Case was listed - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: случай, чехол, дело, корпус, футляр, сумка, кожух, ящик, падеж, коробка
verb: покрывать, упаковывать в ящик, класть в ящик, вставлять в оправу, обшивать
initiate case - возбуждать дело
slim tower case - компактный вертикальный корпус
discretion case - решаемое по усмотрению дело
case assessment - оценка случай
case category - случай категории
worst-case analysis - анализ самого неблагоприятного случая
case design - дизайн корпуса
case is dealt - Дело рассматривается
cracked a case - трещины случай
pursue this case - продолжить это дело
Синонимы к case: demonstration, illustration, exemplification, instance, sample, occurrence, exhibition, manifestation, example, exposition
Антонимы к case: unprecedented, regularity
Значение case: an instance of a particular situation; an example of something occurring.
was annexed - была захвачена
was enormous - был огромен
was lowest - был самым низким
was resubmitted - был повторно
was dispersed - диспергируют
was powerful - был мощным
was sticking - торчит
was faxed - было отправить по факсу
was beset - одолевали
was awoken - разбудил
Синонимы к was: breathed, existed, lived, subsisted
Антонимы к was: departed, died, expired, passed away, perished, succumbed
Значение was: first-person singular simple past indicative of be.
are not yet listed - еще нет в списке
listed private equity - перечисленные частный капитал
are listed in the appendix - перечислены в приложении
as listed in annex - как указано в приложении
listed in table i - приведены в таблице
listed on the site - перечислены на сайте
other than those listed - кроме тех, которые перечислены
the points listed below - пункты перечислены ниже
will be listed here - Здесь будут перечислены
by the date listed - по дате указанной
Синонимы к listed: named, tabulated, slanted, recorded, filed, catalogued, indexed, leant, heeled, numbered
Антонимы к listed: forgot, unlisted, lied, straightened, forgotten, obliterated, removed
Значение listed: admitted for trading on a stock exchange.
F1 - Duplicate - Not listed, but maybe it should be an option in case someone later uploads a better version of the same image. |
F1-дубликат-не указан, но, возможно, это должен быть вариант на случай, если кто-то позже загрузит лучшую версию того же изображения. |
I couldn't agree more, none of the other people involved in this case have their race listed; Trayvon's parents, police officers, attorneys. |
Я не могу не согласиться, что ни один из других людей, вовлеченных в это дело, не имеет своей расы; родители Трейвона, полицейские, адвокаты. |
In this case, we have references listed as {{inote|tongues}} or {{inote|languages}}. |
В этом случае у нас есть ссылки, перечисленные как {{inote / языки}} или {{inote / языки}}. |
Keywords typed into the editor in lower case will be shown in upper case when the program is LISTed. |
Ключевые слова, введенные в Редакторе в нижнем регистре, будут показаны в верхнем регистре, когда программа будет перечислена. |
Во всяком случае, в списке первой бретвальды. |
|
My view and argument is that unless it is binding precedent for trial level courts somewhere, it should not be listed as case law. |
Мое мнение и довод заключаются в том, что если это не является обязательным прецедентом для судов уровня судебного разбирательства где-либо, то оно не должно быть перечислено в качестве прецедентного права. |
Is there any reason why some of the regions listed in the Administrative Divisions section are in upper case? |
Есть ли какая-либо причина, по которой некоторые регионы, перечисленные в разделе административные подразделения, находятся в верхнем регистре? |
This release also lacks the episode title cards, though the episodes are listed on the DVD case and menus. |
В этом выпуске также отсутствуют карточки с названиями эпизодов,хотя эпизоды перечислены в корпусе DVD и меню. |
It's not even consistent with itself, and in any case one of the possibilities listed tallies exactly with the SZ and SSZ. |
Это даже не согласуется с самим собой, и в любом случае одна из перечисленных возможностей точно совпадает с SZ и SSZ. |
Judge stark's been short-listed as a possible supreme court nominee but we're treating this case just like any other. |
Судья Старк была включена в окончательный список кандидатов в Верховный суд. Но мы расследуем это дело, как любое другое. |
The case went to trial in the spring of 2002 with the blood spatter as the main forensic evidence and the affairs listed as the motive. |
Дело было передано в суд весной 2002 года с пятнами крови в качестве основного криминалистического доказательства и делами, перечисленными в качестве мотива. |
A case in point is List of Presidents of Benin where clearly very few of the listed incumbents were actually 'president'. |
В качестве примера можно привести список президентов Бенина, где явно очень немногие из перечисленных должностных лиц были на самом деле президентом. |
Also, I listed missing numbers from 7400 to 74200, in case they exist. |
Кроме того, я перечислил недостающие номера от 7400 до 74200, если они существуют. |
