Grow / turn crimson / purple - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Grow / turn crimson / purple - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
багроветь
Translate

- grow [verb]

verb: расти, выращивать, увеличиваться, возрасти, становиться, вырастать, отрастить, усиливаться, отращивать, отрастать

- turn [noun]

verb: повернуть, свернуть, превращать, поворачивать, вращаться, обращаться, поворачиваться, вращать, переворачивать, превращаться

noun: очередь, поворот, оборот, черед, виток, перемена, вираж, склад, изгиб, выход

  • turn down - отказать

  • turn back clock - поворачивать время вспять

  • turn up heat - увеличивать огонь

  • turn the world around - повернуть мир вокруг

  • where you turn - где вы поворачиваете

  • let me now turn to - позвольте мне теперь обратиться к

  • turn the cameras off - включить камеры от

  • turn to a service - обратиться к службе

  • time to turn - время поворота

  • on his turn - на свою очередь,

  • Синонимы к turn: whirl, swivel, revolution, spin, rotation, gyration, veer, change of direction, divergence, crossroads

    Антонимы к turn: twist, screw, bolt, roll, include, expand, connect, involve, roll up, twirl

    Значение turn: an act of moving something in a circular direction around an axis or point.

- crimson [adjective]

adjective: малиновый, пунцовый, темно-красный

noun: малиновый цвет, багрянец, румянец

verb: окрашивать в малиновый цвет, окрашиваться в малиновый цвет, краснеть, покрываться румянцем

  • crimson rivers - Багровые реки

  • crimson tide - багровый прилив

  • crimson velvet - алый бархат

  • crimson rose - пурпурная роза

  • crimson dawn - багровый рассвет

  • crimson rosella - малиновый Розелла

  • crimson color - малиновый цвет

  • crimson hues - малиновые оттенки

  • surf the crimson wave - менструировать

  • square podded crimson pea - горох спаржевый

  • Синонимы к crimson: violent, red, cerise, carmine, blood-red, ruby, ruddy, reddish, cherry-red, scarlet

    Антонимы к crimson: uncolored, bloodless, turn pallid, achromatic, neutral, nonred, not red, unred, uncoloured, white

    Значение crimson: of a rich deep red color inclining to purple.

- purple [adjective]

adjective: фиолетовый, пурпурный, багровый, пышный, порфироносный, царский, изобилующий украшениями

noun: пурпур, фиолетовый цвет, пурпурный цвет, багрянец, порфира, одеяние кардинала, сан кардинала

verb: багроветь, окрашивать в пурпурный цвет

  • purple willow - пурпурная ива

  • purple color - багряный цвет

  • purple silk - фиолетовый шелк

  • purple lining - фиолетовая подкладка

  • purple potatoes - фиолетовый картофель

  • wearing purple - носить фиолетовый

  • purple moor - молиния голубая

  • purple nonsulfur bacterium - несерная пурпурная бактерия

  • purple signal - карликовый сигнал

  • purple bacterium - пурпурная бактерия

  • Синонимы к purple: purplish, violet, majestic, regal, imperial, royal, empurpled, purpleness, empurple

    Антонимы к purple: unpretentious, simple, unadorned, neutral, plain, lean, prosaic, unpoetic, achromatic, austere

    Значение purple: of a color intermediate between red and blue.



Lying crimson on a piece of green grass?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пламенеющего на зеленой траве?

The flat country gave way to a confusion of rolling hills, populated by grotesque growths connected by ropy, purple webs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плоская равнина сменилась нагромождением пологих холмов, покрытых гротескными растениями, перепутанными липкой багровой паутиной.

It was sunny in the garden, and the St. Augustine grass was green and clipped, and the flower beds were full of yellow and purple roses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как сейчас помню залитый солнцем сад, аккуратно подстриженную лужайку и клумбы желтых и пурпурных роз.

He'd taken off his jacket and his curling black hair spilled across the shoulders of his crimson shirt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пиджак он снял, и вьющиеся волосы рассыпались по алой рубашке.

In Io's thin atmosphere the sunlit sky was a deep purple, and only the dimmer stars had been blotted out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Залитое солнечным светом небо стало темно-пурпурным, и лишь тусклые звезды кое-где пятнами проступали на нем.

He wore a crimson velvet coat, and his white shirt was dappled with blood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На нем был алый бархатный пиджак, а белую рубашку испещряли пятна крови.

The dim light from the crimson velvet curtains flowed down inside her mouth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тусклый свет, окрашенный алым бархатом, проник даже внутрь ее рта.

