Hail cannon - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: град, оклик, приветствие
verb: приветствовать, окликать, осыпать градом, сыпаться градом, звать, кликать, поздравлять, переговариваться
shower of hail - град
hail from - град из
all hail - приветствую
hail to the chief - салют командиру
crop hail reinsurance - перестрахование урожая от града
hail of fire - сильный огонь
rain and hail - дождь и град
hail marys - Богородицу
as hail - градом
hail me - окликнуть меня
Синонимы к hail: onslaught, broadside, torrent, cannonade, rain, volley, blast, battery, storm, shower
Антонимы к hail: whisper, dishonor, disparage, slight, disdain, drip, dribble
Значение hail: pellets of frozen rain that fall in showers from cumulonimbus clouds.
noun: пушка, орудие, карамболь, артиллерийские орудия, ухо колокола, берцовая кость, глубокое ущелье, каньон
verb: обстреливать из пушек, отскочить при столкновении, столкнуться, сделать карамболь
loose cannon - пустая пушка
atomic cannon - атомная пушка
water cannon - водяная пушка
cannon ball machine - пушка для выброса мячей
cannon platoon - огневой взвод
windshield bird impact testing cannon - пушка для испытания лобовых стекол на птицестойкость
cannon falls - Кэннон-Фоллз
foam cannon - пена пушка
mortar cannon - ступка пушка
cannon fire - канонада
Синонимы к cannon: field gun, mortar, howitzer, piece of artillery, falconet, culverin, mounted gun, carom, shank, plow into
Антонимы к cannon: act slowly, crawl, creep, dally, dawdle, delay, diddle, dillydally, drag, drag one's feet
Значение cannon: a large, heavy piece of artillery, typically mounted on wheels, formerly used in warfare.
A hail cannon is a shock wave generator claimed to disrupt the formation of hailstones in the atmosphere. |
Градовая пушка-это генератор ударных волн, который, как утверждают, нарушает образование градин в атмосфере. |
Началась сильная пушечная стрельба. |
|
All hail VISICALC! |
Да здравствует VISICALC! |
Leave the cannon on the deck of the ship and the cloth in the holds. |
Оставьте пушки на палубе корабля и одежду в трюмах. |
In this dilemma, Uncas lighted on the furrow of the cannon ball, where it had cut the ground in three adjacent ant-hills. |
В эту затруднительную минуту Ункас натолкнулся на борозду, прорытую пушечным ядром. |
Mr Toots was sure to hail this with a burst of chuckles, like the opening of a bottle of some effervescent beverage. |
Мистер Тутс неизбежно начинал хихикать, словно откупоривали бутылку, наполненную шипучим напитком. |
Сколько ещё будет заряжаться гамма-пушка? |
|
As near as I could estimate it, the snow-cannon had been fired at the height of the Martian day, and that we had been in flight for about two hours. |
Насколько я мог судить, снежная пушка выстрелила в самый разгар марсианского дня, и с тех пор мы летели примерно два часа. |
Cannon placements there and there, long and short range. |
Пушки размещались там и там. Длинного и короткого радиуса поражения. |
Perfectly delicious coffee, rattled the cannon ball alongside. Nothing like that with us, I tell you. |
Право же, отличный кофе, - шумел рядом пушечный снаряд. - У нас теперь такого вообще нет. |
Fire the confetti cannon, drop the banner, autographs, autographs, autographs, and we're done. |
Запускаешь конфетти, опускаешь плакат, автографы, автографы, автографы, и готово. |
But old Stonewall's gone from me now, cut down in a hail of Yankee lead. |
Но старина Стоунволл теперь меня покинул, его сразили янки градом пуль. |
There's record rainfall in Albuquerque, hail in the Panhandle and three major rivers cresting. |
В Альбукерке выпало рекордное количество осадков, в Вирджинии выпал град размером с мячики для гольфа... и три главные реки вышли из берегов. |
Rays of light slanting out of Madame Anjou's windows, with their ladies' hats, corsets, underwear and crossed cannon. |
Из окон мадам Анжу падают лучи света. В лучах дамские шляпы, и корсеты, и панталоны, и севастопольские пушки. |
This came from the early 1700s this is more authentic leather cannon, if you ask me. |
Она появилась в начале 17 века, и это более достоверная кожаная пушка, если вы спросите меня. |
While the insurgents were reloading their guns, the artillery-men were loading the cannon. |
Пока повстанцы перезаряжали ружья, артиллеристы заряжали пушку. |
Детка, детка, кажется град собирается |
|
Грейсоны происходят из довольно вспыльчивого рода. |
|
For no reason I'm going to fireth is cannon all over your store. |
Без всякой причины я выстрелю этим орудием по твоему магазину! |
Ah, don't mind' -My friend, by God to hail I dare |
Мой друг, вот бог тебе порука. |
The sun was shining brightly, the grass glittered, cannon balls burst like puffs of cotton. The powder flames shot up just as if someone were catching sun-beams in a mirror. |
Солнце ярко светило, блестела зелень. Бомбы разрывались, как кусочки ваты; пламя появлялось на одну секунду, как будто кто-то пускал в толпу солнечных зайчиков. |
I say that we take a cannon Aim it at his door and then |
Предлагаю взять пушку Нацелить ее на дверь, а потом |
He lay in the mat of creepers while the evening advanced and the cannon continued to play. |
Он лежал под лианами, пока на день наползал вечер и вверху громыхало. |
A cannon made from duct tape and not to mention, the famous cannon that fired chicken. |
Пушка, сделанная из липкой ленты. Не говоря уже об известной куриной пушке. |
Because it's going look really cool on high speed when your cannon ball crashes into it. |
Потому что оно будет классно смотреться при высокоскоростной съемке, когда ядро врежется в него. |
We are heroes! exclaimed Talmudovsky, holding up a glass of mineral water. Hail to us, the builders of the Eastern Line! |
Мы герои! - восклицал Талмудовский, протягивая вперед стакан с нарзаном. - Привет нам, строителям Магистрали! |
