Growing economic sectors - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Growing economic sectors - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
растущие сектора экономики
Translate

- growing [verb]

noun: выращивание, рост

adjective: растущий, возрастающий, усиливающийся, способствующий росту

- economic [adjective]

adjective: экономический, хозяйственный, экономичный, экономный, экономически выгодный, рентабельный, практический, целесообразный, прикладной, бережливый

  • economic diversification - экономическая диверсификация

  • economic team - экономическая команда

  • economic migrants - экономические мигранты

  • economic projects - экономические проекты

  • economic cost - экономические издержки

  • economic anxiety - экономическая тревога

  • economic buoyancy - экономическая плавучесть

  • improved economic performance - улучшение экономических показателей

  • successful economic development - успешное экономическое развитие

  • poor economic prospects - плохие экономические перспективы

  • Синонимы к economic: budgetary, commercial, fiscal, financial, monetary, cut-rate, low-cost, economical, cheap, discount

    Антонимы к economic: inefficient, unprofitable, nonfinancial, lavish, expensive, costing a bomb, high cost, overpriced, at a premium, big budget

    Значение economic: of or relating to economics or the economy.

- sectors [noun]

noun: сектор, участок, часть, кулиса



However growing fear of the Soviets, and the need for American economic assistance led the French to merge their zone into what became West Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако растущий страх перед Советами и потребность в американской экономической помощи привели французов к слиянию их зоны в то, что стало Западной Германией.

Media coverage has framed the looting and destruction as a result of growing social and economic tensions between the Korean American and African American communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Освещение в средствах массовой информации привело к грабежам и разрушениям в результате растущей социальной и экономической напряженности между корейско-американской и афроамериканской общинами.

The revolutionary period experienced a slowly-growing economy, whose only impetus was its 1986 entrance into the European Economic Community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Революционный период характеризовался медленным ростом экономики, единственным толчком к которому послужило ее вступление в 1986 году в Европейское экономическое сообщество.

There are growing economic, social and cultural ties between Iran and Zimbabwe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между Ираном и Зимбабве укрепляются экономические, социальные и культурные связи.

The present much bigger Baptistery was built in Romanesque style around 1059, evidence of the growing economic and political importance of Florence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нынешний гораздо больший Баптистерий был построен в романском стиле около 1059 года, что свидетельствует о растущем экономическом и политическом значении Флоренции.

Ratings categories include economic accountability, social responsibility, environmental leadership in coffee growing and processing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Категории рейтингов включают экономическую ответственность, социальную ответственность, экологическое лидерство в выращивании и переработке кофе.

In 2008, these markets were heavily influenced by the reactions of institutional investors to growing economic and financial uncertainties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2008 году эти рынки находились под сильным влиянием реакции институциональных инвесторов на усиление экономической и финансовой неопределенности.

Consumption of energy and natural resources is growing steadily, driven by economic development and population growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате экономического развития и увеличения численности населения потребление энергии и природных ресурсов непрерывно растет.

Upon winning the election, he vowed to uphold his campaign promises to address the state's growing economic crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После победы на выборах он поклялся выполнить свои предвыборные обещания по преодолению растущего экономического кризиса в стране.

The severe economic crisis endured by Palestinian society is growing worse, which in turns increases the complexity of the situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жесточайший экономический кризис, который переживает палестинское общество, продолжает усугубляться, что, в свою очередь, только осложняет ситуацию.

The present much bigger Baptistery was built in Romanesque style around 1059, evidence of the growing economic and political importance of Florence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нынешний гораздо больший Баптистерий был построен в романском стиле около 1059 года, что свидетельствует о растущем экономическом и политическом значении Флоренции.

Following market-based economic reforms in 1991, India became one of the fastest-growing major economies and is considered a newly industrialised country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После рыночных экономических реформ 1991 года Индия стала одной из наиболее быстро растущих крупных экономик и считается недавно индустриализованной страной.

There had been growing concern in the Indian government, on the increasing influence of economic and military rival China in Sri Lankan affairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индийское правительство все больше беспокоилось по поводу растущего влияния экономического и военного соперника Китая в делах Шри-Ланки.

In 2007, Bhutan had the second-fastest-growing economy in the world, with an annual economic growth rate of 22.4 percent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2007 году Бутан занимал второе место по темпам роста экономики в мире, при этом ежегодный экономический рост составлял 22,4 процента.

It is not surprising because we are living in a world of growing international trade and expanding economic and technical cooperation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не удивительно, потому что мы живем в мире, роста международной торговли и расширения экономического и технического сотрудничества.

In 2013, the Organization for Economic Cooperation and Development said the state-owned sector accounted for 50 percent of economic output and that it was growing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2013 году представители Организации экономического сотрудничества и развития сообщили, что в России на долю государственного сектора приходится 50% объема производства и что эта цифра продолжает расти.

