Had been listed - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
had an increasing impact on - имели большее влияние на
had been tested - был испытан
had stolen - был украден
had taken pictures - похитившие фотографии
summons had been issued - вызов был выдан
i may have had - я, возможно, был
had been adopted - был принят
had expressed deep concern - выразил глубокую озабоченность
had been noted - было отмечено
had not been settled - не был решен
Синонимы к had: commanded, enjoyed, held, owned, possessed, retained
Антонимы к had: lacked, wanted
Значение had: simple past tense and past participle of have.
appear to have been sent - по всей видимости, было отправлено
have been appreciated - были оценены
been removed - были удалены
i have been telling the truth - я говорил правду
have been remaining - были остальные
everything has been taking care of - все было заботиться о
have hence been - которые, следовательно, были
i have never been married - я никогда не был женат
been generated through - был сформирован путем
has traditionally been used - традиционно используется
Синонимы к been: breathed, existed, lived, subsisted
Антонимы к been: departed, died, expired, passed away, perished, succumbed
Значение been: past participle of be.
the substance is listed - вещество перечислено
are listed - перечислены
is listed below - приведена ниже
comparable listed companies - сопоставимые перечисленные компании
uses listed - использование перечисленных
non listed - не указан
listed in the table below - перечисленные в таблице ниже
listed below enjoy - перечисленные ниже, пользуются
listed by name - перечисленные по имени
which was listed - который был перечислен
Синонимы к listed: named, tabulated, slanted, recorded, filed, catalogued, indexed, leant, heeled, numbered
Антонимы к listed: forgot, unlisted, lied, straightened, forgotten, obliterated, removed
Значение listed: admitted for trading on a stock exchange.
Territory based on high ground would have been especially prized, because it makes spotting prey easier. |
Территория, находящаяся на высоком месте была особенно ценной, потому что оттуда легче выследить добычу. |
The church comes under the Diocese of Exeter and has been a Grade II* listed building since 1965. |
Церковь в епархии Эксетера и является сорт II* перечисленное здание с 1965 года. |
They've been watching Melbury because he's pulling some big con trick in the town. |
Они следили за Мэлбери, потому что он проворачивает крупную аферу в городе. |
And let's get to the heart of what's been crippling our society from taking care of your responsibility to be better life managers. |
Давайте доберёмся до сути вопроса, калечащего наше общество, путём принятия ответственности за свою собственную жизнь. |
I know it sounds like the point of my story is how badly treated I was because of my race - and yes, I don't think I would've been detained if I were white. |
Я знаю, что это похоже на рассказ о том, как плохо со мной обращались из-за моей расы, и, да, я не думаю, что я был бы задержан, будь я белым. |
It turned out that what she had been reading was the protocol that the chemotherapy doctors had given her that day. |
Оказалось, что она читала протокол, который ей дали в тот день докторá-химиотерапевты. |
Мы занимаемся этим тысячи лет. |
|
My escort and two other freighters have already been destroyed! |
Мой эскорт и два других грузовых корабля уже уничтожены! |
And the principle has been to try to reduce the number of animals used. |
И принцип заключается в том, чтобы попытаться уменьшить количество используемых животных. |
If it had been left to that bloody fool Branson... |
Если бы там с ней был только этот болван Брэнсон... |
All kinds of strange things have been happening ever since Darryl got here. |
Всякие странные вещи начали происходить с тех пор, как здесь появился Деррил. |
Therefore, the decision to retreat barely a month into the war had been a critical blow. |
Соответственно решение отступать после всего лишь месяца войны стало роковым ударом. |
He guessed that perhaps the odd feeling that had been keeping him awake had actually served him well. |
Он полагал, что разрозненные переживания, которые не давали ему покоя, фактически оказали ему хорошую услугу. |
Then suddenly the grim face broke down into what might have been the beginnings of a smile. |
Вдруг угрюмое лицо хозяина смягчилось как бы обещанием улыбки. |
His normal life had ceased, and would remain suspended until that elusive normality had been achieved for his troops. |
Нормальная жизнь кончилась, и стала похожа на ту ускользающую обыденность, которой располагали его солдаты. |
Andy had been a boyfriend, and dear old dad hadn't liked him one little bit. |
