Hackney - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- hackney [ˈhæknɪ] прил
- наемный
- hackney carriage – наемный экипаж
-
- hackney [ˈhæknɪ] гл
- Хакни
-
adjective | |||
наемный | hired, mercenary, hackney, job, hack, ticca | ||
noun | |||
лошадь | horse, equine, nag, hoss, hack, hackney | ||
мотыга | hoe, hack, mattock, spud, hackney, picker | ||
verb | |||
давать напрокат | hire out, let out, let out on hire, hack, hackney | ||
использовать на тяжелой работе | hackney | ||
опошлять | trivialize, vulgarize, hack, banalize, hackney | ||
делать банальным | hack, hackney | ||
ехать верхом не спеша | hackney, hack |
- hackney сущ
- hackney coach
noun
- hackney carriage, hackney coach
fresh, new, novel, original, unclichéd, unhackneyed
Hackney a horse or pony of a light breed with a high-stepping trot, used in harness.
Just then two men of the corps of Public Safety came up; they recognized Jacques Collin, lifted him up, and carried him to a hackney coach. |
В эту минуту подошли два агента тайной полиции, узнали Жака Коллена, подняли его и отнесли в фиакр. |
Enlisting the help of South, a UK band introduced to him by a friend, Nickel Eye recorded some demos at South Studios in Hackney, London. |
Заручившись помощью South, британской группы, представленной ему другом, Nickel Eye записал несколько демо-версий в South Studios в Хэкни, Лондон. |
We went to Gerrard Street, all three together, in a hackney-coach: And, as soon as we got there, dinner was served. |
На Джеррард-стрит мы отправились втроем, в наемной карете; и, как только приехали, нам подали обед. |
An experimental group of artists, known as Throbbing Gristle, had been forging their own electronic industrial sounds in their Death Factory down the road in Hackney. |
Экспериментальная группа художников, известных под именем Throbbing Gristle выковывала свой собственный электронный саунд на Фабрике смерти в Хэкни |
Davis married actress Eve Matheson in Hackney, London in 2002. |
Дэвис женился на актрисе Еве Мэтисон в Хэкни, Лондон, в 2002 году. |
The first hackney-carriage licences date from a 1662 Act of Parliament establishing the Commissioners of Scotland Yard to regulate them. |
Первые лицензии на Хэкни-кареты датируются актом парламента 1662 года, устанавливающим уполномоченных Скотленд-Ярда для их регулирования. |
Лакей повиновался с неохотой, ибо карета была наемная. |
|
In June, 2006, the training facility at Lackland Air Force Base near San Antonio was renamed the Hackney Training Complex. |
В июне 2006 года учебный комплекс на военно-воздушной базе Лэкленд близ Сан-Антонио был переименован в учебный комплекс Хэкни. |
Learning The Knowledge allows the driver to become a member of the Worshipful Company of Hackney Carriage Drivers. |
Усвоение этих знаний позволяет водителю стать членом почтенной компании водителей наемных экипажей. |
What say you, madam? shall we take a hackney-coach, and all of us together pay a visit to your friend? |
Как вы думаете, сударыня? Не взять ли нам карету и не съездить ли всем навестить нашего общего друга? |
The first documented public hackney coach service for hire was in London in 1605. |
Первый документально подтвержденный общественный наемный экипаж был открыт в Лондоне в 1605 году. |
A hackney of a more expensive or high class was called a remise. |
Наемный экипаж более дорогого или высокого класса назывался ремизом. |
You skinned him and left him for dead on Hackney Marshes. |
Ты снял с него кожу и оставил умирать в Хакни Марш. |
If I had taken a hackney-chariot and gone by the streets, I should have missed my aim; going as I did, I caught the coach just as it came out of the yard. |
Если бы я взял карету и ехал улицами, я бы опоздал; я и так поймал дилижанс уже в воротах. |
During Adele's school years, her mother made her an eye patch with sequins which she used to perform as the Hackney born star in a school talent contest. |
Во время школьных лет Адель, ее мать сделала ей повязку на глаз с блестками, которые она использовала, чтобы выступить в качестве звезды Хакни Борн в школьном конкурсе талантов. |
