Greatly save - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
greatly altered - значительно изменен
have been greatly reduced - были значительно сокращены
could greatly - может существенно
greatly appreciated - высоко оценили
greatly underestimated - сильно недооценили
greatly narrowed - значительно сузили
greatly shortened - значительно сокращен
greatly honored - большая честь
can greatly improve - может значительно улучшить
would greatly contribute - будет в значительной степени способствовать
Синонимы к greatly: materially, sizably, appreciably, mightily, majorly, substantially, significantly, plenty, vastly, profoundly
Антонимы к greatly: basely, currishly, dishonorably, ignobly
Значение greatly: Nobly; magnanimously.
verb: сохранять, экономить, спасать, сберечь, копить, откладывать, записывать, беречь, скопить, избавлять
preposition: за исключением, кроме, без, если бы не
conjunction: кроме, если
noun: предотвращение прорыва, остановка шайбы вратарем
save money when - сэкономить деньги, когда
save us - спаси нас
save destination - сохранить назначения
i have the power to save - У меня есть власть, чтобы сохранить
will save your life - спасет вашу жизнь
too late to save - слишком поздно, чтобы спасти
is able to save - может спасти
i could save him - я мог бы его спасти
used it to save - использовал его, чтобы сохранить
save your budget - сохранить свой бюджет
Синонимы к save: outside of, aside from, saving, besides, except, but, excluding, bar, apart from, leaving out
Антонимы к save: spend, lose, consume, expend, eat, waste
Значение save: an instance of a relief pitcher saving a game.
He was greatly moved by the exemplification of such insight; courage; valor; and sacrifice, which an animal had just displayed to save the lives of his subjects. |
Он был очень тронут примером такой проницательности, мужества, доблести и самопожертвования, которые животное только что продемонстрировало, чтобы спасти жизни своих подданных. |
I must contrive a raft and try to save her precious supplies. |
Я должен построить плот и попытаться спасти драгоценные запасы. |
I greatly love all these characters, which always pursue me, they follow me of one film in another... they a little touched glasses, this know. |
Я очень люблю все эти персонажи, которые всегда преследуют меня, следуют за мной из одного фильма в другой... Они немного чокнутые, я это знаю. |
Why don't you save the theatrics for the competition? |
Почему вы не сохраните театральности для участия в конкурсе? |
Everyone holds their breath to bind the darkness, save the terror, nail the shadows. |
Все затаивают дыхание, чтобы не упустить темноту, сберечь ужас, удержать на привязи тени. |
Your father had to find another way to save the human race from extinction. |
Твоему отцу пришлось найти другой способ спасти человеческую расу от вымирания. |
My chances of survival in this wilderness would be greatly enhanced by the presence of one or two alert, loyal companions. |
Мои шансы на выживание были бы гораздо больше в присутствии одного или двух бдительных компаньонов. |
And you also don't believe we do any work that is important enough to be worth printing out to save! |
Вы бы все равно не поверили, что мы решимся распечатать часть информации, чтобы спасти ее. |
We must make every possible effort to save what can still be saved. |
Мы должны приложить все возможные усилия для спасения того, что можно спасти. |
Although cancers differ greatly in their appearance and behavior, they have a common cause: damage to genes. |
И хотя различные разновидности рака отличаются друг от друга по симптомам и поведению, все они имеют общую причину возникновения: нарушение генов. |
The capacity of a fire expressed in terms of heat development in megawatts can differ greatly depending on the type of vehicle and load. |
Сила огня, выражаемая в показателях теплового проявления в мегаваттах, может существенно различаться в зависимости от вида транспортного средства и перевозимого им груза. |
The distribution and use of ambulances under the programme has greatly restored the ambulance emergency services countrywide. |
Распределение в рамках программы автомобилей скорой помощи и их использование позволило в значительной степени восстановить работу служб скорой медицинской помощи на всей территории страны. |
Note: The print area that you set is saved when you save the workbook. |
Примечание: Установленная область печати сохраняется при сохранении книги. |
This is why the war is the perfect way for Putin to evoke the worldview he wants Russians to have — besieged on all sides, with only a great leader to save them. |
Вот почему война — это идеальный инструмент в арсенале Путина, при помощи которого он может формировать у россиян нужное ему мировоззрение — что они окружены со всех сторон, и спасти их может только великий лидер. |
