Grant wish - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Grant wish - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
выполнять желание
Translate

- grant [noun]

noun: грант, субсидия, разрешение, дар, согласие, стипендия, дотация, дарение, уступка, пожертвование

verb: предоставлять, даровать, дарить, пожаловать, разрешать, допускать, жаловать, давать согласие, давать дотацию, дозволять

  • grant (to) - предоставлять (до)

  • grant amnesty - давать амнистию

  • grant leave - предоставлять отпуск

  • grant audience - давать аудиенцию

  • block action grant - целевая субсидия без обозначения субсидируемых мероприятий

  • grant-kohrs ranch national historic site - национальный исторический комплекс Grant-Kohrs Ranch

  • government grant - государственная субсидия

  • annual grant - годовая стипендия

  • land grant - дар земли

  • grant a visa - предоставить визу

  • Синонимы к grant: bursary, subsidy, gift, contribution, endowment, scholarship, allocation, donation, award, handout

    Антонимы к grant: loss, forfeit, deny, refuse, veto, condemn, deprivation, deduction, detriment

    Значение grant: a sum of money given by an organization, especially a government, for a particular purpose.

- wish [noun]

noun: желание, пожелание, просьба, предмет желания

verb: желать, захотеть, хотеть, высказать пожелания

  • wish to have - пожелать

  • wish book - книга желаний

  • wish joy - желаю радости

  • sincerely wish - желать от всего сердца

  • wish workday - желать рабочий день

  • wish business day - желать рабочий день

  • wish day - желать день

  • wish night - желать ночь

  • I wish - я хочу

  • I wish that - я желаю это

  • Синонимы к wish: inclination, craving, whim, urge, yen, hankering, longing, itch, hunger, aim

    Антонимы к wish: refuse, unwillingness

    Значение wish: a desire or hope for something to happen.



I did in fact find some births that were quite close to the marriage dates, and that was a little unexpected, but my secret wish, I suppose, was to hope that Dick Shepherd, the highwayman, might have been somewhere in the family tree, but if he is, I haven't got that far back, but I wouldn't mind at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я на самом деле нашел некоторые даты рождения, которые были совсем близко к датам свадьбы, и это было немного неожиданно, но мое заветное желание, я полагаю, было бы надеяться, что Дик Шеперд, разбойник, возможно, находится где-то в родословной, и если это так, я не дошел еще так далеко, то я был бы совсем не против.

Wish pulled out the files on the WestLand case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уиш вынула папки по делу об ограблении Уэстлендского банка.

I wish to purchase 100 Federal Bikini Inspector badges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу купить 100 значков федерального бюро женских радостей.

Those, who wish to travel, either for pleasure or on business, have at their disposal various means of transport, for instance, bicycles, motorcycles, motor-cars, boats, ships, helicopters and others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те, кто желает путешествовать, или для удовольствия или по делу, имеют в их распоряжении различные средства транспорта, например, велосипеды, мотоциклы, автомобили, лодки, суда, вертолеты и другие.

It has long been my wish to form an alliance between our two great nations with a marriage of our son and heir, Prince Arthur, and Princess Catherine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я давно мечтал создать альянс между нашими двумя великими странами, с помощью брака наших детей.

I would not wish to marry someone who had already been married.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы не хотела выйти замуж за мужчину, который женится во второй раз.

Persons who have diplomatic immunity shall be subjected to criminal procedures only if they so request or wish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отношении лиц, обладающих правом дипломатической неприкосновенности, процессуальные действия проводятся лишь по их просьбе или с их согласия.

Not if they wish to remain my friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, если они хотят остаться моими друзьями.

The Committee may also wish to note that by the end of 2005, fifty-two participants from those countries had attended to ten meetings scheduled so far.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет, возможно, пожелает также отметить, что к концу 2005 года в десяти запланированных на данный момент совещаниях приняли участие 52 делегата из вышеупомянутых стран.

During the preparatory segment the parties may wish to consider nominating new Committee members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе подготовительного сегмента Стороны, возможно, пожелают рассмотреть вопрос о выдвижении новых кандидатур в члены Комитета.