The SLS Roadster, a car which offers all of the coupe's thrills, without leaving you purple-faced with embarrassment, every time you get out of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SLS Родстер - машина, которая предоставляет всё возможное возбуждение от купе не заставляя тебя краснеть от стыда каждый раз, когда ты из нее вылезаешь.

Sophie stared in amazement at the purple writing on the back of the key.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Софи с изумлением разглядывала пурпурные цифры и слова, выступившие на обратной стороне креста.

Vernon’s large, purple face. “It’s a lot to remember. I’ll have to make it sound convincing, won’t I? What if I accidentally let something slip?”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

огромное, багровое лицо дяди. - Очень длинное название. А ведь нужно, чтобы я произносил его без запинки, правда? Что, если я случайно что-нибудь упущу?

Archbishop Cluny Dark was sitting in his customary chair, and at right angles to him another man in purple sash and skullcap sat quietly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Архиепископ Клюни Дарк сидел в своем обычном кресле, а боком к нему неподвижно сидел еще один человек, препоясанный лиловым шелком и в круглой шапочке.

'No!' said Bessy. 'Some's pre-elected to sumptuous feasts, and purple and fine linen,-may be yo're one on 'em.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет! - ответила Бесси. - Некоторые избраны для роскошных пиров и пурпурных одежд, может быть, вы - одна из них.

Crimson typhoon, cherno alpha, I want you to frontline the harbor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Багровый Тайфун, Черная Альфа, вы на передовой линии в бухте.

I'm awarding you the Purple Heart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Награждаю вас Пурпурным сердцем.

Our litigators are capable of finding a Crimson article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои помощники обнаружили эту статью в Кримсоне.

It also came in pink or purple, but sincerely... what's the best?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они могут дать еще розовый или фиолетовый ... честно, какой лучше?

You wear the crimson of a Spartan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты носишь алый спартанский плащ.

It's a... a red wave, an actual crimson tide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Красные волны, даже малиновые.

Quit whining about the purple goo!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прекрати ныть из-за желешки!

He has extra-special purple magic eggs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него есть необычное фиолетовое магическое яйцо

Said they changed the eligibility requirements, so now concussions are now worthy of a Purple Heart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сказали, что изменили условия присвоения медали, так что сотрясение мозга уже не достойны Пурпурного Сердца.

Then, nearer, I perceived a strange light, a pale, violet-purple fluorescent glow, quivering under the night breeze.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре я заметил вблизи какой-то странный свет, бледный, фиолетово-красный, фосфоресцирующий отблеск, дрожавший на ночном ветру.

The young woman would blush and run to the other side of the street, dropping purple eggplants, which caused the Romeos to laugh hysterically.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молодая дачница краснела и перебегала через дорогу, роняя синие баклажаны, что вызывало у ловеласов гомерический смех.

I saw red, I saw purple. I flew at Julius.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я так рассвирепел, что налетел на него, как ястреб.

Dinner at the Purple Pig? It's got the dump.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спорим на ужин, что на ней что-то есть?

I once saw a whole chorus line of purple wombats doing show tunes in my tub.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды я видел, как, хор фиолетовых вомбатов выступал с концертом прямо в ванной.

For many, an alcohol-induced purple haze.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для многих это сиреневый туман, вызванный алкоголем.

And in effect the sultry darkness into which the students now followed him was visible and crimson, like the darkness of closed eyes on a summer's afternoon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в самом деле, знойный мрак, в который вступили студенты, рдел зримо, вишнево, как рдеет яркий день сквозь сомкнутые веки.

Her face went crimson and she did not answer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она вспыхнула, но промолчала.

She went crimson at the memory and her blush was not lost on Rhett.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При этом воспоминании она залилась краской, и румянец, разлившийся по ее лицу, не ускользнул от глаз Ретта.

It is extracted; rubbed clean of its crimson coating; and submitted to the examination of the jury.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пулю вынимают, обтирают и передают присяжным.

If you are going to talk vilely I shall go into the house, she cried, grateful that the shadows hid her crimson face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы будете говорить гадости, я уйду в дом! -воскликнула Скарлетт, благодаря небо за то, что тьма скрывает ее пылающие щеки.

She left the room and returned with a purple-covered book on which Meditations of Joshua S. St. Clair was stamped in gold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она вышла из комнаты и возвратилась с книжкой в тёмно-красном переплёте, на нём золотыми буквами было вытиснено: Джошуа Сент-Клер. Размышления.

Purple is a fall color. -It's the middle of May!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пурпур - это цвет осени, а сейчас май!

If you've been awarded the Purple Heart, you get expedited treatment at the V.A. hospital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы были награждены Пурпурным Сердцем, вы получаете внеочередное лечение в госпитале для ветеранов.

