Grow approach - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Grow approach - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
расти подход
Translate

- grow [verb]

verb: расти, выращивать, увеличиваться, возрасти, становиться, вырастать, отрастить, усиливаться, отращивать, отрастать

  • grow so - стать настолько

  • i help grow our business - я помочь развивать свой бизнес

  • to grow out - вырастать

  • grow and evolve - расти и развиваться

  • we grow - мы растем

  • could grow - может вырасти

  • grow spiritually - расти духовно

  • want to be when you grow up - хочешь быть, когда вырастешь

  • kids to grow up - дети растут

  • to grow this business - расти этот бизнес

  • Синонимы к grow: increase in size, get larger, get taller, get bigger, balloon, pile up, skyrocket, mushroom, snowball, build up

    Антонимы к grow: decrease, fall, reduce, fell

    Значение grow: (of a living thing) undergo natural development by increasing in size and changing physically; progress to maturity.

- approach [noun]

noun: подход, приближение, доступ, заход на посадку, подступ, попытки, авансы, вход

verb: подходить, приближаться, обращаться, сблизиться, подступать, надвигаться, начинать переговоры, пытаться повлиять, делать предложения, близиться



This approach requires the function evaluations to grow exponentially as the number of dimensions increases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот подход требует, чтобы оценки функций росли экспоненциально по мере увеличения числа измерений.

Nowhere does it grow in pure stands, although in a few small areas, stands do approach a pure condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нигде он не растет в чистых насаждениях, хотя на нескольких небольших участках насаждения действительно приближаются к чистому состоянию.

She says that with the correct approach and adherence to all norms and requirements, it is possible to grow wholesome vegetables in hothouses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она говорит, что при правильном подходе и соблюдении всех норм и требований в теплицах возможно выращивание полноценных овощей.

And I knew it would grow to become the proud beginnings of the community-led revitalization of the new South Bronx.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А еще я знала, что он перерастет в начало возрождения Южного Бронкса силами общественности, которым будут гордиться.

These are designed to manage assets and make them grow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они предназначены для управления активами и их роста.

I got $100 check from my grandma. And my dad said I need to put it in the bank so it can grow over the years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня чек на сто долларов от бабушки и папа сказал положить его в банк, чтобы в будущем получить проценты.

These catalyst acts as the nucleation site for the nanotubes to grow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот катализатор действует как место зарождения для роста нанотрубок.

We didn't know it yet, but even in the heady days of young love, we were learning how to approach suffering together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы ещё об этом не знали, но даже в бурную пору юношеской любви мы учились принимать страдания вместе.

And so we're looking at mechanisms in plants such as phototropism, which causes the plant to grow towards the sun by producing hormones like auxin, which causes cell elongation on the shady side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы рассмотрели у растений такие механизмы, как фототропизм, который заставляет их расти в направлении солнца, вырабатывая гормон ауксин, вызывающий удлинение клеток на теневой стороне.

Particularly if we continue to approach the transformation of organizations the way we always have been.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особенно если не менять подход к оптимизации, которого мы придерживаемся.

Do not attempt to approach him, do not attempt to apprehend him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старайтесь не приближаться к нему, не пытайтесь задержать его.

When you burn down the old, new things grow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда сжигаешь старое, вырастает новое.

The overall objective of the UNIDO approach is to maximize the value added of industry's contribution to Armenia's own efforts to foster employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общая за-дача ЮНИДО заключается в максимальном увеличении добавленной стоимости промышленного производства в стране в целях расширения занятости.

This approach, often advocated by the international community, often turned out to be over-optimistic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот подход, часто пропагандируемый международным сообществом, во многих случаях оказался чрезмерно оптимистичным.

Gazprom continues to grow dominance in European gas

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Газпром продолжает укреплять позиции в Европе

The administration’s relatively restrained approach to Ukraine, the Middle East, and democracy promotion in general has the virtues of discretion and prudence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У довольно сдержанных позиций администрации по Украине, по Ближнему Востоку и по продвижению демократии в целом есть свои достоинства, такие как благоразумие и предусмотрительность.