Dred Scott was listed as the only plaintiff in the case, but his wife, Harriet, played a critical role, pushing him to pursue freedom on behalf of their family. |
Дред Скотт числился единственным истцом по этому делу, но его жена Харриет сыграла решающую роль, заставив его добиваться свободы от имени своей семьи. |
Such was the case when a test episode was produced on October 7, which was listed under the GFW Radio moniker. |
Таков был случай, когда 7 октября был выпущен тестовый эпизод,который был указан под псевдонимом GFW Radio. |
Under such branch nodes, and also under the Case node, you can attach nodes to each principal type, as listed in the Node types table. |
С помощью таких узлов, служащих началом ветвей, а также узла Узел Case можно присоединять узлы к каждому из основных типов, как показано в таблице Типы узлов. |
His case was listed before Blakely's, but with Seers pleading, you've just become the next cab off the rank. |
Его дело было в расписании перед Блэкли, но раз он выбывает, ваш экипаж выходит на старт. |
But who was listed as the beneficiary in case of death? |
Но кто в списке бенефициаров в случае смерти? |
Exeunt calls more than one character to leave, or in the case that no characters are listed all the characters will leave the stage. |
Exeunt вызывает более одного символа, чтобы уйти, или в случае, если никакие символы не перечислены, все символы покинут сцену. |
It listed the Montserrat case among other recent and historical eruptions that had an influence on volcanology as a science. |
Он включил случай Монтсеррата в число других недавних и исторических извержений, оказавших влияние на вулканологию как науку. |
If these reasons are not the case, contact us at customer.service@etxcapital.com or the free phone number listed on your region's website. |
Если это происходит по другой причине, обратитесь к нам по электронной почте customerservice@etxcapital.com или позвоните нам по бесплатному телефонному номеру, представленному на сайте вашего региона. |
Formats are listed in chronological order and by release date in the case of multiple formats within one year, if this can be determined. |
Форматы перечислены в хронологическом порядке и по дате выпуска в случае нескольких форматов в течение одного года, если это можно определить. |
Я знаю, что вы вели ее судебное дело по аренде. |
|
The non-application of this extension to the author's case raises issues under article 26, which should be examined on the merits. |
Неприменение такого распространения к делу автора вызывает проблемы по статье 26, которые должны быть рассмотрены по существу. |
And if worst case scenarios do come to pass, we'll have to learn to forgive ourselves for not knowing or for not asking the right questions or not finding the right treatment. |
И если случится худшее, нам нужно будет научиться прощать самих себя за незнание или за не заданные вовремя вопросы, или за отсутсвие правильного лечения. |
And it's the hard way, and this is not trivial, but in this case, it's the only way. |
Это тяжело и совсем не просто, но в данном случае это единственный возможный вариант. |
Now, if that's the case, we'll recommend the DA consider you an unwitting party who got in over her head. |
В данном случае мы бы посоветовали вашему адвокату представить вас как невольного соучастника, которого подставили. |
It was not probable that Top scented the presence of man, for in that case, he would have announced it by half-uttered, sullen, angry barks. |
Топ едва ли почуял присутствие человека, иначе он бы возвестил об этом сдержанным злобным лаем. |
The man rose off his feet, described a small arc, and crashed through the packing case in among the frogs. |
Пьяный оторвался от пола, описал в воздухе дугу и приземлился прямо на ящик с лягушками. |
It was a little speculative, in any case, trying to shrink and... |
В любом случае, было мало шансов, что опухоль уменьшится. |
In the case of a promise, for example, the matter is not easy. |
В случае обещания, к примеру, вопрос не представляется простым. |
The other ex post facto case relates to an amendment of the existing office premises rental contract. |
Другое дело об оформлении контракта задним числом связано с внесением поправки в контракт на аренду служебных помещений. |
In accordance with transitional law, the old law was applicable in the hearing of the author's case. |
В соответствии с переходными положениями в отношении разбирательства по делу автора действовало старое законодательство. |
В случае если страна пала перед врагом. |
|
We're liaising with the feds in case he went over the border. |
Мы связались с федералами, на случай, если он пересек границу. |
They claimed no greater closeness to the dead man than those listed above. |
Они не напрашивались на большую близость к умершему, чем перечисленные. |
Madam's listed as probationary, but her performance has continued to decline even further. |
Мадам на испытательном сроке, но ее поведение продолжает скатываться. |
Be glad that your relations are not listed here, he said. |
Вы радоваться должны, что ваши родственники не занесены в этот список, - сказал он. |
