Harmful drugs - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Harmful drugs - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
вредные препараты
Translate

- harmful [adjective]

adjective: вредный, пагубный, губительный, тлетворный, разлагающий

- drugs [noun]

noun: лекарство, наркотик, медикамент, неходовой товар, то, что никому не нужно

verb: употреблять наркотики, притуплять, подмешивать наркотики, подмешивать яд, давать наркотики

  • drugs swoop - рейд по борьбе с наркотиками

  • drugs seizure - изъятая партия наркотиков

  • recreational drugs - рекреационные наркотики

  • preferred drugs - предпочтительные препараты

  • among people who inject drugs - среди людей, употребляющих инъекционные наркотики

  • interactions with other drugs - Взаимодействие с другими лекарственными средствами

  • new synthetic drugs - новые синтетические препараты

  • affordability of drugs - доступность лекарств

  • intake of drugs - потребление наркотиков

  • drugs in sport - препараты в спорте

  • Синонимы к drugs: pharmaceutical, cure, medicine, remedy, medication, medicament, antidote, dope, hallucinogen, stimulant

    Антонимы к drugs: virus, diseases, abnormality, affliction, ailment, bane, cancer, contagion, disease, hindrance

    Значение drugs: a medicine or other substance which has a physiological effect when ingested or otherwise introduced into the body.



2.What are the helpful and harmful benefits of drugs to people?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

2.Каковы полезные и вредные преимущества наркотиков для людей?

I'm just saying there's no scientific proof that some drugs are more harmful than, say, alcohol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу сказать, что научных доказательств, что наркотики опаснее, скажем, спиртного, нет.

Latter these harmful drugs are pulled but not before the damage is done.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последние эти вредные лекарства вытягиваются, но не раньше, чем ущерб будет нанесен.

They do not allow untested drugs to be sold until they have been “proven” to be harmful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не позволяют продавать непроверенные лекарства, пока не будет “доказано”, что они вредны.

No surgery, no risky drugs or hormones, no harmful injections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никакого хирургического вмешательства, никаких рискованных медикаментов или гормональных препаратов, никаких вредных инъекций.

Smoking causes damage to health or even death, while some drugs may also be harmful or fatal to people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Курение наносит вред здоровью или даже приводит к смерти, в то время как некоторые наркотики также могут быть вредными или смертельными для людей.

In the last two years, a group of British scientists and experts have been re-evaluating 20 of the country's most harmful drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течении двух последних лет, группа Британских учёных и экспертов провела переоценку 20-ти самых опасных наркотиков страны.

Exposure to psychoactive drugs can cause changes to the brain that counteract or augment some of their effects; these changes may be beneficial or harmful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воздействие психоактивных веществ может вызвать изменения в мозге, которые нейтрализуют или усиливают некоторые из их эффектов; эти изменения могут быть полезными или вредными.

All drugs are harmful to a certain extent, even aspirin, but in terms of the risk to the individual and the risks to society, it is nowhere near the league of the other drugs on the list.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все вещества вредны в некоторой степени, даже аспирин, но с точки зрения риска для человека и рисков для общества, он не стоит в списке рядом с наркотиками.

Those two drugs really win the Oscar for the most harmful substances that we have.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти два наркотика действительно достойны Оскара за самый высокий уровень вреда из всех что у нас есть сейчас.

In Vienna, the Zonta International representative focuses on the status of women, trafficking, narcotic drugs and ageing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Вене представитель «Зонта интернэшнл» уделяет особое внимание проблемам положения женщин, торговли людьми, наркотиков и старения.

Smoking may be harmful to his heart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Курение может быть вредным для его сердца.

I-I'm sure Kieren, you know, wouldn't get involved with drugs but, you better be safe than sorry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уверена, что КИрэн не станет связываться с наркотиками, но... лучше обезопасить себя.

Our home is full of harmful and radiating electronics which is used by us for “having a rest”.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наш дом полон вредной, излучающей электроникой, которую мы используем для отдыха.

Cooperation among States is very important for the suppression of illicit traffic of narcotic drugs and psychotropic substances by sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для пресечения незаконного оборота наркотических средств и психотропных веществ на море очень важное значение имеет межгосударственное сотрудничество.

