. |
Эти ограничения донора / поставщика обычно сообщаются в письменной форме и могут быть найдены в условиях соглашения, правительственного гранта, завещания или подарка. |
No. I-i have grant writing experience, and I'm used to dealing with Hollywood types, which I know are large contributors to your foundation. |
Нет, я уже писала письма с просьбами о пожертвованиях, и я привыкла работать с людьми из Голливуда, которые много вкладывают в ваши фонды.. |
Grant has won numerous awards for research, speaking, writing, and teaching. |
Грант получил множество наград за научные исследования, ораторское искусство, литературу и преподавание. |
The moral bankruptcy of the Grant administration is once again writing checks to the American people... |
За моральную несостоятельность администрации Гранта снова платят рядовые американцы. |
A further grant from Harriet Shaw Weaver meant he could devote himself full-time to writing again, as well as consort with other literary figures in the city. |
Еще один грант от Харриет шоу Уивер означал, что он снова сможет посвятить себя писательству, а также общаться с другими литературными деятелями в городе. |
Another example of using a proposal to persuade a client is when the company writing the proposal is asking for a grant. |
Еще один пример использования предложения для убеждения клиента - это когда компания, пишущая предложение, просит грант. |
Faculty staff were trained in grant writing and quality management systems. |
Сотрудники факультета прошли обучение по написанию грантов и системам менеджмента качества. |
Inspired by Mindy Kaling, Grant is also in the process of writing a Broadway musical, set in 1969 Greenwich Village. |
Вдохновленный Минди Калинг, Грант также находится в процессе написания бродвейского мюзикла, действие которого происходит в 1969 году в Гринвич-Виллидж. |
Mm-hmm, which is why I spent months writing grant proposals and wining and dining every major benefactor in Philly. |
И поэтому я потратил месяц подавая заявку и ползая перед всеми на коленях каждому мешку с деньгами в Филадельфии |
The other you make of writing to me is little easier to grant; and if you will think a moment, you cannot in justice blame me. |
Вторая просьба - о разрешении писать мне - столь же трудно исполнима и, говоря по всей справедливости, не на меня следует за это пенять. |
I wonder how you will answer me a year hence, should I ask a favour it does not suit your convenience or pleasure to grant. |
Я хотела бы знать, как вы мне ответите через год, если я попрошу у вас какой-нибудь милости, которую вам будет неудобно или не захочется оказать мне. |
When I look back of my life, writing my autobiography as I have been doing, I've been amazed that there is a common thread through it, and that's journalism. |
Когда я оглядываюсь назад на свою жизнь, начав писать автобиографию, что я сейчас делаю. Я был поражен, обнаружив путеводную нить в моей жизни – и это журналистика. |
Five blademasters had sat in judgment of his skills and voted unanimously to grant him the title. |
Пять мастеров меча обсуждали его навыки и единодушно проголосовали дать ему звание мастера. |
The Chamber may request that the issue be raised in writing. |
Палата может потребовать, чтобы этот вопрос был представлен в письменном виде. |
Два свежих трупа лежат в Грант Парке. |
|
A No, this is not obligatory unless expressly required in the instructions in writing. |
А Нет, это необходимо только в случае, если это прямо требуется в письменных инструкциях. |
Did you know the Lincoln Foundation gave a rather generous grant to the research labs at Watt Helix? |
Вы знали, что Фонд Линкольн дал довольно щедрый грант научно-исследовательским лабораториям в Вотт Хеликс? |
Растрощивший свою лодку и вынужденный продать свой дом! |
|
I request them in writing with the statutory ten days to respond. |
Задайте их в письменном виде и мы ответим в течение десяти дней, предусмотренных уставом. |
What I now require, although so impossible for you to grant, you would not hesitate to promise, nay, even to swear; but I own I would not believe you the more. |
Как бы ни было неосуществимо то, чего я требую, вы, может быть, заставите себя пообещать мне это и даже клятву дадите, хотя, откровенно говоря, я не поверю пустым словам. |
He was so young, he did not realise how much less is the sense of obligation in those who receive favours than in those who grant them. |
Филип был еще так молод, что не понимал, насколько меньше чувствуют обязательства те, кому оказывают услугу, чем те, кто ее оказывает. |
Они писали заявки на гранты вместе. |
|
If God grant it, we shall still eat a piece of bread and a little butter- and on the Sabbaths the tasty GEFILTEHFisch. |
Если господь даст, мы таки себе будем кушать кусок хлеба с маслицем и по субботам вкусную рыбу-фиш. |
They better end up writing songs about it in the Algerian hinterlands. |
И лучше им заканчивать слагать песни об этом в своих алжирских деревушках. |
I slammed down the receiver, and got up from the writing-desk. |
Я кинула трубку и встала из-за бюро. |
And you're curled up with a pint of ice cream watching Never Been Kissed and writing in your journal. |
Ты будешь сидеть с киллограммами мороженного смотреть Не целованную и писать свой блог. |
Я получила грант на обучение дизайну в Милане. |
|
Nothing o the sort, I asked the Captain to grant your request to remain here, rather than return to the gallows. |
Ничего подобного, я попросил капитана удовлетворить вашу просьбу оставить вас здесь, а не возвращать на виселицу. |
Not rat me out to freaking Cat Grant. |
Но я точно не думала, что ты сдашь меня долбаной Кат Грант. |
Eternal rest grant unto Billy, oh, Lord. |
Господь мой, даруй вечный покой душе Билли. |
God grant that the one that will result from it will be as victorious! |
Дай Бог только, чтобы то, которое будет следствием его, было бы столь же победоносно. |
Only once in a while did father permit a single shot from the trench, and at that only by our best marksmen, such as Laban and Timothy Grant. |
Лишь изредка отец разрешал послать выстрел из нашего окопа, да и то только таким метким стрелкам, как Лабан и Тимоти Грант. |