''Hail Mary full of Grace the Lord is with thee. |
Богородица дева, радуйся, благодатная Мария, господь с тобою. |
Representative of the Appalachians from whence you hail, is it not? |
Образец культуры аппалачей, откуда вы родом, верно? |
I'm a cop who won't work with you because you're a loose cannon. |
Я полицейский который не хочет с вами работать потому что вы источник проблем. |
Just because I can't do the damage doesn't stop me aiming a loose cannon your way. |
Только потому, что я сам не могу причинить вред, не помешает мне натравить на вас психопатку. |
Now, are you a loose cannon or not? |
Так ты пошла во все тяжкие или нет? |
Uh, f-find - find an officer from 50 miles outside of where you hail from and be a team this weekend. |
Эм, в-выберите офицера в 50-ти милях, от того места, откуда вы родом, и будьте командой на эти выходные. |
So, Joseph, where do you hail from? |
Итак, Джозеф, откуда ты родом? |
No, you just hail from a colorful.. . |
Нет, ты просто происходишь из цветных... |
Where does Angel hail from, what's his favorite color the specific details on how one could make herself into a vampire.... |
Ну, знаешь, из какого Ангел города, какой его любимый цвет, какой у него любимый лосьон после бритья особые детали, как можно превратить себя в вампира... |
I hail from the Kirklactic Empire. |
Я из империи Кирклактик. |
Where you hail from, little one? |
Откуда ты, малышка? |
What part of Germany do you hail from? |
А вы откуда, из какой части Германии? |
He tries again; and, this time, an answering hail reaches us faintly through the white fog. |
Он опять пробует - на этот раз ответный крик слабо доносится до нас сквозь белый туман. |
Praise the Lord and all hail the blue line. |
Хвалите Господа, и славьте синюю линию. |
Documentary evidence of cannon in Russia does not appear until 1382 and they were used only in sieges, often by the defenders. |
Документальные свидетельства о пушках на Руси появляются только в 1382 году, и они использовались только в осадах, часто оборонявшимися. |
As a result, field artillery became more viable, and began to see more widespread use, often alongside the larger cannon intended for sieges. |
В результате полевая артиллерия стала более жизнеспособной и стала более широко использоваться, часто наряду с более крупными пушками, предназначенными для осады. |
He discontinued using all 12 pounder—or heavier—cannon as field artillery, preferring, instead, to use cannon that could be handled by only a few men. |
Он перестал использовать все 12-фунтовые—или более тяжелые-пушки в качестве полевой артиллерии, предпочитая вместо этого использовать пушки, которые могли управляться только несколькими людьми. |
To pack a muzzle-loading cannon, first gunpowder is poured down the bore. |
Чтобы упаковать дульнозарядную пушку, сначала порох высыпают в канал ствола. |
By the 1350s the cannon was used extensively in Chinese warfare. |
К 1350-м годам пушка широко использовалась в китайской войне. |
It had only one cannon to accommodate a retractable inflight refuelling probe. |
У него была только одна пушка для размещения выдвижного зонда дозаправки в воздухе. |
The Second World War sparked new developments in cannon technology. |
Вторая Мировая война вызвала новые разработки в области пушечной техники. |
The cannon disappeared in 1891 and was found again Twelve years later. |
Пушка исчезла в 1891 году и была найдена снова двенадцать лет спустя. |
A harpoon cannon with a grenade tipped harpoon is fired at the target whale. |
Гарпунная пушка с гарпуном с гранатным наконечником стреляет по целевому киту. |
His cannon is always only a symbol of Russian power and of the capabilities of the Russian industry. |
Его пушка всегда была лишь символом русской мощи и возможностей русской промышленности. |
The windage of a cannon was off as much as a quarter of an inch and caused a considerable loss of projectile power. |
Ветровое сопротивление пушки было меньше чем на четверть дюйма и приводило к значительной потере мощности снаряда. |
In early years the gun, like the other royal cannon, was painted with red lead to keep it from rusting. |
В ранние годы ружье, как и другие королевские пушки, было выкрашено красным свинцом, чтобы оно не заржавело. |
While hunting for food, Katniss hears a cannon go off, signalling a death. |
Охотясь за пищей, Китнисс слышит выстрел пушки, сигнализирующий о смерти. |
The 3 pounder Grasshopper cannon was in use with British forces in the 18th Century. |
3-фунтовая пушка Grasshopper использовалась британскими войсками в 18 веке. |
In April 2015, pictorial evidence of the Thunder Cannon became available. |
В апреле 2015 года стали доступны наглядные доказательства существования Громовой пушки. |
In all other aspects the F1B is a combat-capable aircraft and it can compensate for lost capacity with cannon pods and drop tanks. |
Во всех остальных аспектах F1B является боеспособным самолетом, и он может компенсировать потерянную мощность пушечными капсулами и десантными танками. |
The walls were mounted with numerous guns and cannon that they had stockpiled since the last Burmese war. |
Стены были укреплены многочисленными орудиями и пушками, которые они запасли со времен последней бирманской войны. |
The case against Burnham and Shachtman's position is reflected in books by Cannon and Trotsky. |
Дело против позиции Бернхэма и Шахтмана отражено в книгах Кэннона и Троцкого. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «hail cannon».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «hail cannon» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: hail, cannon , а также произношение и транскрипцию к «hail cannon». Также, к фразе «hail cannon» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.