For miles they had ridden in silence save for the soft drum of the ponies' hoofs on the matted mesquite grass, and the rattle of the chaparral against their wooden stirrups. |
Много миль они проехали молча, и тишину нарушали лишь дробь копыт о примятую мескитовую траву и потрескивание кустарника, задевавшего за деревянные стремена. |
The women in the waggons-and even those of gentle strain in the carriages-seem, to share the frenzied spite against the prisoner-all save that one, who sits screened behind the curtain. |
Женщины в фургонах и даже те, что сидят в каретах, разделяют бешеную злобу против обвиняемого - все, за исключением одной, скрытой занавесками. |
Either a greatly reduced fine, or please,someone tell me how the world comes to an end if we do what they want and time-delay the news five seconds. |
Либо уменьшение штрафа, или пусть кто-нибудь мне скажет как изменится мир, если мы сделаем то, что они хотят - пятисекундную задержку в новостях. |
You didn't do it to soften the blow or save my face? |
Это не для смягчения удара? - Не совсем. |
Greatly surprised by this fact, the young man carried on and found himself in Lena Massacre Street (formerly Denisov Street). |
Немало подивившись этому обстоятельству, молодой человек очутился на улице Ленских событий (бывшей Денисовской). |
I had to create a vampire as reparation for the one I destroyed to save you. |
Я должен был создать вампира, как искупление за того, что я уничтожил, чтобы спасти тебя. |
Where was the kindness in making crazy with fright all those people I could not save single-handed-that nothing could save? |
Что толку было пугать до смерти всех этих людей, которых я один не мог спасти, - которых ничто не могло спасти? |
Но сейчас мне гораздо важнее сохранить семью. |
|
Он хотел сохранить ее для вашего дня рождения. |
|
Before that, the most excitement we got here was listening to you fart God Save the Queen or waiting for Myra, the catatonic, to blink. |
Раньше самым интересным развлечением для нас тут было послушать, как ты выпукиваешь Боже, храни Королеву, или ждать пока ступорная Мира моргнет. |
The volunteers began to dump water on the fire almost as though they might even so late save some corporeal part of the family. |
Пожарники принялись качать воду и направлять струю на угасающее пламя, словно было еще не поздно, словно они еще надеялись кого-то спасти. |
Too bad Mom's not here to save you. |
Жалко, мама тебе не поможет. |
He gave up everything in his life to save me. |
Он отдал всё ради моего спасения. |
You found a way to save the life of the doppelganger? |
Ты нашел способ спасти жизнь двойника? |
Боюсь, как бы нам не пришлось заплатить волынщику. |
|
In this quest, and in this vigil, Brother, we are greatly privileged. |
Это приключение и эта ночная служба, брат, большая честь для нас |
Below that, they are greatly rejuvenated. |
Ниже этого они значительно омолаживаются. |
One political result of the disaster was the greatly increased significance of the new Soviet policy of glasnost. |
Одним из политических результатов катастрофы стало значительно возросшее значение новой советской политики гласности. |
It is a very solitary animal; the local people fear it greatly and flee from it as it does from them. |
Это очень одинокое животное; местные жители очень боятся его и бегут от него, как он бежит от них. |
Even though Spartacus had lost significant numbers of men, Crassus' legions had also suffered greatly. |
Хотя Спартак потерял значительное число людей, легионы Красса также сильно пострадали. |
The subsequent explosion on Apollo 13 greatly affected the backup crew, especially Mattingly, who felt that he should have been on board. |
Последующий взрыв на Аполлоне-13 сильно повлиял на резервный экипаж, особенно на Мэттингли, который считал, что ему следовало бы быть на борту. |
Research into biofeedback peripherals is set to greatly improve the accuracy of such systems. |
Исследования в области периферийных устройств биологической обратной связи призваны значительно повысить точность таких систем. |
The scope of compiler analysis and optimizations vary greatly; their scope may range from operating within a basic block, to whole procedures, or even the whole program. |
Объем анализа и оптимизации компилятора сильно различается; их объем может варьироваться от работы внутри базового блока до целых процедур или даже всей программы. |
Am I right in thinking that the number of warning templates has greatly increased over the last few months? |
Правильно ли я думаю, что количество шаблонов предупреждений значительно увеличилось за последние несколько месяцев? |
The telecoms and software consulting firm Ovum has said that convergent charging can greatly reduce revenue leakage. |