The woman herself-I saw her as plainly as I saw the sun shining on the waterfall-the woman herself, with my pencil in her hand, writing in my book! |
Та самая женщина была это, я видел ее так ясно, как отражение солнца в водопаде, та самая женщина, с моим карандашом в руках, пишущая в моем альбоме! |
Пусть Аллах дарует ему спасение! |
|
For me, the best definition is that it's the length of the space time four vector and time direction, but that's not very enlightening, I'll grant you that. |
На мой взгляд, лучшее звучит так: энергия есть длина пространственно-временного 4-вектора с направлением по времени, однако из него мало что становится понятно. |
I'm not gonna grant an injunction against a whole web site without letting them air their arguments. |
Я не вынесу судебный запрет против целого сайта без возможности им представить свои аргументы. |
Вторая бумажка была исписана сверху донизу. |
|
The artist in me is gonna be writing songs... for some pop bubble-gum show and I'm really excited about it. |
Артист во мне идет писать песни... для каких то дешевых поп шоу я очень волнуюсь за тебя |
Четыре года назад я получила грант моей мечты. |
|
And if you do not grant him that right, you have brought us down to the level of the machine. |
Отказав ему в этом праве, вы низведете нас всех до уровня машины. |
Now going back to the tri-lateral with South Korea and Japan, you said that President Grant yielded progress on the ongoing negotiations... |
Теперь возвращаясь назад к трехсторонней встречи с Южной Кореей и Японией, вы сказали, что Президент Грант добился успеха в отношении торговых переговоров.. |
Oh, yeah, I grant you, it is outrageous, but I am just letting myself enjoy it, especially... since it's comped. |
Я согласен, это возмутительно, но я позволяю себе этим наслаждаться, особенно... раз все бесплатно. |
We bel ieve God wi I I comfort Agnes' soul... and grant her the happiness in Heaven... she never found on earth |
Мы веруем, что Бог не оставит её душу... и обеспечит ей на небесах то счастье... которого она не нашла на земле |
Why shouldn't I grant you your wish? |
Почему же я не смогу исполнить ваше желание? |
Before the King will grant her humble suit. |
Пред тем как он ее исполнит просьбу. |
At night, he played with guitarist Luther Perkins and bassist Marshall Grant. |
По вечерам он играл с гитаристом Лютером Перкинсом и басистом Маршаллом Грантом. |
If present Lucca fails to rescue her mother, she begins speaking in the third person; if she succeeds, her writing is a mixture of the first and third person. |
Если присутствующей Лукке не удается спасти свою мать, она начинает говорить в третьем лице; если ей это удается, ее письмо представляет собой смесь первого и третьего лица. |
Following this lead, Grant and Lesley discover a warehouse where similar pottery is taken and stored. |
Следуя этому примеру, Грант и Лесли обнаруживают склад, где подобную керамику берут и хранят. |
In 2009 the city qualified for an $80,000 grant from the state Office of Energy Independence as funding for a sustainability plan scheduled to be completed in 2020. |
В 2009 году город получил грант в размере 80 000 долларов от государственного управления энергетической независимости в качестве финансирования плана устойчивого развития, который планируется завершить в 2020 году. |
He first appears in The Wallet of Kai Lung which was rejected by eight publishers before Grant Richards published it in 1900. |
Он впервые появляется в бумажнике Кай Лунга, который был отвергнут восемью издателями до того, как Грант Ричардс опубликовал его в 1900 году. |
On June 6, 2003, the Chicago Tribune announced the Grant Park concert, which was to be filmed for an August NBC special. |
6 июня 2003 года Chicago Tribune объявила о концерте в Грант-парке,который должен был быть снят для августовского специального выпуска NBC. |
The governors of most U.S. states have the power to grant pardons or reprieves for offenses under state criminal law. |
Губернаторы большинства штатов США имеют право предоставлять помилования или отсрочки за преступления, предусмотренные уголовным законодательством штата. |
However, Grant missed an opportunity to make a statement by threatening a veto. |
Однако Грант упустил возможность выступить с заявлением, пригрозив наложить вето. |
Again there was no clear settlement and the British resolved to grant Belize independence and agree to defend the territory. |
Опять же не было никакого четкого урегулирования, и британцы решили предоставить Белизу независимость и согласились защищать эту территорию. |
Monsanto Company was one of the companies to grant free licences for related patents owned by the company. |
Компания Монсанто была одной из компаний, предоставлявших бесплатные лицензии на соответствующие патенты, принадлежащие этой компании. |
However, Swift then withdrew his permission, only to grant it once again as the dates for the performances drew near. |
Однако затем Свифт отозвал свое разрешение, но только для того, чтобы дать его еще раз, когда приблизились даты выступлений. |
However the subsequent grant of residence permits to the family was made on grounds unrelated to the refugee claim. |
Однако последующая выдача вида на жительство этой семье была произведена на основаниях, не имеющих отношения к заявлению беженца. |
When Slade knocks Terra unconscious, a cornered Jericho threatens to stab himself and Grant with a sword. |
Когда Слейд сбивает Терру с ног, загнанный в угол Джерико угрожает заколоть себя и Гранта мечом. |
For the board to grant a pardon, the innocence of the subject must be shown conclusively. |
Для того чтобы Совет мог вынести решение о помиловании, необходимо окончательно доказать невиновность субъекта. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «grant writing».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «grant writing» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: grant, writing , а также произношение и транскрипцию к «grant writing». Также, к фразе «grant writing» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.