But there are three weaknesses to that approach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в таком подходе есть три недостатка.

The possibility that he may run for prime minister in order to prolong his rule when his presidential mandate expires is a logical continuation of this approach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможность того, что он может выдвинуть свою кандидатуру на пост премьер-министра, чтобы продлить свое правление, когда истечет его президентский мандат, является логическим продолжением такого подхода.

It is an approach that has given Russia bits of Georgia and Ukraine and has explained muscle-flexing in Belarus and the Baltics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря такому подходу Россия получила часть территорий Грузии и Украины. Этим объясняется ее демонстрация силы в Белоруссии и Прибалтике.

My private time, my time to focus and learn and grow was being sliced in half by my new relationship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои новые отношения разрубили надвое моё личное время для обучения и развития.

You already know about vegetable gardens; we grow tomatoes, zucchini, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В огороде выращивают помидоры, кабачки и так далее.

Every so often, the cord would grow taut enough to yank him forward into my time but only for a few minutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Время от времени трос достаточно натягивался, чтобы выдергивать его вперед, в мое время, но только на несколько минут.

'I guess she is; yet she looks bravely,' replied the girl, 'and she talks as if she thought of living to see it grow a man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сдается мне, что так; но вид у нее бодрый, -ответила девочка, - и, послушать ее, так она еще думает дожить до той поры, когда увидит его взрослым.

Say, it's made me want to grow up. Say...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажи, это заставило меня возмужать. Скажи...

I always thought he'd grow old And die in the arms of some jamaican cabana boy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я всегда думала, что он состарится и умрет на руках какого-нибудь парня с Ямайки.

If you're soft on rebellion, it'll grow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если спасуешь при мятеже, он разрастётся.

To have a kid grow up to be relatively normal?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы их ребенок вырос относительно нормальным?

They smiled and seemed sincere in their efforts to approach him as a friend, to express appreciation, to display good will and cordial interest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они улыбались и выглядели искренними в своих усилиях быть с ним дружелюбными, выражая своё восхищение, проявляя добрую волю и сердечно изображая заинтересованность.

He will not grow tired or weary, and His understanding no one can fathom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никогда не познает он усталости, И никому не постичь Его замысел.

They'll tell you that the peasants whom you rob of the grain they work so hard to grow are rising up against the landowners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они вам расскажут о том, что крестьяне, у которых вы отнимаете хлеб, добытый тяжёлым трудом, поднимаются против помещиков.

This unrivaled and efficacious loam has been known to cure boils and warts, snuff out colds, and, yes, it will even re-grow hair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот непревзойденный и эффективный суглинок был известен что бы лечить ожоги и бородавки, обморозки, И да, это даже повторно вырастит волосы.

So if we're gonna get Frank on board with this... we have to approach him as equals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если мы хотим заинтересовать Фрэнка то должны обращаться с ним как с равным.

Some grow partial hands, eyes, even a rudimentary, beating heart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У некоторых частично вырастают руки, глаза, даже в зачаточном состоянии бьется сердце.

You might have smiled to see men, light-hearted by nature, grow tragical as Crebillon's dramas, and pensive as a sailor in a coach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нельзя было не улыбнуться при виде веселых от природы людей, которые вдруг становились мрачны, как развязки в пьесах Кребильона, или же задумчивы, как моряки, путешествующие в карете.

Rostov was not far from the trumpeters, and with his keen sight had recognized the Tsar and watched his approach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ростов стоял недалеко от трубачей и издалека своими зоркими глазами узнал государя и следил за его приближением.

As your children grow up, you will.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда твои дети подрастут, будет.

Let your spirit grow in wisdom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совершенствуйте свой дух в мудрости.

It would be wonderful to watch a child grow up now I'm in good health again. Nothing wrong with that at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень хочется увидеть, как свои дети растут, а я сейчас в отличной форме, так что всё нормально.

You make it grow and you grow right along with it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Газета будет расти и вы вместе с ней.

