Guidelines listed - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Guidelines listed - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
принципы перечислены
Translate

- guidelines

методические рекомендации

- listed [adjective]

перечисленных



Another good guideline might be to look at which cities are listed on larger scale maps, such as the AAA Northeast map.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одним хорошим ориентиром может быть изучение того, какие города перечислены на более крупномасштабных картах, таких как карта AAA Northeast.

I suggest that you read up on the various policies and guidelines that I listed on the anarchism article discussion page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я предлагаю вам ознакомиться с различными политиками и руководящими принципами, которые я перечислил на странице обсуждения статьи об анархизме.

This tag should be used only on articles which you feel could be improved by someone following the guidelines listed above.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот тег следует использовать только для статей, которые, по вашему мнению, могут быть улучшены кем-то, кто следует перечисленным выше рекомендациям.

Those listed here are ones mentioned in national or international practice guidelines as having some basis in evidence for their use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перечисленные здесь-это те, которые упоминаются в национальных или международных практических руководствах как имеющие некоторую доказательную базу для их использования.

All of the listed reasons for use of this guideline seem to reflect poorly on the nominator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все перечисленные причины использования этого руководства, по-видимому, плохо отражаются на номинанте.

If you decide to pursue legal action, we recommend having the lawyer or officer review our operational guidelines and contact us by following the directions listed there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы решите преследовать нарушителей в судебном порядке, мы рекомендуем вашему юристу или правоохранительных органов пересмотреть наши инструкции и связаться с нами, выполнив приведенные ниже указания.

At the time of the accident Lisinicchia was not listed on the limousine's insurance policy as a driver.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В момент аварии Лисиниччиа не значился в страховом полисе лимузина в качестве водителя.

What is with the constant reverts of the Male Brassiere part, men wear bras as listed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Им были показаны соответствующие руководящие принципы, и они продолжают игнорировать их.

There was a position listed as secretary in an export firm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из предложений в списке была должность секретаря экспортной фирмы.

The aim of draft guideline 2.5.4 is to repair that omission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель руководящего положения 2.5.4 заполнить этот пробел.

Regarding the outcome of work, some delegations agreed that the topic was more suited for draft guidelines than for legally binding norms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается результатов работы, то некоторые делегации выразили мнение о том, что в случае данной темы было бы более целесообразным разработать проект руководящих принципов, а не юридически обязательные нормы.

The draft guidelines should not alter the general regime of the Vienna Conventions, or depart from the general practice of States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проект руководящих положений не должен ни менять общий режим Венских конвенций, ни отходить от общей практики государств.

The strict conservative of their search engine algorithms, only to release some people find it difficult to know the reasons, guidelines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Строгой консервативной свои алгоритмы поиска, только освободить некоторые люди находят это трудно понять причины, принципов.

We need to determine guidelines for CSAQ design and general interface design.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам необходимо определить руководящие принципы разработки АСЗВ и общего интерфейса.

Several States, namely Australia, Canada, New Zealand and the United States of America have submitted comments on the Guidelines prior to their final adoption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые государства, а именно Австралия, Канада, Новая Зеландия и Соединенные Штаты Америки, представили замечания по Руководству до их окончательного утверждения.

So you think I'm a bureaucrat with a badge following some arbitrary guideline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То есть вы думаете, что я бюрократ со значком, который следует... произвольным указаниям.

They claimed no greater closeness to the dead man than those listed above.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не напрашивались на большую близость к умершему, чем перечисленные.

Normal sentencing guidelines would dictate a three-year prison sentence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно директивам для определения меры наказания, она будет осуждена на 3 года тюремного заключения.

W.H.O. guidelines for governments...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Х.У. руководство для правительства....

But it's in breach of department guidelines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это нарушение инструкций.

I called the switchboard and she's listed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я позвонил на их коммутатор, она там числится.

Our organization did not make counterfeits; we merely encouraged it-and knew who had them and who did not; Mike's records listed officially issued ones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша организация фальшивки не изготовляла, мы только поощряли торговлю ими и знали, у кого он есть, а у кого нет. Майк хранил у себя полный список официально выданных паспортов.