Purple martins are a kind of swallow, of the genus Progne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фиолетовый Мартинс вид ласточки, т. е рода.

Purple sulfur bacteria growth is enabled as sulfur is supplied from the death and decomposition of microorganisms located above them within these intertidal pools.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пурпурный рост бактерий серы включен по мере того как сера поставлена от смерти и разложения микроорганизмов расположенных над ними внутри этих междоузлий.

All approved fluids must be colorless or amber to be acceptable for street use in the U.S, except for DOT 5 silicone, which must be purple.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все одобренные жидкости должны быть бесцветными или янтарными, чтобы быть приемлемыми для уличного использования в США, за исключением силикона DOT 5, который должен быть фиолетовым.

The company trademarked the colour purple for chocolates with registrations in 1995 and 2004.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Торговая марка компании-фиолетовый цвет для шоколадных конфет с регистрациями в 1995 и 2004 годах.

By March of that year, the band had completed recording for their third album, Deep Purple.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К марту того же года группа завершила запись своего третьего альбома Deep Purple.

The purple finch was originally described by Johann Friedrich Gmelin in 1789.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пурпурный зяблик был первоначально описан Иоганном Фридрихом Гмелином в 1789 году.

At the time, the Purple Forbidden City had many buildings and hundreds of rooms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время в пурпурном Запретном городе было много зданий и сотни комнат.

In England, pre-Raphaelite painters like Arthur Hughes were particularly enchanted by purple and violet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Англии художники-прерафаэлиты, такие как Артур Хьюз, были особенно очарованы пурпуром и фиолетовым.

Eventually he became their lead composer under the pseudonym Purple Motion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов он стал их ведущим композитором под псевдонимом Purple Motion.

While the original lineup of Deep Purple included experienced musicians, none of the five were accomplished songwriters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как первоначальный состав Deep Purple включал опытных музыкантов, ни один из пяти не был опытным автором песен.

His eyes are described as orange flames with purple pupils.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его глаза описываются как оранжевое пламя с фиолетовыми зрачками.

There was speculation that purple drank may have contributed to his death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ходили слухи, что пурпурный пил, возможно, способствовал его смерти.

The skin is yellow-green, but with brown-purple and dark red streaks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть еще несколько в статье, которые делают это и не были использованы.

A thin green and purple strip is found on the throat and a small part of the breast in males.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тонкая зелено-фиолетовая полоска встречается на горле и небольшой части груди у самцов.

You definitely need to purple-brown and purple-black as spore print colors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам обязательно нужно фиолетово-коричневое и фиолетово-черное, как споровые цвета печати.

By clicking the purple button on the side next to Options and Quit Game, the player can get a hint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нажав на фиолетовую кнопку сбоку рядом с надписью Options и выйти из игры, игрок может получить подсказку.

There are Red, Yellow, Blue, Green, and Purple gems, which when collected add a certain amount to that specific mana reserve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть красные, желтые, синие, зеленые и фиолетовые драгоценные камни, которые при сборе добавляют определенное количество к этому конкретному запасу маны.

Other notable interviews featured Pink Floyd guitarist David Gilmour, Glenn Hughes from Deep Purple, and King Crimson's Adrian Belew.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие известные интервью были посвящены гитаристу Pink Floyd Дэвиду Гилмору, Гленну Хьюзу из Deep Purple и Эдриану белью из King Crimson.

For instance, account of Ushi-oni is more than 20 and the color is many like blue and purple.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, счет Уси-они составляет более 20, а цвет во многом похож на синий и фиолетовый.

1% and skim colors vary by region or dairy, with common colors for these lines being purple, green, yellow, pink, or light blue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

1% и обезжиренные цвета варьируются в зависимости от региона или молочных продуктов, причем общие цвета для этих линий-фиолетовый, зеленый, желтый, розовый или светло-голубой.

The 'beta' may be a Purple Piller who is aware of the risks of marriage, but tries to hold out for a 'Disney-ending.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бета может быть пурпурным Пиллером, который осознает риски брака, но пытается продержаться до диснеевского конца.

Green, purple and pink don't look right for the main page of an encyclopedia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зеленый, фиолетовый и розовый не подходят для главной страницы энциклопедии.

In the figure, minerals are color highlighted in purple.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На рисунке минералы выделены фиолетовым цветом.

The lady in purple joins the ladies in blue, yellow, and orange.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дама в фиолетовом присоединяется к дамам в синем, желтом и оранжевом.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «grow / turn crimson / purple». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «grow / turn crimson / purple» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: grow, /, turn, crimson, /, purple , а также произношение и транскрипцию к «grow / turn crimson / purple». Также, к фразе «grow / turn crimson / purple» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information