Severe allergic reaction to bee stings listed in his medical file. |
Сильная аллергия на пчелиный яд указана в его медкарте. |
In the meantime, why don't you pay a visit to the ob-gyn listed in Ellen's address book? |
В пока почему бы тебе не нанести визит к гинекологу из адресной книги Эллен? |
Social welfare is a source of income for people just as wages and salaries are, but these are not listed as a field or a sub-field of economics. |
Социальное обеспечение является источником дохода для людей точно так же, как заработная плата и оклады, но они не перечислены в качестве области или подполя экономики. |
In 2009, PFASs were listed as persistent organic pollutants under the Stockholm Convention, due to their ubiquitous, persistent, bioaccumulative, and toxic nature. |
В 2009 году Пфас были включены в Стокгольмскую Конвенцию в качестве стойких органических загрязнителей из-за их повсеместной, стойкой, биоаккумулирующей и токсичной природы. |
It began trading stock as a publicly held company on October 1, 1970, and was soon listed on the New York Stock Exchange. |
Она начала торговать акциями как публичная компания 1 октября 1970 года и вскоре была зарегистрирована на Нью-Йоркской фондовой бирже. |
If we can agree on a better rating system, I'll stop asking for vbsetup to be listed. |
Если мы сможем договориться о лучшей рейтинговой системе, я перестану просить, чтобы vbsetup был включен в список. |
The instrumentation should not be listed out in full detail. |
Приборы не должны быть перечислены в полном объеме. |
Paradise Park Historic District in Thomasville, Georgia was listed on the National Register of Historic Places was 1984 and it was increased in 2002. |
Исторический район Парадиз-парк в Томасвилле, штат Джорджия, был внесен в Национальный реестр исторических мест в 1984 году и был увеличен в 2002 году. |
Therefore, there is no reason for this to be listed at ITN/R in my opinion. |
Поэтому, на мой взгляд, нет никаких оснований для того, чтобы это было перечислено в ITN/R. |
In 1999, IB introduced a smart order routing linkage for multiple-listed equity options and began to clear trades for its customer stocks and equity derivatives trades. |
В 1999 году IB внедрил интеллектуальную систему маршрутизации ордеров для опционов на акции с несколькими листингами и начал очищать сделки для своих клиентов по акциям и производным инструментам. |
The victim was named Tom Kolman, and the coroner listed Kolman's cause of death as Midazolam overdose. |
Жертву звали Том Колман, и коронер указал причину смерти Колмана как передозировку мидазолама. |
It is listed 43rd in the Song dynasty classic text Hundred Family Surnames. |
Он числится 43-м в классическом тексте династии Сун ста семейными фамилиями. |
The company was listed on the Paris Bourse with symbol NOMF.PA. |
Компания была зарегистрирована на Парижской бирже с символикой NOMF.PA. |
In 2007, he was listed among the Time 100, a compilation of the 100 most influential people in the world, as selected annually by Time. |
В 2007 году он был включен в список Time 100, составленный из 100 самых влиятельных людей в мире, отобранных ежегодно Time. |
Ниже перечислены некоторые наиболее часто используемые решения. |
|
Although rates E-7 above are abbreviated similar to E-4 to E-6, the combined rating is listed before rate when completely spelled out. |
Хотя приведенные выше ставки е-7 сокращены аналогично ставкам Е-4 и Е-6, объединенная оценка указывается перед ставкой, когда она полностью прописана. |
The qualification badges listed below are joint badges that are specifically awarded by the Air Force as well as other services. |
Квалификационные значки, перечисленные ниже, являются совместными значками, которые специально присуждаются Военно-Воздушными Силами, а также другими службами. |
The listed buildings consist of farmhouses and farm buildings, a country house and associated buildings, and a pinfold. |
Перечисленные здания состоят из фермерских домов и хозяйственных построек, загородного дома и связанных с ним зданий, а также пинфолда. |
The war dead totals listed in the report are based on the research by the CWGC to identify and commemorate Commonwealth war dead. |
Общие цифры погибших в войне, перечисленные в докладе, основаны на исследованиях CWGC по выявлению и увековечиванию памяти погибших в войне Содружества. |
In early October 2014, the National Journal listed Utah's 4th district as the number one most likely district to change hands in November. |
В начале октября 2014 года национальный журнал перечислил 4-й округ штата Юта как наиболее вероятный округ номер один, который перейдет из рук в руки в ноябре. |
All rates listed below are based on Dr. Feige's 2005 report. |
Все перечисленные ниже показатели основаны на отчете доктора Фейге за 2005 год. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «case was listed».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «case was listed» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: case, was, listed , а также произношение и транскрипцию к «case was listed». Также, к фразе «case was listed» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.