Guidelines put that at seven years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За такое светит семь.

The data from the six largest departments are listed below, the top two departments by number of applicants for each gender italicised.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ниже приводятся данные шести крупнейших департаментов, причем два верхних департамента выделены курсивом по числу претендентов для каждого пола.

Sydney Harbour Bridge was listed on the New South Wales State Heritage Register on 25 June 1999 having satisfied the following criteria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сиднейский мост Харбор-Бридж был внесен в Государственный реестр объектов культурного наследия Нового Южного Уэльса 25 июня 1999 года, удовлетворяя следующим критериям.

English language is mostly correct, but on other languages you always have different people try to push their agenda, only because there is no top guideline for that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Английский язык в основном правильный, но на других языках у вас всегда есть разные люди, которые пытаются протолкнуть свою повестку дня, только потому, что для этого нет высшего руководства.

In looking at the talk pages of these guidelines, I find nothing like the situation we are presented with.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просматривая страницы этих рекомендаций, я не нахожу ничего похожего на ситуацию, с которой мы сталкиваемся.

In practice, the platform provides only general policy guidelines to Labor's federal, state and territory parliamentary leaderships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На практике платформа предоставляет только общие руководящие принципы политики для федеральных, региональных и территориальных парламентских лидеров лейбористов.

The listed completion time for flagging all pages is down to 42 days, but that is based on average progress over the life of the feature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Указанное время завершения для пометки всех страниц сокращено до 42 дней, но это основано на среднем прогрессе в течение срока службы функции.

Given this information, and the page's talk, what do these guidelines and their participants confer in the way of opinions?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая эту информацию и выступление на странице, что эти рекомендации и их участники дают в виде мнений?

Of these, six are listed at Grade I, the highest of the three grades, 32 are at Grade II*, the middle grade, and the others are at Grade II, the lowest grade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шесть из них занесены в класс я, самый высокий из трех сортов, 32 в марка II*, средний класс, а остальные в класс второй, низший сорт.

Use common sense when interpreting and applying policies and guidelines; there will be occasional exceptions to these rules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Используйте здравый смысл при толковании и применении политики и руководящих принципов; иногда из этих правил будут делаться исключения.

I think that the episode/graphic novel listed for the character Status should be made into references, like what it is now throughout the bios on this page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что эпизод / графический роман, перечисленные для статуса персонажа, должны быть сделаны в ссылки, как то, что это теперь во всем bios на этой странице.

A typical nutritional composition of chickpeas, for example, is listed as 19% protein, 61% carbohydrate, 6% lipids, and 14% water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Типичная питательная композиция нута, например, указана как 19% белка, 61% углеводов, 6% липидов и 14% воды.

The American Mathematical Society provides a free online tool to determine the Erdős number of every mathematical author listed in the Mathematical Reviews catalogue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Американское математическое общество предоставляет бесплатный онлайн-инструмент для определения числа Эрдеша каждого математического автора, указанного в каталоге Mathematical Reviews.

About 80% of the time I see this guideline referred to, is misquoted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерно в 80% случаев я вижу, что это руководство упоминается неправильно.

The same half-reactions can also be balanced with the base as listed below.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие же полуреакции можно также сбалансировать с основанием как перечислено ниже.

After this section equations will be listed in both competing forms separately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого раздела уравнения будут перечислены в обеих конкурирующих формах отдельно.

Should we update the individual pages where the 404 linkrot entries are listed?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует ли нам обновить отдельные страницы, на которых перечислены 404 записи linkrot?

In March 2010, Saxo Bank launched a new equity platform able to trade in over 11,000 stocks and other products listed on 23 major exchanges worldwide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В марте 2010 года Saxo Bank запустил новую акционерную платформу, способную торговать более чем 11 000 акциями и другими продуктами, зарегистрированными на 23 крупнейших биржах мира.