I wish the Spice Girls would get back together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот бы Спайс-Гёрлз воссоединились.

In relation to the freedom of movement of workers, non-nationals who wish to work in Trinidad and Tobago require work permits and work permit exemptions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается свободы передвижения работников, то лица, не являющиеся гражданами Тринидада и Тобаго и желающие в нем работать, должны получить разрешение на работу или освобождение от этого требования.

Right-wing ideologues also wish to regenerate the society that they consider broken and morally corrupt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представители правых идеологий тоже хотят возродить то общество, которое, по их мнению, было разрушено и коррумпировано в моральном отношении.

I have a wish, a big wish, that this way of working, this way of thinking, is going to be implemented in other countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня есть желание, огромное желание, чтобы эту методику работы, образ мышления, приняли другие страны.

PUTIN: I don’t think I have the right to wish something for them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Я не считаю себя вправе хотеть чего-то за них.

Well, wish me luck! Hottabych exclaimed, turning into a fish and disappearing into the lagoon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожелайте мне скорой удачи! - воскликнул Хоттабыч, превратился в рыбу и нырнул в воду.

I have no wish to coerce your attentions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ни в коем случае не хочу ни к чему вас принуждать.

I wish you would caution the counsel for the prosecution to confine himself to the evidence in hand, and not act for the benefit of his case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просил бы вас сделать предупреждение представителю обвинения, просить его придерживаться фактов, если он таковыми располагает, и оставить эти актерские замашки!

I wish to be named Archbishop of Canterbury once Stephen regains his throne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я желаю стать архиепископом Кентерберийским, как только Стефан обретет трон обратно.

Wish I could go, Luster says. I could ef I jes had a quarter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот бы мне пойти, - говорит Ластер. - Если б только у меня был четвертак.

And what boy doesn't secretly wish for hidden powers to lift him out of his dull life into a special one?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А какой мальчишка в глубине души не жаждет тайных знаний, чтобы выбраться из своей скучной жизни и открыть для себя жизнь особую?

It's not a small thing to wish for, however unattainable... to aspire to the stone's endless destiny.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не пустячное желание, пусть недостижимое, - домогаться бессмертия камня.

Yet he really did not wish it in the last analysis-would have been grieved temporarily if she had deserted him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впрочем, нет, в глубине души он не хотел этого и, наверное, хоть не надолго, а огорчился бы ее изменой.

I wish to amend my previous statement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы хотел внести поправку в мое предыдущее заявление.

They never know what hit them. And if and when they do find out... that they just got zapped by a cattle prod... they wish they really did have a heart attack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

они даже не понимали что на самом деле произошло... а когда все-таки до них доходило... то хотели бы, чтобы это был настоящий инфаркт.

As he made his cassocks last a long while, and did not wish to have it noticed, he never went out in the town without his wadded purple cloak.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так как он подолгу носил своя сутаны и не хотел, чтобы люди заметили их ветхость, он никогда не выходил в город без теплой фиолетовой мантии.

I wish agonies on you, Mr Knightly, and in hell soon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Желаю тебе гореть в аду, мистер Найтли, и как можно скорее.

The e-mail's practically a blueprint for the entire grant scam, starting with getting accepted to the school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это письмо практически план по получению гранта обманным путем, начиная с поступления в колледж.

And I'm gonna break precedent and tell you my one candle wish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуй, нарушу традиции и расскажу, что я загадал, когда задули свечи.

Wish you had a bigger audience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жаль, публики маловато.

Yeah, I wish he was a wizard at touchdowns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Был бы он еще на поле волшебником.

That being so, as you wish to be united in holy matrimony, join hands and declare your consent before God and His Church.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если искренне ваше желание сочетаться священным браком, соедините руки и объявите о нём перед Богом и церковью.

Esther, my dear, do you wish to ask me anything?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эстер, дорогая моя, не нужно ли вам спросить меня о чем-нибудь?

I wish I had some heels to elongate my legs right now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были бы у меня туфли на каблуках, чтобы удлинить мои ноги.