Энди был кавалером Элли, и милому папочке это никак не нравилось. |
methane gas, which is combustible, has been generated organically inside of young Louie. |
метан который является горючим органически генерируется внутри юного Луи. |
What might have been a pretty face was screwed up into something bestial. |
То, что могло бы быть симпатичным лицом, исказилось звериной гримасой. |
He kicked Harden's remains and quaked with mirth, as though his deadly trick had been the finest jest of the century. |
Он пнул останки Твердеца и радостно квакнул, словно его смертельный трюк был лучшей шуткой века. |
Truth is I've been feeling restless professionally for a while. |
Действительно, у меня было некое чувство беспокойства в профессиональном плане. |
У нас с Хэриетт репетировали скетч на тему White Stripes. |
|
Can the computer supply a defence based on the data you've been accumulating? |
Может ли компьютер поставить защиту, основанную на данных, которые вы накопили? |
He had been anticipating Lawn's arrival for some time, but the CARM's roar covered her entry. |
Он ждал, что вот-вот должна появиться Лори, но рев ГРУМа заглушил все звуки. |
I haven't even been able to identify some of the elements in it yet, but it works. |
Мне до сих пор не удалось идентифицировать некоторые элементы, но тем не менее он действует. |
Seven decks have been rendered uninhabitable and we've had to relocate the crew. |
Семь палуб стали непригодны для жилья, и нам пришлось переселять команду. |
Six Canadians have been over there inspecting crops, making sure the kids get enough to eat. |
Шесть канадцев изучали там посевы и проверяли, хорошо ли кормят детей. |
Well, so far, we've been through the Hall of Biodiversity, the Hall of Gems Minerals, the Hall of Ocean Life. |
Пока что мы побывали в залах развития жизни, самоцветов и ископаемых, подводного мира. |
Shilly-Shally has been the recipient of inappropriate workplace flirtations from a young lady. |
Шилли-Шэлли стал объектом неуместного флирта со стороны молодой леди на рабочем месте. |
The poison, if a poison has been employed, is something far more potent and swift in its action. |
На этот раз ад был гораздо более сильным и быстродействующим. |
Why do you think we've been saving that VCR box in the basement? |
Зачем мы по-твоему до сих пор храним коробку от видеомагнитофона в подвале? |
Every week the literary notices announced that the most extraordinary book of the age had just been published. |
Литературные заметки еженедельно объявляли о публикации наиболее выдающейся книги столетия. |
But the man said there's been a palace revolution in Shinsan. |
Но этот человек утверждает, что в Шинсане произошел дворцовый переворот. |
Deeper still in his subliminal self he knew that he had never been fond of an animal before. |
В неисповедимой глубине души он ощущал, что никогда не любил ни одно животное. |
He was shaky with excitement and I saw he had been washing blood off his hands. |
Он дрожал от волнения, и я догадался, что он отмывал с рук кровь. |
To Miriel strength was everything, and her faith in her own skills had been strong. |
Мириэль всегда придавала силе и ловкости первостепенное значение и была крепко уверена в себе. |
Severe allergic reaction to bee stings listed in his medical file. |
Сильная аллергия на пчелиный яд указана в его медкарте. |
I have various other bets he made listed here, if any of you care to look, including something to do with deliberately trying to upset the staff. |
Если вас интересует, у меня тут список его пари, включая те, которые связаны с попытками вывести из равновесия персонал. |
All checked exceptions must be listed in a comma-separated list. |
Все проверенные исключения должны быть перечислены в списке через запятую. |
In 2009, PFASs were listed as persistent organic pollutants under the Stockholm Convention, due to their ubiquitous, persistent, bioaccumulative, and toxic nature. |
В 2009 году Пфас были включены в Стокгольмскую Конвенцию в качестве стойких органических загрязнителей из-за их повсеместной, стойкой, биоаккумулирующей и токсичной природы. |
The American Film Institute listed it as an AFI Movie of the Year, and the National Board of Review selected the film as the best of 2007. |
Американский киноинститут включил его в список фильмов года AFI, а Национальный совет по обзору выбрал фильм как лучший в 2007 году. |
Between 2008 and 2012 the number of countries listed grew to 16 and then fell to 11. The list was last updated in 2012. |
В период с 2008 по 2012 год число перечисленных стран выросло до 16, а затем сократилось до 11. Последний раз список обновлялся в 2012 году. |
The listed completion time for flagging all pages is down to 42 days, but that is based on average progress over the life of the feature. |
