Great deal of publicity - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: большой, великий, отличный, огромный, прекрасный, великолепный, замечательный, значительный, сильный, выдающийся
adverb: замечательно
noun: вельможи, сильные мира сего, великие писатели, классики, богачи
have a great deal to do - иметь много дел
great favour - великая милость
great debater - большой спорщик
enjoy great interest - пользуются большой интерес
Great Black-headed Gull - Черноголовый хохотун
something great - то большое
great absorption - большое поглощение
great sense of humour - отличное чувство юмора
great deal of pain - много боли
great strides - большие успехи
Синонимы к great: appreciable, extraordinary, special, considerable, substantial, serious, significant, exceptional, expansive, ample
Антонимы к great: bad, awful, cheap, poor, tiny, insufficient, spoilt, small, dreadful, evil
Значение great: of an extent, amount, or intensity considerably above the normal or average.
noun: сделка, дело, соглашение, часть, обращение, обхождение, хвойная древесина, большое количество, сдача карт, правительственный курс
verb: иметь дело, бороться, общаться, поступать, раздавать, торговать, наносить, обходиться, сдавать карты, принимать меры
adjective: сосновый, еловый, из древесины мягких пород
be under a great deal of pressure - быть под большим давлением
deal directly or indirectly with - дело прямо или косвенно
put a great deal of effort - приложил много усилий
deal positively - позитивно
just have to deal with it - просто приходится иметь дело с ним
ways to deal with it - способы борьбы с ним
found a way to deal - нашел способ сделки
there remains a great deal - там остается много
deal with exceptional - иметь дело с исключительным
has a deal - имеет дело
Синонимы к deal: treaty, transaction, compromise, terms, arrangement, pact, settlement, sale, contract, indenture
Антонимы к deal: disagreement, misunderstanding, keep, hold, refuse, deny
Значение deal: an agreement entered into by two or more parties for their mutual benefit, especially in a business or political context.
powers of reasoning - способности рассуждать
line of reasoning - линия рассуждений
speak of - говорить о
point of convergence - точка сходимости
zillions of - циллионы
have the appearance/air of being - имеют вид / воздух, чтобы быть
stub of a cigar - окурок
between the horns of a dilemma - в затруднительном положении
integrity of nature - целостность природы
fading of exanthema - побледнение сыпи
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
book publicity - книжная реклама
bad publicity - дурная слава
reasonable publicity - разумно публичность
mass media publicity - СМИ публичность масса
publications and publicity - публикации и публичность
publicity measures - рекламные мероприятия
extra publicity - дополнительная реклама
cheap publicity - дешевая реклама
no publicity - нет рекламы
publicity of information - публичность информации
Синонимы к publicity: limelight, public notice, media attention/interest, public attention, exposure, face time, glare, public interest, propaganda, advertising
Антонимы к publicity: secret, privacy, secrecy, private property, suspicious, tricky, underhanded, chicanery, family ownership, family property
Значение publicity: the notice or attention given to someone or something by the media.
Since this approach obtained such great publicity, it rapidly became FEMEN's signature approach. |
В основном они использовались для перехвата советских бомбардировщиков. |
We take pleasure in giving publicity to the next great work of Gen. |
Мы с удовольствием предаем гласности следующий великий труд ген. |
A great deal of publicity has been given lately... to hypnotized persons who supposedly recall... an existence prior to birth. |
В последнее время множество публикаций было посвящено людям, которые под гипнозом якобы вспомнили свои прошлые жизни. |
Конечно, такое предприятие связано с большим риском огласки. |
|
She received a great deal of publicity in part because of her willingness to be photographed in glamour shots and attending premieres. |
Она получила большую известность отчасти из-за своей готовности фотографироваться в гламурных кадрах и посещать премьеры. |
I mean, they are great for publicity and-and tourism, tax revenue. |
Это крутой информационный повод и для туризма полезно, да и доход. |
Do you know of any great event that's not accompanied by a good publicity campaign? |
Нет такого большого события, которое бы не сопровождала хорошая рекламная кампания. |
We have a conference with Malomar later, and it would be great publicity for the movie. |
Чуть позже мы с Маломаром пойдем на совещание по фильму, и это будет отличная реклама. |
Cayce and Gertrude accepted the resulting publicity as best they could, greatly aided by the diplomacy of the young doctors. |
Кейси и Гертруда приняли полученную известность как можно лучше, чему очень способствовала дипломатичность молодых врачей. |
Therefore we stress in our publicity that drivers should only use their phones when they have found a safe place to stop. |