Oh, I wish I had some sob story that would explain everything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотелось бы, чтобы у меня была слезливая историйка, которая могла бы все объяснить.

Order me as you wish! Hottabych continued, gazing at Volka devotedly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повелевай мною! - продолжал Хоттабыч, глядя на Вольку преданными глазами.

Now, if you will allow me I'll go into the matter briefly. Then you can judge for yourself whether you wish to hear the full particulars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так позвольте, я вкратце изложу вам суть дела, после чего вы решите, желаете ли вы узнать все подробности.

My biggest wish is to remediate my mistake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас я хочу исправить свою ошибку.

When the Senate next meets, there are a couple of legislative items I wish to see enacted immediately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне угодно, чтобы на очередном заседании Сената была обсуждена и принята пара законодательных инициатив.

I wish I could give you joy on another account, my dear child; but anything so inexorable I never saw.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотелось бы мне поздравить вас еще кое с чем, дорогой друг, прибавила она, - но такой неумолимой я еще не встречала.

I don't wish to be authoritative, my dear, but Master Erko says that now is our proper time - for discussion of certain details.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не хочу выглядеть властным, дорогая, но мастер Эрко сказал, что пришло время обсудить определенные детали.

I wish I could, Turval, but I'm needed here to begin the process of setting up training camps in other Alliance worlds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотела бы, Турвал, но я нужна здесь чтобы начать процесс создания тренировочных лагерей в других мирах Союза.

Looks like you'll get your wish, sleepyhead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вроде, как твое желание осуществляется, соня.

Well... I wish you'd told me...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну... я бы хотел, чтобы ты...

I wish we could, Von Elster said. But the projection speed of silent film is different from sound film.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добавить голос мы можем, - ответил Ван Элстер,- но скорость воспроизведения немых фильмов отличается от скорости звуковых.

I wish that I had ever had such an experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жалею, что в моей жизни не было ничего подобного.

I've hurt you, and I wish to go on hurting you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я причинил тебе боль, и я хочу продолжать делать тебе больно.

If it's all the same to you, I wish to get our business completed as soon as possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если не возражаете, мне хотелось бы как можно скорее завершить нашу сделку.

I wish it had really been a dream, he thought.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотел бы я, чтобы это и в самом деле было сном.

I wish for you to have a heart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я желаю чтобы у тебя было сердце.

It's everyone's wish to have their life mean something.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все мечтают сделать что-то важное в своей жизни.

I don't wish to have the same experiences in life as my friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не хочу вести такую же жизнь, как мои подруги.

At night, he played with guitarist Luther Perkins and bassist Marshall Grant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По вечерам он играл с гитаристом Лютером Перкинсом и басистом Маршаллом Грантом.

Following this lead, Grant and Lesley discover a warehouse where similar pottery is taken and stored.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следуя этому примеру, Грант и Лесли обнаруживают склад, где подобную керамику берут и хранят.

The governors of most U.S. states have the power to grant pardons or reprieves for offenses under state criminal law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Губернаторы большинства штатов США имеют право предоставлять помилования или отсрочки за преступления, предусмотренные уголовным законодательством штата.

However, Grant missed an opportunity to make a statement by threatening a veto.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако Грант упустил возможность выступить с заявлением, пригрозив наложить вето.

Monsanto Company was one of the companies to grant free licences for related patents owned by the company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания Монсанто была одной из компаний, предоставлявших бесплатные лицензии на соответствующие патенты, принадлежащие этой компании.

However, Swift then withdrew his permission, only to grant it once again as the dates for the performances drew near.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако затем Свифт отозвал свое разрешение, но только для того, чтобы дать его еще раз, когда приблизились даты выступлений.

However the subsequent grant of residence permits to the family was made on grounds unrelated to the refugee claim.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако последующая выдача вида на жительство этой семье была произведена на основаниях, не имеющих отношения к заявлению беженца.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «grant wish». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «grant wish» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: grant, wish , а также произношение и транскрипцию к «grant wish». Также, к фразе «grant wish» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information