In spite of all the innovations and activity, England was in the midst of a growing economic crisis that winter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, несмотря на все нововведения и внешний блеск, Англия очутилась на пороге очередного экономического кризиса.

It is among the fastest growing metropolitan regions in Southeast Asia, in both population and economic development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это один из самых быстрорастущих мегаполисов Юго-Восточной Азии, как по численности населения, так и по экономическому развитию.

Any policies formulated on the assumption of short-term Russian economic implosion will fail because Russia’s economy is growing and will probably continue to grow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любой политический курс, основанный на предположении о скором экономическом крахе России, будет неудачным просто потому, что российская экономика растет и, вероятно, будет продолжать расти.

Cross-border travel for recreational and leisure purposes has become one of the fastest-growing economic activities worldwide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организация поездок за рубеж на отдых и в развлекательных целях превратилась в одну из самых быстрорастущих экономических отраслей в мире.

A growing economy would make it much easier to absorb immigrants, whether refugees or economic migrants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При этом рост экономики помог бы упростить интеграцию иммигрантов, будь то беженцы или экономические мигранты.

Demand, while still strong, is shrinking over time, reducing the economic viability of lac growing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имея мало указаний по распределению воды от Верховного суда, сторонники плотины опасались бесконечных судебных разбирательств.

As Harris correctly writes, “If the United States is to check Beijing’s expansionism, it will need to make China bear the economic costs of its growing bellicosity.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как справедливо пишет Харрис, «Если США желают сдержать экспансию Пекина, то они должны заставить Китай платить цену за растущую воинственность».

Goldman Sachs warned of the growing risks for the key driver of the fragile economic growth in Russia - consumption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Goldman Sachs предупредил о растущих рисках для главного драйвера хрупкого экономического роста в России - потребления.

But it seems obvious that increasing economic inequality in the US and, indeed, throughout the OECD, has stoked a perception of injustice and growing anger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако очевидно, что растущее экономическое неравенство в США и практически во всех странах ОЭСР, подогрело восприятие несправедливости и растущего недовольства.

At the same time, there is a growing demand for energy and a desperate need for a long-term exit from the ongoing economic crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время есть растущий спрос на энергию и громадная потребность найти долговременный выход из продолжающегося экономического кризиса.

In July 2008, the company announced it was closing 600 underperforming company-owned stores and cutting U.S. expansion plans amid growing economic uncertainty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июле 2008 года компания объявила, что закрывает 600 неэффективных магазинов, принадлежащих компании, и сокращает планы расширения США на фоне растущей экономической неопределенности.

Or there will be a long quiet period of increasing economic depression-from the embargo, I mean-and growing disillusionment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иначе начнется долгий ползучий период углубляющейся экономической депрессии - из-за эмбарго, я имею в виду, и крушения иллюзий.

Growing corruption among the socio-economic elite generated resentment among the wider population, much of which was living in poverty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Растущая коррупция среди социально-экономической элиты порождала недовольство среди широких слоев населения, значительная часть которого жила в нищете.

Recent years have seen Beijing's growing economic and political influence in South America and the Caribbean.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последние годы наблюдается рост экономического и политического влияния Пекина в Южной Америке и Карибском бассейне.

Women entrepreneurs are a growing global market force, serving as a critical source of innovation and job creation as well as fueling economic growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины-предприниматели играют все более активную роль на международных рынках, и их деятельность создает рабочие места и стимулирует экономический рост.

It still centered on economic challenges, but it reflected a growing concern with Western interference and NATO expansion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В центре внимания его составителей все еще были экономические проблемы, однако в нем также нашла отражение растущая тревога по поводу вмешательства Запада и расширения НАТО.

China’s growing economic power is accompanied by expanding arrogance, demonstrated not least in the incivility and rudeness with which President Obama was treated on his trip there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рост экономического могущества Китая сопровождается ростом высокомерия – достаточно вспомнить, как грубо и невежливо китайцы обходились с президентом Обамой во время его визита.

They also need to be dynamic and inclusive in the light of environmental changes and growing socio-economic disparities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти политика и меры должны быть динамичными и всеохватывающими ввиду происходящих экологических изменений и усиливающихся социально-экономических диспропорций.

Russia's economic influence in Afghanistan is far less robust, but it is growing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экономическое влияние России в Афганистане куда более слабое, но и оно возрастает.

Growing criminality and glaring socio-economic inequalities also continue to contribute to political violence, especially among the youth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Растущая преступность и вопиющее социально-экономическое неравенство также способствуют политическому насилию, особенно среди молодежи.

The postwar era was a time of economic depression, poor harvests, growing inflation, and high unemployment among returning soldiers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послевоенная эпоха была временем экономической депрессии, плохих урожаев, растущей инфляции и высокой безработицы среди возвращающихся солдат.

The pervasive soul-searching prompted by such questions has nurtured a growing recognition that capitalism's success depends not only on macroeconomic policy or economic indicators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повсеместный самоанализ, вызванный такими вопросами, привел к более широкому признанию того, что успех капитализма зависит не только от макроэкономической политики и экономических показателей.