Поэтому в своих рекламных материалах мы подчеркиваем, что водителям следует использовать свои телефоны только после того, как они выберут безопасное место для стоянки. |
It's just a cheap publicity stunt by some second-rate Nostradamus. |
Это просто дешевый трюк второсортного Нострадамуса. |
Критики говорят, что Робинсон - рекламный трюк. |
|
Сплетни. Гласность, которой я так страшился. |
|
That's what it says on the publicity leaflet. |
Это то, что сказано в пресс-релизе |
The defense is gonna attack your misstatements, your lifestyle, your penchant for publicity. |
Защита будет нападать на ваши ложные показания, ваш образ жизни, вашу тягу к публичности. |
Clifford was a coming man; and it was remarkable what a sound publicity instinct he had. |
Молодой, подающий надежды писатель вдруг обнаружил огромную, совершенно подсознательную и глубоко коренящуюся тягу к известности. |
— Действительно, не следует выносить случай на суд общественности. |
|
Take him out of there, transfer him to the publicity department at the studio, he said. He won't get into any trouble out there. I'll keep an eye on him myself. |
Оформи его перевод на студию, там он будет у меня на глазах, и я буду застрахован от очередных неприятностей. |
He's using the publicity surrounding roman's death As an opportunity to demonize us all. |
Он использует шумиху вокруг смерти Романа чтобы замарать нас всех. |
I just couldn't stand the idea of its being sold for -well, publicity value - a lot of dirty-minded brutes gaping at it. |
Я не мог допустить и мысли, что ее продадут, чтобы кучка каких-то слюнтяев смотрела на нее. |
Here's what you're facing... a trial with all the attendant publicity, followed by a long prison sentence. |
Вот что тебя ждёт... суд с освещением в прессе, за которым последует длительный тюремный срок. |
And we are in desperate need of publicity. |
А нам очень нужно, чтоб о нас услышали. |
Yeah, greg says I'd be crazy not to capitalize On all the publicity. |
Да, Грэг говорит, что я была бы сумасшедшей, если бы не воспользовалась всеобщей известностью. |
The City of London Police do not permit sheep to be taken across the bridge aside from the occasional publicity stunt. |
Городское отделение полиции Лондона не допускает баранов на мост, исключение делается только для отдельных публичных церемоний. |
Get right over to Rina Marlowe's house, Bernie Norman said. One of the boys in publicity just got a tip from the Beverly Hills police station that Dunbar committed suicide. |
Поезжай домой к Рине Марлоу, - сказал Берни Норман. - Только что позвонили из полицейского участка из Беверли-Хиллз. Данбар покончил жизнь самоубийством. |
It's not a publicity stunt. |
Это не трюк. |
Я буду отвечать за программу, постановку, рекламу. |
|
But he must stop that publicity he's splashing you with in the Banner. |
Но нужно остановить поток рекламной шумихи, в который он окунает тебя на страницах Знамени. |
The cops' trial was kept quiet. The radicals' trial got all the publicity. |
Дело копов прошло незамеченным, а суд над радикалами привлек внимание всех СМИ. |
Besides, all he cares about is aver-the-tap publicity stunts. |
Более того, все, что его волнует, это бесчисленные рекламные трюки. |
Some wear clothes which they consider immodest, due to exhibitionism, the desire to create an erotic impact, or for publicity. |
Некоторые носят одежду, которую они считают нескромной, из-за эксгибиционизма, желания создать эротическое воздействие или для рекламы. |
Despite the publicity campaign, the film generated little enthusiasm with audiences. |
Несмотря на рекламную кампанию, фильм вызвал у зрителей мало энтузиазма. |
In 2013, Cardi B began to gain publicity due to several of her videos spreading virally on social media, on Vine and her official Instagram page. |
В 2013 году Карди Б начала получать известность благодаря нескольким ее видео, распространяющимся в вирусной форме в социальных сетях, на Vine и ее официальной странице в Instagram. |
A Dutch branch was founded in 1993 in order to give the idea of a hairless body greater publicity in the Netherlands. |
Голландский филиал был основан в 1993 году, чтобы придать идее безволосого тела большую известность в Нидерландах. |
Despite the publicity and billing this was only McKay's fifth prize-fight. |
Несмотря на рекламу и счета, это был всего лишь пятый призовой бой Маккея. |
It has no publicity around it and yet had some strange ordinariness about it. So I went out there, and I arrived just two days after the Clutters' funeral. |
Он не имеет никакой огласки вокруг него, и все же в нем была какая-то странная обыденность. Итак, я отправился туда и прибыл всего через два дня после похорон Клаттеров. |
In 1991, the car received negative publicity when tennis star Andre Agassi returned his for a refund after the rear carpeting burned due to an overly hot exhaust system. |
В 1991 году автомобиль получил негативную рекламу, когда звезда тенниса Андре Агасси вернул его за возврат денег после того, как заднее ковровое покрытие сгорело из-за чрезмерно горячей выхлопной системы. |