Указанное время завершения для пометки всех страниц сокращено до 42 дней, но это основано на среднем прогрессе в течение срока службы функции. |
Программа произвела десять машин, перечисленных ниже. |
|
I think using the numerous statistics and achievements listed throughout this article, a Legacy section could easily be made. |
Я думаю, что, используя многочисленные статистические данные и достижения, перечисленные в этой статье, можно легко создать раздел наследия. |
The same half-reactions can also be balanced with the base as listed below. |
Такие же полуреакции можно также сбалансировать с основанием как перечислено ниже. |
It is a Scheduled Ancient Monument, and Grade II* listed building. |
Это расписанию древних памятников, и сорт II* перечисленное здание. |
In 1999, IB introduced a smart order routing linkage for multiple-listed equity options and began to clear trades for its customer stocks and equity derivatives trades. |
В 1999 году IB внедрил интеллектуальную систему маршрутизации ордеров для опционов на акции с несколькими листингами и начал очищать сделки для своих клиентов по акциям и производным инструментам. |
He does not have any social media pages apart from the official ones for Europe listed on their website. |
У него нет никаких страниц в социальных сетях, кроме официальных для Европы, перечисленных на их веб-сайте. |
Would it be possible to add an optional |sig=yes parameter to the templates listed at {{Single notice links}}, in the manner currently employed for user block templates? |
Можно ли добавить необязательный параметр |sig=yes к шаблонам, перечисленным в {{Single notice links}}, способом, используемым в настоящее время для шаблонов пользовательских блоков? |
It was listed in the 2010 reference book 1001 Albums You Must Hear Before You Die, the only Queens of the Stone Age album to be included. |
Он был указан в справочнике 2010 года 1001 альбом, который вы должны услышать, прежде чем умрете, единственный альбом Queens Of The Stone Age, который должен быть включен. |
I believe the paragraph looks like its promotional especially as he's a living practicing figure and the citations listed are all authored by him. |
Я считаю, что этот абзац выглядит как рекламный, особенно потому, что он-живая практикующая фигура, и все перечисленные цитаты написаны им. |
When looking at the Articles list for Draft class articles, the listed articles link to article space and not draft space. |
При просмотре списка статей для статей класса черновиков перечисленные статьи ссылаются на пространство статей, а не на пространство черновиков. |
U.S. News & World Report listed Georgetown's athletics program among the 20 best in the nation. |
U. S. News & World Report включила программу легкой атлетики Джорджтауна в число 20 лучших в стране. |
Colon cancer provides one example of the mechanisms by which diet, the top factor listed in the table, is an external factor in cancer. |
Рак толстой кишки представляет собой один из примеров механизмов, с помощью которых диета, главный фактор, указанный в таблице, является внешним фактором при раке. |
The Truman Show delusion is not officially recognized nor listed in the Diagnostic and Statistical Manual of the American Psychiatric Association. |
Бред Трумэна шоу официально не признан и не перечислен в Диагностическом и статистическом руководстве американской психиатрической ассоциации. |
In the Telugu language anthology of 108 Upanishads of the Muktika canon, narrated by Rama to Hanuman, it is listed at number 72. |
В антологии на языке телугу 108 Упанишад канона Муктика, рассказанной рамой Хануману, он указан под номером 72. |
It appears that Google has been quietly de-listed from the London Stock Exchange. |
Похоже, что Google был тихо исключен из списка Лондонской фондовой биржи. |
Although I don't think that it was called a notebook computer at the time, the HP 110 from 1984 should be listed in the history section. |
Хотя я не думаю, что в то время это называлось ноутбуком, HP 110 от 1984 года должен быть указан в разделе Истории. |
The qualification badges listed below are joint badges that are specifically awarded by the Air Force as well as other services. |
Квалификационные значки, перечисленные ниже, являются совместными значками, которые специально присуждаются Военно-Воздушными Силами, а также другими службами. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «had been listed».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «had been listed» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: had, been, listed , а также произношение и транскрипцию к «had been listed». Также, к фразе «had been listed» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.