Basically, we face an enormous and growing number of gigantic, existential global challenges: climate change, human rights abuses, mass migration, terrorism, economic chaos, weapons proliferation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы столкнулись с огромным, растущим числом критических, жизненно важных глобальных проблем: изменение климата, нарушение прав человека, массовая миграция, терроризм, хаос в экономике, распространение оружия.

Lawrence J. Lau argues that a major cause is the growing battle China and the U.S. for global economic and technological dominance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лоуренс Дж. Лау утверждает, что главной причиной является растущая борьба Китая и США за мировое экономическое и технологическое господство.

The FBI says it plans to use the film to raise awareness among American firms of what it describes as the growing threat posed by economic espionage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как заявляет ФБР, при помощи этого фильма оно намерено повысить степень информированности населения о той растущей угрозе, которую представляет экономический шпионаж.

Discussions have shown growing international consensus on the main elements of sound economic policies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Состоявшиеся обсуждения продемонстрировали крепнущий международный консенсус в отношении основных элементов разумной экономической политики.

Economic downturns and bad harvests during the 1840s contributed to growing discontent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экономические спады и неурожаи 1840-х годов способствовали росту недовольства.

No supplemental investment means no sustained economic turnaround and the growing likelihood that a falling ruble will mirror a weakening economy, as opposed to reversing it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без дополнительных инвестиций не удастся переломить экономическую ситуацию. В таком случае увеличится вероятность того, что ослабление рубля будет отражать ослабление экономики, а не останавливать его.

Ghana's growing economic prosperity and democratic political system have made it a regional power in West Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Растущее экономическое процветание Ганы и ее демократическая политическая система сделали ее региональной державой в Западной Африке.

Economic growth is conventionally measured using indicators such as GDP and GNI that do not accurately reflect the growing disparities in wealth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экономический рост обычно измеряется с помощью таких показателей, как ВВП и ВНД, которые не совсем точно отражают растущее неравенство в богатстве.

A rushing sound had been growing steadily stronger as they walked deeper into the forest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шуршаший звук нарастал, по мере того, как они заходили все дальше в лес.

You see that fresh grass growing over there on that little hillside?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видишь свежую травку, растущую на том небольшом пригорке?

In countries where reform has been slower, the economic context has been more difficult.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В странах, в которых реформы осуществляются менее быстрыми темпами, экономический контекст является более сложным.

In Central America, for example, the drastic drop in the price of export commodities has caused a deep economic recession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Центральной Америке, например, значительное падение цен на экспортные сырьевые товары вызвало глубокий экономический спад.

Reacting to the growing Indian tire market, both Groupe Michelin and Bridgestone Corp. are looking to expand tire production capacity there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания Тоуо выпустила очередную новинку - шины Proxes 4, созданные из высококачественного каучука специально для рынка тюнинг-автомобилей, где особенно важны характеристики шин на сухой дороге. Proxes 4 разработаны для спортивных машин и продолжают линию высококачественных шин Proxes Toyo.

A new capacity for security sector reform is proposed to be created to respond to growing demands from peacekeeping missions for guidance and support from Headquarters in this area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для удовлетворения растущих потребностей миротворческих миссий в методических указаниях и поддержке со стороны Центральных учреждений при проведении реформы сектора безопасности в этом секторе предлагается создать новое подразделение в этой области.

As Russia’s economy was growing, wages were increasing, jobs were plentiful, and housing was, if not readily available, than a lot more available than it had been in the past.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере роста российской экономики росли зарплаты, было достаточно рабочих мест, а жилье, хотя и не было легкодоступным, было все-таки намного доступнее, чем до этого.

Recent reports from IGA intelligence indicate that there is a growing Resistance movement outside the Colony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно недавним отчётам разведки за колонией растёт движение сопротивления.

Because the population keeps growing, and no one here ever graduates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что население растет, а отсюда никто никогда не выпускался.

He's growing up so fast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он так быстро растет.

The diversification strategy is with most risk because the business is growing into both a new market and product, and thus contains with most uncertainties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стратегия диверсификации связана с наибольшим риском, поскольку бизнес развивается как на новом рынке, так и на новом продукте, и, следовательно, содержит в себе большинство неопределенностей.

magazine, Avicii was the 6th fastest-growing company in Europe, with a revenue of €7.7 million in 2014.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

журнал Avicii стал 6-й самой быстрорастущей компанией в Европе с выручкой 7,7 млн евро в 2014 году.

Just how this root mucilage is secreted is debated, but there is growing evidence that mucilage derives from ruptured cells.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как именно секретируется эта корневая слизь, обсуждается, но есть все больше доказательств того, что слизь происходит из поврежденных клеток.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «growing economic sectors». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «growing economic sectors» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: growing, economic, sectors , а также произношение и транскрипцию к «growing economic sectors». Также, к фразе «growing economic sectors» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information