Young people, encouraged to take drugs by traffickers, thought that drug abuse was a fashion which they could adopt and then abandon at will.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молодежь, приучаемая к потреблению наркотиков наркодельцами, думает, что наркомания - это модная привычка, которую можно легко приобрести или бросить.

Installation destroys the harmful microorganisms containing in water, and makes its safe for use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Установка уничтожает вредные микроорганизмы, содержащиеся в воде, и делает ее безопасной для использования.

Reporting harmful or dangerous content

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отправка сообщения о вредном или опасном контенте

But this line of thought is wrong and harmful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, такой образ мыслей неверен и губителен.

For many years, the tobacco establishment pointed to elderly smokers like George Burns and millions of others as proof that their very-natural product could not be harmful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение многих лет табачный истеблишмент приводил в пример пожилых курильщиков типа Джорджа Бернса (George Burns) и миллионов других в качестве доказательства того, что их супернатуральная продукция не может приносить вреда.

That includes protecting my baby from the harmful sound waves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Включая защиту моего ребенка от пагубных звуковых волн.

There are no harmful life forms reported.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вредоносные формы жизни не обнаружены.

I'd like to get harmful steam, but the prices are absurd!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотел бы я использовать вредоносный пар, но стоит он безумно дорого!

And believe me, this message is being heard loud and clear... by all those who seek profit and power... in the importation and sale of illegal drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, поверьте, это сообщение прозвучит громко и ясно... для всех, что добывает деньги и власть... путем ввоза и продажи наркотиков.

Such anomalies are to be considered harmful when they disrupt the progress of an individual's everyday existence and diminish his or her ability to adapt to life in society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие аномалии должны считаться вредными, когда они разрушают нормальную жизнь человека, лишая его возможности адаптации в обществе.

First it was prescription drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вначале это были препараты по рецепту.

But you did not know that your sleeping pills were reacting with his malaria drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вы не знали, что ваши снотворные таблетки вступают в реакцию с лекарствами от малярии.

They might set Arctor up, plant drugs on him and collect a reward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они бы могли подставить Арктора подкинуть ему наркотики и получить награду.

Are they harmful to the humans that they released from hunger?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вредны ли они для человека, раз они избавили его от голода?

In normal usage, a poisonous organism is one that is harmful to consume, but a venomous organism uses venom to kill its prey or defend itself while still alive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При нормальном использовании ядовитый организм-это тот, который вреден для потребления, но ядовитый организм использует яд, чтобы убить свою жертву или защитить себя, пока он еще жив.

Currently, many human beings come into contact or consume, directly or indirectly, many harmful materials and chemicals daily.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время многие люди вступают в контакт или потребляют, прямо или косвенно, много вредных веществ и химических веществ ежедневно.

This reflects the principle that adults should be free to decide for themselves what to watch or what not to watch, provided it is neither illegal nor harmful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это отражает принцип, согласно которому взрослые должны сами решать, что смотреть, а что нет, при условии, что это не является ни незаконным, ни вредным.

According to a 2008 study by ILO, among the most important factors driving children to harmful labour is the lack of availability and quality of schooling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно исследованию мот за 2008 год, одним из наиболее важных факторов, побуждающих детей к вредному труду, является отсутствие доступности и качества школьного образования.

There is some concern that plasticizers and solvents released from many industrial products, especially plastics, may be harmful to human health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует некоторая озабоченность по поводу того, что пластификаторы и растворители, выделяемые из многих промышленных продуктов, особенно пластмасс, могут быть вредны для здоровья человека.

In both 1992 and 2000 surveys, more than 80% of respondents agreed with the statement that secondhand smoke was harmful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе опросов 1992 и 2000 годов более 80% респондентов согласились с утверждением о вреде пассивного курения.

Despite the harmful agricultural innovations, the weather in 1958 was very favorable and the harvest promised to be good.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на вредные сельскохозяйственные нововведения, погода в 1958 году была очень благоприятной и урожай обещал быть хорошим.

Similarly, administration of IVIG neutralizes harmful antibodies and inflammation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналогичным образом, введение внутривенного вливания нейтрализует вредные антитела и воспаление.