Horse-drawn for-hire hackney carriage services began operating in both Paris and London in the early 17th century. |
В начале XVII века в Париже и Лондоне начали действовать услуги наемных экипажей, запряженных лошадьми. |
You can take a hackney-coach at the stage-coach office in London, and come straight to me. |
На почтовом дворе в Лондоне можете нанять экипаж и приезжайте прямо ко мне. |
At the age of 12, Pinter began writing poetry, and in spring 1947, his poetry was first published in the Hackney Downs School Magazine. |
В возрасте 12 лет Пинтер начал писать стихи,и весной 1947 года его стихи были впервые опубликованы в школьном журнале Hackney Downs. |
He had lived in the same flat that he has owned in Hackney, London since he was in his late 20s. |
Он жил в той же самой квартире, которая принадлежала ему в Хэкни, Лондон, с тех пор как ему было около 20 лет. |
As a result of his success and literary merit, he was awarded one of the five positions of commissioner for licensing hackney coaches. |
В результате его успехов и литературных заслуг, он был удостоен одной из пяти должностей комиссара по лицензированию тренеров Хакни. |
A small, usually two-wheeled, one-horse hackney vehicle called a noddy once plied the roads in Ireland and Scotland. |
Когда-то по дорогам Ирландии и Шотландии курсировал небольшой, обычно двухколесный одноколесный экипаж под названием Нодди. |
Asie is coming to fetch you in a hackney coach, and you will be in Paris this evening. |
Азия приедет за вами в фиакре, и нынче же вечером вы воротитесь в Париж. |
У французов была маленькая наемная карета под названием Фиакр. |
|
Duane D. Hackney died of a heart attack on September 3, 1993. |
Дуэйн Д. Хэкни умер от сердечного приступа 3 сентября 1993 года. |
He had entered a hackney-coach, had engaged it by the hour, and had directed his course at hap-hazard towards the Latin quarter. |
Он сел в наемный кабриолет, взяв его почасно, и отправился в Латинский квартал. |
In 1737, George Scipio was accused of stealing Anne Godfrey's washing, the case rested entirely on whether or not Scipio was the only black man in Hackney at the time. |
В 1737 году Джорджа Сципиона обвинили в краже белья Анны Годфри, и дело целиком зависело от того, был ли Сципион в то время единственным чернокожим в Хэкни. |
He had an urgent call from the Bishop of Hackney. |
Ему срочно позвонил епископ из Хекни. |
His Expositions of the old and New Testaments was nearing the publication stage and was a contributing motive to the move to Hackney. |
Его изложение ветхого и Нового Заветов приближалось к стадии публикации и было одним из основных мотивов для переезда в Хэкни. |
Three days after reporting for duty, Hackney flew his first combat mission. |
Через три дня после поступления на службу Хэкни совершил свой первый боевой вылет. |
Horse-drawn hackney services continue to operate in parts of the UK, for example in Cockington, Torquay. |
Конные услуги Хакни продолжают действовать в части Великобритании, например, в Кокингтон, Торки. |
City Academy, Hackney has a specialism in business and financial services, but includes the full range of subjects that are found in any state school. |
Городская Академия, Хэкни имеет специализацию в бизнесе и финансовых услугах, но включает в себя полный спектр предметов, которые можно найти в любой государственной школе. |
His father was asleep: his hat was in the hall: there was a hackney-coach standing hard by in Southampton Row. |
Отец спал; шляпа Джозефа висела в прихожей; близехонько за углом на Саутгемптон-роу была извозчичья биржа. |
An example of an Eyetease digital screen on top of a hackney carriage. |
Пример цифрового экрана Eyetease на крыше наемного экипажа. |
I mean, I'm too hackneyed to illuminate the subject but maybe someone else can shed some light. |
Я слишком тривиален, чтобы освещать тему, но, может быть, вы прольёте на это свет. |
In short, madame, do not wait for your carriage, but get into my hackney coach. |
Только, сударыня, не приказывайте закладывать карету, а садитесь-ка со мной в фиакр. |
The hackney-coach rolled along the trees of the Champs-Elysees. |
Фиакр катился под деревьями Елисейских полей. |