Консалтинговая фирма по телекоммуникациям и программному обеспечению Ovum заявила, что конвергентная зарядка может значительно уменьшить утечку доходов. |
These varied greatly in detail according to the arm of service or in many cases the individual regiment. |
Они сильно различались в деталях в зависимости от рода войск или во многих случаях от отдельного полка. |
Centralization greatly reduced these continuous wars; minimizing the loss of lives, raids, destruction and slavery that had previously been the norm. |
Централизация значительно сократила эти непрерывные войны, сведя к минимуму потери жизней, набеги, разрушения и рабство, которые раньше были нормой. |
Malaria was eradicated, and trachoma and tuberculosis greatly curtailed. |
Малярия была искоренена, а трахома и туберкулез значительно сокращены. |
Another review concluded that the supervised regular use of a fluoride mouthwash greatly reduced the onset of decay in the permanent teeth of children. |
Другой обзор показал, что регулярное использование фтористого ополаскивателя для полоскания рта под наблюдением значительно снижает вероятность возникновения кариеса в постоянных зубах у детей. |
Tsubaki also greatly admires Hakumen, though is unaware he is Jin until the end of the series, who in return is one of her most stalwart allies. |
Цубаки также очень восхищается Хакумен, хотя и не знает, что он Цзинь до конца серии, который в свою очередь является одним из ее самых стойких союзников. |
Chrysomallon squamiferum differs greatly from other deep-sea gastropods, even the closely related neomphalines. |
Chrysomallon squamiferum сильно отличается от других глубоководных брюхоногих моллюсков, даже от близкородственных неомфалинов. |
Однако ставки доплаты сильно различались. |
|
Performance greatly relies on the initial surface preparation done on the bed. |
Производительность в значительной степени зависит от первоначальной подготовки поверхности, выполненной на слое. |
The intensity of the combat faced by contributing nations varied greatly, with the United States sustaining the most casualties overall. |
Интенсивность боевых действий, с которыми столкнулись страны, предоставляющие войска, сильно варьировалась, и в целом наибольшие потери понесли Соединенные Штаты. |
Maykov never became a painter, but the lessons he received greatly influenced his artistic worldview and writing style. |
Майков так и не стал художником, но полученные им уроки сильно повлияли на его художественное мировоззрение и стиль письма. |
The size at which honeycombs are differentiated from tafoni varies greatly in the scientific literature and lacks an official consensus. |
Размер, при котором соты отличаются от тафони, сильно варьируется в научной литературе и не имеет официального консенсуса. |
The size of the navy was greatly expanded by the Yongle Emperor. |
Размер военно-морского флота была значительно расширена император Юнлэ. |
All greatly admired Hellenic civilization and Hegel additionally steeped himself in Jean-Jacques Rousseau and Lessing during this time. |
Все очень восхищались эллинской цивилизацией, а Гегель в это время еще больше погрузился в Жан-Жака Руссо и Лессинга. |
In addition to the effect the event had on American combatants in Europe, news of the massacre greatly affected the United States. |
В дополнение к тому эффекту, который это событие оказало на американских комбатантов в Европе, новости о резне сильно повлияли на Соединенные Штаты. |
In recent years, Chabad has greatly expanded its outreach on university and college campuses. |
В последние годы Хабад значительно расширил свою деятельность в университетских и университетских кампусах. |
Also, I suspect you could greatly enhance the article on Monocle at the same time. |
Кроме того, я подозреваю, что вы могли бы значительно улучшить статью о монокле в то же время. |
He cares greatly about the students but does not often show it, except to the parents. |
Он очень заботится о своих учениках, но не часто показывает это, разве что родителям. |
Toilets flush with seawater, greatly reducing freshwater use. |
Туалеты заподлицо с морской водой, что значительно сокращает использование пресной воды. |
In the past, the prices fluctuated greatly and there was often power outages. |
В прошлом цены сильно колебались, и часто случались перебои с электричеством. |
He built equipment that could greatly amplify the sound from his radio receiver. |
Он построил оборудование, которое могло значительно усилить звук из его радиоприемника. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «greatly save».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «greatly save» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: greatly, save , а также произношение и транскрипцию к «greatly save». Также, к фразе «greatly save» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.