To engage in fasting without them is considered useless or even spiritually harmful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заниматься постом без них считается бесполезным или даже духовно вредным.

Most historians consider Jefferson's embargo to have been ineffective and harmful to American interests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство историков считают эмбарго Джефферсона неэффективным и вредным для американских интересов.

However, this may not be the case or the other user may use the information given in harmful ways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако это может быть не так, или другой пользователь может использовать данную информацию во вред.

The immune system normally protects the body against harmful substances such as bacteria and viruses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иммунная система обычно защищает организм от вредных веществ, таких как бактерии и вирусы.

The privatization of correctional facilities can be harmful to the public health, the incentive to screen and treat inmates at a cost is low.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приватизация исправительных учреждений может нанести вред общественному здоровью, стимулы к обследованию и лечению заключенных по низким ценам невелики.

Internet censorship became more common after a new law was passed around November 2013, allowing the government to block content deemed illegal or harmful to children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интернет-цензура стала более распространенной после того, как в ноябре 2013 года был принят новый закон, позволяющий правительству блокировать контент, считающийся незаконным или вредным для детей.

The criminalizing of African American crack users was portrayed as dangerous and harmful to society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Криминализация афроамериканских пользователей крэка изображалась как опасная и вредная для общества.

The increased chemical resistance to the ingress and harmful action of aggressive solutions constitutes one of the main advantages of pozzolan blended cements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повышенная химическая стойкость к попаданию и вредному действию агрессивных растворов составляет одно из главных преимуществ пуццолановых смесевых цементов.

By suspending their beds above ground, inhabitants were better protected from snakes, biting ants, and other harmful creatures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подвешивая свои кровати над землей, жители были лучше защищены от змей, кусачих муравьев и других вредных существ.

All of these could be very harmful for the legitimate user.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все это может быть очень вредно для законного пользователя.

The desmosomes are composed of several proteins, and many of those proteins can have harmful mutations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Десмосомы состоят из нескольких белков, и многие из этих белков могут иметь вредные мутации.

The whey is then pasteurized, just like any milk, to assure that no harmful bacteria are breeding in the liquid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем сыворотку пастеризуют, как и любое молоко, чтобы гарантировать, что в жидкости не размножаются вредные бактерии.

By considering this information, practitioners may be able to reduce harmful side effects caused by such medications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рассматривая эту информацию, практикующие врачи могут быть в состоянии уменьшить вредные побочные эффекты, вызванные такими лекарствами.

Models suggest that this would also have damaged the ozone layer, exposing life on Earth to harmful levels of UV radiation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Модели предполагают, что это также повредило бы озоновый слой, подвергая жизнь на Земле вредным уровням ультрафиолетового излучения.

Many substances are potentially harmful to people with G6PD deficiency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие вещества потенциально вредны для людей с дефицитом G6PD.

Cigarette smoke is especially harmful to individuals with A1AD.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сигаретный дым особенно вреден для людей с А1АД.

Scientists, however, noted its harmful effects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ученые, однако, отметили его вредное воздействие.

Girkin criticised the ongoing attacks on the Donetsk International Airport as pointless and harmful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гиркин раскритиковал продолжающиеся обстрелы донецкого международного аэропорта как бессмысленные и вредные.

Over time, the child may adopt various harmful coping strategies that can contribute to later disease and disability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со временем ребенок может принять различные вредные стратегии совладания, которые могут способствовать более поздним заболеваниям и инвалидности.

Even if he didn't consider it harmful, its inclusion would be marginal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже если бы он не считал его вредным, его включение было бы незначительным.

Many vigorously criticized the validity of the estimate that vaping is 95% less harmful than smoking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие энергично критиковали обоснованность оценки того, что парение на 95% менее вредно, чем курение.

The maximum accumulation of harmful particles in the air during the fire exceeded by four times the permissible limit set for human health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Максимальное накопление вредных частиц в воздухе во время пожара превышало в четыре раза допустимый предел, установленный для здоровья человека.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «harmful drugs». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «harmful drugs» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: harmful, drugs , а также произношение и транскрипцию к «harmful drugs». Также, к фразе «harmful drugs» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information