Harmful to water - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
environmentally harmful - вредные для окружающей среды
harmful radiation - вредное излучение
harmful fumes - вредные испарения
malicious or technologically harmful - вредоносными или технологически вредными
harmful contamination - Опасное загрязнение
harmful effects on the environment - вредное воздействие на окружающую среду
less harmful to the environment - менее вредный для окружающей среды
which may be harmful - которое может быть вредным
have harmful consequences - иметь пагубные последствия
harmful free radicals - вредные свободные радикалы
Синонимы к harmful: hurtful, injurious, damaging, pernicious, malevolent, malignant, baleful, unhealthy, unwholesome, destructive
Антонимы к harmful: harmless, healthy, beneficial, innocuous
Значение harmful: causing or likely to cause harm.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
failure to act with respect to a breach - неспособность действовать в отношении нарушения
to respond to this challenge. - чтобы ответить на этот вызов.
to add up to - добавить до
to apply the axe to public expenditure - применять топор государственных расходов
to dance to another tune - танцевать под другую мелодию
to work up to the collar - работать до воротника
just wanted to talk to you - просто хотел поговорить с вами
want to go to the ball - хочу пойти на бал
wants to go to jail - хочет идти в тюрьму
to turn up to - в свою очередь, до
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
noun: воды, вода, море, водоем, акварель, волны, минеральные воды, паводок, слезы, моча
verb: поливать, напоить, мочить, поить, орошать, слезиться, разбавлять, разводнять, смачивать, увлажнять
adjective: водный, водяной, акварельный
water bentgrass - мутовчатая полевица
water spots - пятна от высохших капель воды
circulating water - циркуляционная вода
water suspension - водная суспензия
copper water - медь вода
bulk water - основная часть воды
water status - состояние воды
retail water - розничная вода
water leisure - вода отдых
water neutrality - вода нейтральность
Синонимы к water: H 2 O, Adam’s ale, lake, river, drink, ocean, sea, piss, weewee, urine
Антонимы к water: land, fire, water vapor, wind, ether, water vapour, wood, flame, dry
Значение water: a colorless, transparent, odorless, tasteless liquid that forms the seas, lakes, rivers, and rain and is the basis of the fluids of living organisms.
Dehydration and over-hydration - too little and too much water, respectively - can have harmful consequences. |
Обезвоживание и чрезмерное увлажнение-соответственно, слишком мало и слишком много воды - могут иметь вредные последствия. |
Without effective water treatment, a cooling water system can suffer from scale formation, corrosion and fouling and may become a breeding ground for harmful bacteria. |
Без эффективной очистки воды система охлаждения воды может пострадать от образования накипи, коррозии и загрязнения и может стать питательной средой для вредных бактерий. |
A steady supply of water is necessary in the event of harmful chemical exposure. |
В случае вредного химического воздействия необходима постоянная подача воды. |
For example, water polo appears substantially less harmful to semen quality than triathlon. |
Например, Водное поло, по-видимому, значительно менее вредно для качества спермы, чем Триатлон. |
These algal blooms have been a cause of species of fish, turtles, dolphins, and shrimp to die and cause harmful effects on humans who swim in the water. |
Эти цветки водорослей были причиной гибели видов рыб, черепах, дельфинов и креветок, а также вызывали вредное воздействие на людей, плавающих в воде. |
In addition, low TOC can confirm the absence of potentially harmful organic chemicals in water used to manufacture pharmaceutical products. |
Кроме того, низкий ток может подтвердить отсутствие потенциально вредных органических химических веществ в воде, используемой для производства фармацевтических продуктов. |
The eutrophication of water bodies from such waste is harmful to wildlife and water quality in aquatic system like streams, lakes, and oceans. |
Эвтрофикация водных объектов из таких отходов вредна для живой природы и качества воды в водных системах, таких как ручьи, озера и океаны. |
This water contains unsanitary agents, harmful bacteria and fungi, causing severe discomfort or sickness. |
Эта вода содержит антисанитарные агенты, вредные бактерии и грибы, вызывающие сильный дискомфорт или болезнь. |
Chemicals are also not used with the water because this could be harmful to the masonry or mortar. |
Химические вещества также не используются с водой, потому что это может быть вредно для кладки или раствора. |
The UV radiation from the sun destroys the DNA of these harmful pathogens and decontaminates the water. |
Ультрафиолетовое излучение от солнца разрушает ДНК вредных микроорганизмы и обеззараживает воду. |
Water must be purified of harmful living organisms and chemicals. |
Вода должна быть очищена от вредных живых организмов и химических веществ. |
The release of harmful compounds into the environment which find their way into municipal food, water, and homes have a negative externality on social welfare. |
Выброс вредных веществ в окружающую среду, попадающих в муниципальные продукты питания, воду и дома, оказывает негативное внешнее воздействие на социальное обеспечение. |
Presence of fecal coliforms in water may not be directly harmful, and does not necessarily indicate the presence of feces. |
Присутствие фекальных кишечных палочек в воде не может быть непосредственно вредным и не обязательно указывает на присутствие фекалий. |
Reverse osmosis per its construction removes both harmful contaminants present in the water, as well as some desirable minerals. |
Обратный осмос по своей конструкции удаляет как вредные примеси, присутствующие в воде, так и некоторые желательные минералы. |
They protect the plant against water loss, prevent the leaching of important minerals by the rain, and protect against bacteria, fungi, and harmful insects. |