Pinter enjoyed running and broke the Hackney Downs School sprinting record. |
Пинтер любил бегать и побил рекорд школы Хэкни-Даунс в спринте. |
Appleby was born in Hackney, London, to a Jamaican father and a white British mother. |
Эпплби родился в Хэкни, Лондон, в семье ямайского отца и белой британской матери. |
The City Academy, Hackney is a coeducational secondary school and sixth form with academy status, located in the Homerton area of the London Borough of Hackney, England. |
Городская Академия, Хэкни-это средняя школа совместного обучения и шестой класс со статусом академии, расположенная в районе Хомертон лондонского района Хэкни, Англия. |
Исследование показало, что все части часов были взаимозаменяемы. |
|
Queues stretching from here to Hackney we'll have once we get a few more of you in. |
У нас будут очереди, простирающиеся отсюда до Хакни,... как только мы получим от тебя то, что нужно. |
It was eventually performed at the Hackney Empire theatre in London, premiering on November 1, 2005. |
В конце концов она была исполнена в театре Hackney Empire в Лондоне, премьера состоялась 1 ноября 2005 года. |
Watson was born in a workhouse in the London Borough of Hackney. |
Уотсон родился в работном доме в лондонском районе Хакни. |
With complete disregard for his own welfare, Airman Hackney removed his parachute and placed it on the survivor. |
Совершенно не заботясь о собственном благополучии, летчик Хэкни снял парашют и положил его на оставшегося в живых. |
On 16 June 2009, Antonia Fraser officially opened a commemorative room at the Hackney Empire. |
16 июня 2009 года Антония Фрейзер официально открыла мемориальный зал в отеле Hackney Empire. |
The city of Bath has an occasional horse-drawn Hackney, principally for tourists, but still carrying hackney plates. |
В городе Бат время от времени появляется конный экипаж, в основном для туристов, но все еще с номерными знаками. |
And yet somehow, hackneyed circumstance and a pudgy ex-bully have somehow gotten between them. |
И всё же каким-то образом пухляш, задиравший их в прошлом, встал между ними. |
At the trial it was learnt that Arthur, a tailor in Hackney, was experiencing financial difficulty after buying the farm in May 1968. |
На суде выяснилось, что Артур, портной из Хакни, испытывал финансовые трудности после покупки фермы в мае 1968 года. |
In this moment of impending disaster, Airman Hackney chose to place his responsibility to the survivor above his own life. |
В этот момент надвигающейся катастрофы летчик Хэкни решил поставить свою ответственность перед выжившим выше собственной жизни. |
Я нашла вот это, интервью в Хэкни-Газет. |
|
For which hackneyed quotation I will make the reader amends by a very noble one, which few, I believe, have read. |
За эту избитую цитату я вознагражу читателя другой, весьма возвышенной, которая известна, кажется, очень немногим. |
Electric hackney carriages appeared before the introduction of the internal combustion engine to vehicles for hire in 1901. |
Электрические экипажи hackney появились до введения двигателя внутреннего сгорания в транспортные средства для проката в 1901 году. |
With complete disregard for his own safety, Airman Hackney fitted his parachute to the rescued man. |
С полным пренебрежением к собственной безопасности летчик Хэкни прикрепил свой парашют к спасенному человеку. |
In January 2003 Gill bought a Bakelite 1960s box camera made by Coronet for 50 pence at Hackney Wick Sunday market, near where he lived. |
В январе 2003 года Гилл купил Бакелитовую камеру 1960-х годов производства Coronet за 50 пенсов на воскресном рынке Hackney Wick, недалеко от того места, где он жил. |
In the 2005 series Buried, he made photographs in Hackney Wick and took the C-type prints back to the area and buried them in the ground. |
В 2005 году в серии похоронен он сделал фотографии в Хэкни-Уик и взял отпечатки с-типа обратно в этот район и закопал их в землю. |
- hackney carriage - каретная каретка
- hackney coach - наемная карета
- hackney vehicle - общественное транспортное средство
- I used to live in Hackney - Раньше я жил в Хакни