The initiative also provides guidelines for parents to set up and promote healthy eating habits for their entire family and children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта инициатива также содержит руководящие принципы для родителей по созданию и пропаганде здорового питания для всей их семьи и детей.

On King Street is the much altered B-listed Rosebery House, once owned by the Rosebery family, and possibly the oldest surviving house in the burgh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На Кинг-стрит находится сильно измененный дом Роузбери, когда-то принадлежавший семье Роузбери, и, возможно, самый старый сохранившийся дом в Бурге.

I hope this particular proposal is more in-line with the hole I see in policy/guidelines for dealing with these situations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я надеюсь, что это конкретное предложение больше соответствует дыре, которую я вижу в политике / руководящих принципах для решения этих ситуаций.

During a recent AFD I have run into the fact that the following sentence in the LISTN guideline might be open for different interpretations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время недавнего AFD я столкнулся с тем, что следующее предложение в руководстве LISTN может быть открыто для различных интерпретаций.

Two future Disney movies, Toy Story 4 and Frozen 2, are currently redirects and listed as such.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два будущих диснеевских фильма, Toy Story 4 и Frozen 2, в настоящее время перенаправлены и перечислены как таковые.

The energy content for Gasoline is listed in the first chart as 29 MJ/L, whereas in the Diesel article, it is listed as 34.9. Which is right, if either?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Содержание энергии в бензине указано на первой диаграмме как 29 МДЖ / л, тогда как в дизельном топливе оно указано как 34,9. Что правильно, если и то и другое?

Some commonly used solutions are listed below.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ниже перечислены некоторые наиболее часто используемые решения.

Any such material should also be listed here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любой такой материал также должен быть перечислен здесь.

There are two different and purportedly confirmed release dates listed in this article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой статье перечислены две различные и якобы подтвержденные даты выпуска.

Toruń, listed on the UNESCO list of World Heritage Sites since 1997, is located on the border between Kujawy, Chełmno Land and Dobrzyń Land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Торунь, внесенный в список объектов Всемирного наследия ЮНЕСКО с 1997 года, расположен на границе между Куявами, Хелмненской Землей и Добжинской Землей.

In 2013, the series was listed as #71 in the Writers Guild of America's list of the 101 Best Written TV Series.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2013 году сериал был включен в список № 71 Гильдии сценаристов Америки в списке 101 лучшего написанного телесериала.

This species is listed as vulnerable on Schedule 12 of the NSW National Parks and Wildlife Act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот вид занесен в список уязвимых в списке 12 Закона О национальных парках и дикой природе Нового Южного Уэльса.

Jenolan Caves was listed on the New South Wales State Heritage Register on 25 June 2004 having satisfied the following criteria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пещеры дженолан были включены в Государственный реестр наследия Нового Южного Уэльса 25 июня 2004 года, удовлетворяя следующим критериям.

The mill structure is classified as a Grade I listed building.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Структура мельница классифицируется как сорт, я перечислил здание.

The remaining religious building is a Grade II* church, i.e. mid-ranked in the national listed building ranking system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оставшееся религиозное здание относится к церкви II класса*, то есть занимает среднее место в национальной системе ранжирования перечисленных зданий.

In 2015, UNESCO listed Crichton-Browne's clinical papers and photographs as items of international cultural importance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2015 году ЮНЕСКО включила клинические работы и фотографии Криктона-Брауна в список объектов международного культурного значения.

The rank listed is the rank when serving in the office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Указанный ранг - это ранг при исполнении служебных обязанностей.

Guidelines called for a 20% reduction in energy consumption per unit of GDP by 2010.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Руководящие принципы предусматривали 20-процентное сокращение потребления энергии на единицу ВВП к 2010 году.

The guideline discourages people from editing their article so strongly that it appears to a new user to be a complete ban.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это руководство настолько сильно отговаривает людей от редактирования своей статьи, что новому пользователю она кажется полным запретом.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «guidelines listed». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «guidelines listed» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: guidelines, listed , а также произношение и транскрипцию к «guidelines listed». Также, к фразе «guidelines listed» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information