In 1887, Tiffany bought the French Crown Jewels, which attracted publicity and further solidified the Tiffany brand's association with high-quality diamonds. |
В 1887 году Тиффани купила драгоценности французской короны, что привлекло внимание общественности и еще больше укрепило ассоциацию бренда Тиффани с высококачественными бриллиантами. |
It was then that Michaels suggested that Baskin photograph the hosts for the bumpers instead of using publicity photos, beginning a tradition which continues today. |
Именно тогда Майклз предложил Баскину фотографировать хозяев для бамперов, а не использовать рекламные фотографии, положив начало традиции, которая продолжается и сегодня. |
Such was the significance of this particular move in publicity that Karl Harrer resigned from the party in disagreement. |
Столь велико было значение этого особого публичного шага, что Карл Харрер вышел из партии в знак несогласия. |
West's third studio album, Graduation, garnered major publicity when its release date pitted West in a sales competition against rapper 50 Cent's Curtis. |
Третий студийный альбом Уэста, Graduation, получил широкую огласку, когда его дата выхода столкнула Уэста в конкурентной борьбе с рэпером 50 Cent Кертисом. |
Bertha Benz, Karl's wife, whose dowry financed their enterprise, was aware of the need for publicity. |
Берта Бенц, жена Карла, чье приданое финансировало их предприятие, понимала необходимость публичности. |
Its banning in Boston, for example, became a major scandal and it generated much publicity for Whitman and his work. |
Его запрет в Бостоне, например, стал крупным скандалом, и это вызвало большую огласку для Уитмена и его работы. |
Publicity surrounding the case further cemented Leary's growing reputation as a counter cultural guru. |
Шумиха вокруг этого дела еще больше укрепила растущую репутацию Лири как контркультурного гуру. |
When someone from Haifa got the publicity instead, he was accused of unprofessional conduct. |
Когда кто-то из Хайфы получил вместо этого известность, его обвинили в непрофессиональном поведении. |
Some early publicity photos were shot in silhouette to hide this fact. |
Некоторые ранние рекламные фотографии были сняты в силуэте, чтобы скрыть этот факт. |
An episode of Remington Steele that was filmed in Ireland generated significant publicity. |
Эпизод Ремингтона Стила, снятый в Ирландии, вызвал значительную огласку. |
On the other hand, in B2C the reputation is fulfilled by publicity and media. |
С другой стороны, в B2C репутация обеспечивается рекламой и средствами массовой информации. |
Bolsonaro's first rise to publicity came in 1986 when he gave an interview to the news magazine Veja. |
Первый подъем Bolsonaro на рекламу пришел в 1986 году, когда он дал интервью Новости журнале Veja. |
The groups disagreed on the publicity of the hearings, with the opposition calling for open hearings. |
Эти группы расходились во мнениях относительно публичности слушаний, а оппозиция призывала к проведению открытых слушаний. |
During 2015, Airbnb paid €350,000 as part of a publicity stunt offering customers the chance to stay overnight in the Catacombs. |
В течение 2015 года Airbnb заплатила 350 000 евро в рамках рекламного трюка, предложив клиентам возможность остаться на ночь в катакомбах. |
How many of the media references in this article are the direct result of Reid's team soliciting publicity? |
Сколько упоминаний в СМИ в этой статье являются прямым результатом того, что команда Рида добивается огласки? |
In 1960, as a publicity stunt, Demara was given a small acting role in the horror film The Hypnotic Eye. |
В 1960 году в качестве рекламного трюка Демаре дали небольшую актерскую роль в фильме ужасов гипнотический глаз. |
This was later revealed as a hoax or possibly a publicity stunt for charity. |
Позже это было раскрыто как мистификация или, возможно, рекламный трюк для благотворительности. |
Despite a request from the Burritos that the remnants of their publicity budget be diverted to promotion of the single, it also flopped. |
Несмотря на просьбу Burritos о том, чтобы остатки их рекламного бюджета были направлены на продвижение сингла, он также провалился. |
Many people have accused Steorn of engaging in a publicity stunt although Steorn denied such accusations. |
В сфере услуг доминируют финансовые и технические институты, которые, как и строительный сектор, в основном обслуживают нефтяную промышленность. |
The lynching of Frank and its publicity temporarily put a damper on lynchings. |
Как и в случае с Ultimate Fighter, ни один из участвующих бойцов не будет иметь существующих контрактов UFC. |
He also sat on a bicycle in the publicity procession of the Tour de France. |
Когда английский стал официальным языком Пакистана помимо урду? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «great deal of publicity».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «great deal of publicity» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: great, deal, of, publicity , а также произношение и транскрипцию к «great deal of publicity». Также, к фразе «great deal of publicity» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.