But you're here, ain't you, a-gassin' with me an' likely to grow up an' be the father of a fine large family in Californy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ты здесь, не правда ли? Растабарываешь со мной и, наверное, вырастешь и будешь отцом славного большого семейства в Калифорнии.

Your children will grow up seeing their dad through bars on visiting day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваши дети вырастут, видя отца через решётку в дни посещений.

However, soybeans do not grow well in Europe, so cattle raisers throughout Europe turned to the cheaper animal byproduct feeds as an alternative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако соевые бобы плохо растут в Европе, поэтому скотоводы по всей Европе обратились к более дешевым кормам для животных-побочным продуктам в качестве альтернативы.

In addition to the Humanist Party, the Community for Human Development later recommended also the formation of a party based on a new humanist approach to ecology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнение к гуманистической партии сообщество за развитие человеческого потенциала позднее рекомендовало также создать партию, основанную на новом гуманистическом подходе к экологии.

An approach to realising the benefits of in-memory storage while limiting its costs is to store the most frequently accessed data in-memory and the rest on disk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подход к реализации преимуществ хранения данных в памяти при одновременном ограничении его стоимости заключается в том, чтобы хранить наиболее часто используемые данные в памяти, а остальные-на диске.

All varieties of winged bean grow on a vine and must grow over a support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все разновидности крылатых бобов растут на лозе и должны расти над опорой.

She also raised issues with the simplistic approach taken by some psychologists in the application of positive psychology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она также подняла вопросы, связанные с упрощенным подходом, принятым некоторыми психологами в применении позитивной психологии.

A craftsperson or artisan differs from an artist in how they approach their creative activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ремесленник или ремесленник отличается от художника тем, как они подходят к своей творческой деятельности.

The convention removed Hanover from the war, leaving the western approach to Prussian territory extremely vulnerable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конвенция вывела Ганновер из войны, оставив западный подход к прусской территории крайне уязвимым.

These shellfish are cultivated in two distinct stages; first spat needs to be collected, then the spat is grown in a grow-out facility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти моллюски культивируются в два различных этапа: сначала нужно собрать плевок,затем плевок выращивают в установке для выращивания.

The spiders approach him for help in taking revenge after their defeat at the hands of Sun Wukong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пауки обращаются к нему за помощью, чтобы отомстить за свое поражение от рук Сунь Укуна.

The approach a player takes in making his moves constitutes his strategy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подход, который игрок принимает при выполнении своих ходов, составляет его стратегию.

Nisargadatta was critical of a merely intellectual approach to nondual Truth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нисаргадатта критически относился к чисто интеллектуальному подходу к недвойственной истине.

The sloughing or peeling of the bark is a normal process, especially in the spring when the tree begins to grow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отслоение или шелушение коры-нормальный процесс, особенно весной, когда дерево начинает расти.

It is generally associated with areas of with laterite and granite outcrops on hillsides, and will grow in rock crevices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он обычно связан с участками с латеритовыми и гранитными выходами на склонах холмов, и будет расти в скальных расщелинах.

Warfare defined the foreign policies of Louis XIV, and his personality shaped his approach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Война определила внешнюю политику Людовика XIV, и его личность определила его подход.

A perennial plant, its leaves grow back if the taproot is left intact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многолетнее растение, его листья отрастают снова, если стержневой корень остается нетронутым.

His reputation continues to grow over the course of his service in conflicts with Dutch and French vessels around the island of Curacao.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его репутация продолжает расти в течение его службы в конфликтах с голландскими и французскими судами вокруг острова Кюрасао.

These symbols are benchmarks which children learn about when they grow up, and the cycle of patriarchy continues much past the Greeks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти символы являются ориентирами, о которых дети узнают, когда вырастут, и цикл патриархата продолжается гораздо дальше греков.

They have no need to attract pollinators and therefore tend not to grow large blossoms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не нуждаются в привлечении опылителей и поэтому не склонны выращивать крупные цветы.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «grow approach». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «grow approach» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: grow, approach , а также произношение и транскрипцию к «grow approach». Также, к фразе «grow approach» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information