Grovelling apology - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Grovelling apology - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
пресмыкается извинение
Translate

- grovelling

низкопоклонство

- apology [noun]

noun: извинение, апология, оправдание, просьба о прощении, защита, нечто второразрядное, нечто второсортное

  • apology for - извинения за

  • please accept our apology - Пожалуйста, примите наши извинения

  • demanded an apology - потребовал извинений

  • an apology - апология

  • apology letter - извинение письмо

  • historic apology - историческое извинение

  • accept your apology - принять ваши извинения

  • accept my apology - примите мои извинения

  • offer one's apology - принести извинение

  • offer an abject apology - умолять простить великодушно

  • Синонимы к apology: expression of regret, one’s regrets, defense of, apologia for, explanation of, vindication of, justification of, excuse, apologia

    Антонимы к apology: accusation, charge, indictment, condemnation, complaint, criticism, censure, defiance

    Значение apology: a regretful acknowledgment of an offense or failure.



I think that I am owed a massive, grovelling apology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По-моему, ты должен мне огромных заискивающих извинений.

On balance, I'd prefer a grovelling and heartfelt apology with a bit of sackcloth and ashes thrown in!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В итоге, я жажду падений ниц и прочувствованных извинений, затягиваний во власяницу и посыпаний голов пеплом!

Are you waiting for a grovelling apology to serve your wounded male ego?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты ждешь низкопоклонных извинений для своего раненного мужского его?

So you will go to the learning centre where you will re-explain Silicon Playgrounds with Peter who will make an abject grovelling apology for being a both a digitard and an elderly racist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пойдете в образовательный центр и переобъясните Кремниевые Игровые Площадки с Питером, который лебезя извинится за то, что является идиотом от технологий и, вместе с этим, старым расистом.

I want an apology first. An apology for what you did.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу, чтобы ты сначала извинилась за то, что ты сделала.

Clinton, however, still offered no apology to Jones and still denied ever engaging in a sexual affair with her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако Клинтон по-прежнему не приносил извинений Джонс и по-прежнему отрицал, что когда-либо вступал с ней в половую связь.

Nevertheless, it, uh, seems that I owe you an apology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на это, похоже, что я должен перед вами извиниться.

Please accept as a gesture of apology a private dinner on the rooftop tonight at 8:00.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примите в знак примирения приглашение разделить со мной ужин в 8 часов вечера на крыше.

This is my apology to rusty nails, if there's any inference That the character of krusty is anything like rusty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прошу прощения у Расти Нэйлза, если кто-то считает, что персонаж Красти хоть в чем-нибудь подобен Расти.

Timmy is pulling in bigger numbers than Jimmy ever has, but I'm sure Nate will accept those flowers as an apology for your shortcomings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тимми зарабатывает столько, сколько Джимми никогда не мог, уверен, что Нэйт примет эти цветы в качестве извинения за твои недоработки.

And for you to grovel for forgiveness for something that requires no apology...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А для тебя молить о прощении за то, за что не надо извиниться...

Then smitten with sudden fright at her irreverence she began hastily to cross herself by way of apology but caught herself in time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И тут же, испугавших своих кощунственных мыслей, начала было поспешно креститься украдкой, испрашивая себе прощение, как вдруг рука ее застыла на полдороги.

And I will consider accepting your apology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я подумаю о твоём прощении.

Well, it's a bit like closing the barn door after the horse has already escaped, but I accept your apology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, это как кричать пожар, когда твой дом уже сгорел, но я принимаю твои извинения.

Native Americans were brutalized and David Sawitzski's ancestors deserve an apology!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коренные американцы подвергались гонениям, и предки Дэвида Зевински заслуживают извинений

Well, I think we all owe Ned a heartfelt apology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю мы все должны принести искренние извинения Неду Фландерсу.

Making a public apology on its talk show.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приносит публичные извинения на местном обезьяньем ток-шоу.

It's not me you owe an apology to, Brisbane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы должны извиниться не передо мной, Брисбен.

I absolutely, without apology, will admit that someone may have allegedly done so.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я абсолютно, без извинений признаю что кто-то якобы так и сделал.

That fake apology of his has permeated my subconscious and haunts me even when I sleep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это его лживое извинение проникло в мое подсознание и преследует меня даже во сне.

I only wanted to prove to you that Mrs. S. admits our apology, and is not offended.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я только хотела вас успокоить, что миссис С. принимает наши извинения и не сердится.

But when I cut someone loose, I don't go back to them grovelling for favours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но когда избавлялся от кого-то, я не шел к ним унижаться для одолжения.

Please halt your productivity for to's latest apology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отложите свою бурную деятельность для последних извинений.

He had deigned an explanation, almost an apology, and I did not feel insensible to his condescension, and would not seem so.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он снизошел до объяснения, почти до просьбы о прощении. Я не осталась равнодушной к его словам и не хотела этого скрыть.

Well, apology accepted for everything ever except for slavery and the gap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принимаю извинения за всё-всё-всё, кроме рабства и дискриминации.

Yeah, well, this is more of a... general purpose apology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, ну, это скорее.. общее извинение за все.

This apology buys you a one-week probationary period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

СвоиМ извинениеМ вы купили себе неделю испытательного срока.

Far more important to me than an apology is eliminating ICO, Mr. President.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Извинения не так важны для меня, как уничтожение ОИХ, г-н президент.

They made me write a letter of apology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они заставили писать меня письмо с извинениями.

My compliments on your choice, Catherine. I owe you an apology, I never suspected you of such good taste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу поздравить тебя, Кэтрин, хотя должен извиниться перед тобой, потому что никогда не подозревал в тебе столько вкуса.

No, that was just the introduction to the apology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, это было только вступление к извинениям.

Fool! t'is here that she is to make her apology in her shift! the good God is going to cough Latin in her face!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дура! Здесь она будет каяться в одной рубахе! Милосердный господь начихает ей латынью в рожу!

Then extend that apology to Alara.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда передай мои извинения Аларе.

It is a beautiful day for an apology tour, and although we all wish this unfortunate incident didn't happen,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это отличный день для оправдательной кампании, хотя все мы желали бы, чтобы этого несчастного инцидента никогда не было.

You are gonna stick it out for the next two days and do everything that's asked of you, starting with an apology to everyone for disrupting this trip.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты проведешь здесь следующие 2 дня и будешь делать все, что тебя попросят, начиная с извинений перед каждым за сорванную поездку.

I'll take an apology for that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я жду извинений за это.

Nishamura-san. Please accept our sincere apology for the delay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нишимура-Сан, примите наши искренние извинения за задержку.

Is that your apology for making me work on Saturday

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так ты извиняешься за то, что заставил меня работать в субботу...

I owe you an apology for this week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я должен извинится за всю эту неделю.

And I owe you an apology for our last meeting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я должен извиниться перед вами за нашу последнюю встречу.

Yes, but if you come on the show, we will play your interview instead of the apology... no matter the consequences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, но если вы придёте на шоу, мы включим ваше интервью, вместо извинений... независимо от последствий.

I also know that many among you expect me to make an apology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также я знаю, что большинство вас ожидают, что я принесу извинения.

Hey, why doesn't POTUS just make an apology?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему президенту просто не извиниться?

My friend, said Beauchamp, in the most affectionate tone, I should gladly make an apology; but, alas,- But what?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Друг мой, - сказал Бошан самым ласковым голосом, - поверьте, я был бы счастлив принести вам мои извинения и принес бы их от всей души; но, увы... - Но что?

A rare occurrence when I come to offer an apology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Редкий случай, когда я прихожу с извинениями.

Oh, don't hold your breath for that apology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не жди извинений.

Well, Lucy... the main idea is, do you accept my apology?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так вот, Люси,.. ...я хотел спросить, примешь ли ты извинения?

An apology. Already offered my free ride today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прощу прощения, но я сегодня уже спорил на бесплатный проезд.

I'll take that apology any time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Извинения принимаются в любое время.

The normal greeting is 30 degrees 45 degrees for an apology

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наклон - 30 градусов. Извинения приносят, наклоняясь на 45 градусов.

Which leads me to extend an apology to Nick, a Grimm, who taught me that this world does move in mysterious ways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в продолжение, прошу прощения у Ника, Гримма, который научил меня тому, что мир меняется непостижимым образом.

MGN later issued an apology after facing much criticism from the public.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

MGN позже принес извинения после того, как столкнулся с большой критикой со стороны общественности.

He apologized to Wurtzbach outside the venue and later tweeted an apology to both contestants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он извинился перед Вюрцбахом за пределами площадки,а позже написал в Твиттере извинения обоим участникам.

The video of the arrest went viral and prompted the CEO of Starbucks Kevin Johnson to issue an apology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видеозапись ареста стала вирусной и побудила генерального директора Starbucks Кевина Джонсона принести извинения.

In August 2017, Griffin retracted her apology during an interview on Australian TV and again on Skavlan in November 2017.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В августе 2017 года Гриффин отказалась от своих извинений во время интервью на австралийском телевидении и снова на Скавлане в ноябре 2017 года.

In 1993, the US Congress passed a joint Apology Resolution regarding the overthrow; it was signed by President Bill Clinton.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1993 году Конгресс США принял совместную резолюцию с извинениями по поводу свержения президента, подписанную президентом Биллом Клинтоном.

The Reavey family sought an apology, but Paisley refused to retract the allegation and died in 2014.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семья Риви потребовала извинений, но Пейсли отказался снять обвинение и умер в 2014 году.

One of the most recent has been Socrates on Trial, a play based on Aristophanes's Clouds and Plato's Apology, Crito, and Phaedo, all adapted for modern performance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из последних - Сократ на суде, пьеса, основанная на облаках Аристофана и апологии Платона, Критоне и Федоне, адаптированная к современному исполнению.

Erdogan later issued a statement accepting the apology on behalf of the Turkish people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже Эрдоган выступил с заявлением, в котором принял извинения от имени турецкого народа.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «grovelling apology». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «grovelling apology» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: grovelling, apology , а также произношение и транскрипцию к «grovelling apology». Также, к фразе «grovelling apology» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information