Они защищают растение от потери воды, предотвращают вымывание важных минералов дождем, а также защищают от бактерий, грибков и вредных насекомых. |
Accidentally consuming small quantities of clean seawater is not harmful, especially if the seawater is taken along with a larger quantity of fresh water. |
Случайное потребление небольшого количества чистой морской воды не вредно, особенно если морская вода берется вместе с большим количеством пресной воды. |
One drawback is that chlorine from any source reacts with natural organic compounds in the water to form potentially harmful chemical by-products. |
Одним из недостатков является то, что хлор из любого источника вступает в реакцию с природными органическими соединениями в воде с образованием потенциально вредных химических побочных продуктов. |
In 1989 the LIHAG reported that there was no convincing evidence of a harmful build-up of aluminium and that there was no increase in ill health from poisoned water. |
В 1989 году LIHAG сообщил, что не было убедительных доказательств вредного накопления алюминия и что не было никакого увеличения заболеваемости от отравленной воды. |
There's a tipping point when the delicious water overwhelms the harmful salt. |
Но тут есть момент, когда чудотворная вода перебарывает губительную соль. |
Riparian buffers keep chemicals, like pesticides, that can be harmful to aquatic life out of the water. |
Прибрежные буферы удерживают из воды химические вещества, такие как пестициды, которые могут быть вредны для водных организмов. |
Water-pipe smoke appears to be as harmful as smoking cigarettes. |
Дым от водопроводных труб, по-видимому, так же вреден, как курение сигарет. |
It is not harmful and can easily be removed with a water-dampened cloth. |
Он не вреден и может быть легко удален смоченной водой тканью. |
Until 1970, mercury was not listed as a harmful chemical, according to the United States Federal Water Quality Administration. |
До 1970 года ртуть не числилась в списке вредных химических веществ, согласно данным Федерального управления по качеству воды Соединенных Штатов. |
This pollution caused a range of harmful effects to wildlife and people who eat fish from the river or drink the water. |
Это загрязнение вызвало целый ряд вредных последствий для дикой природы и людей, которые едят рыбу из реки или пьют воду. |
In some countries these designations allow for some water contamination as long as the particular type of contamination is not harmful to the designated uses. |
В некоторых странах эти обозначения допускают некоторое загрязнение воды до тех пор, пока конкретный вид загрязнения не причиняет вреда назначенным видам использования. |
These are generally harmful for fish, and the situation can be corrected by changing the water in the tank and then reducing the amount of food given. |
Они, как правило, вредны для рыб, и ситуацию можно исправить, изменив воду в баке и затем уменьшив количество подаваемой пищи. |
Installation destroys the harmful microorganisms containing in water, and makes its safe for use. |
Установка уничтожает вредные микроорганизмы, содержащиеся в воде, и делает ее безопасной для использования. |
They'd filled the bathtub with hot, hot water, and I'd left Asher in charge of Damian's care. |
Ванну наполнили горячей-горячей водой, и я оставила Ашера ухаживать за Дамианом. |
Several Fishers were flung down into the water by the impact. |
Несколько рыболовов перелетели через борт и упали в воду. |
For days and days, wind, water and fire had swept clean the hills and valleys. |
День за днём ветер, вода и огонь вычищали холмы и долины. |
Three-story-high transparent barriers held back clear water stuffed with green and pierced with brilliant light. |
Прозрачные стены трехэтажной высоты сдерживали чистую воду, заполненную зеленью и пронизанную светом. |
The salt water I swam in contained the remains of people who symbolized to me the greatest possible extremes in human behavior. |
В соленой воде озера покоились останки людей, представлявших собой крайности человеческого поведения. |
The water was coming through a thicket that once sat high above the creek bed. |
Вода просачивалась сквозь заросли кустарника, который раньше был высоко над руслом речки. |
Do you know what the penalty is for transporting an animal proven harmful to human life? |
Знаете, какое наказание за перевозку животного, опасного для жизни человека? |
There wasn't enough water pressure To fill the hoses on account of the drought. |
Давление воды было недостаточным для заполнения шлангов, за счет сухости воздуха. |
I had a longing to climb Glacier Island to find pure glacial water known for its healing properties. |
Я очень хотела забраться на Ледяной остров, чтобы найти чистой ледняковой воды, известной своими целебными свойствами. |
Major rehabilitation projects are needed to rebuild houses, improve the power supply, water systems and road and bridge infrastructure. |
Необходимо обеспечить осуществление крупных реабилитационных проектов для восстановления жилья, систем водоснабжения и инфраструктуры автомобильных дорог и мостов и улучшения электроснабжения. |
When I stand at the starting line, I worry that water will suddenly disappear. |
Когда я стою на линии старта, я беспокоюсь, что вода внезапно исчезнет. |
This leads to high pollution generation and to high water use per unit of product. |
Это приводит к увеличению объема загрязнения и высокому коэффициенту использования воды на единицу продукции. |
Other specific programs include water management and erosion control. |
Другие конкретные программы включают управление водным хозяйством и борьбу с эрозией почвы. |
His clothes were removed and he had cold water thrown on him. |
Он был лишен одежды, и его обливали холодной водой. |
The organism will delete all harmful substances any way. |
Организм будет удалять все вредные вещества не произвольно. |
It has no fresh water that it's able to drink, but itdrinks water out of fog. |
Ему недоступна пресная питьевая вода. Но оно пьет воду изтумана. |
So inside it's cool and humid, which means the plants need less water to grow. |
Поэтому внутри прохладно и влажно, а это означает, что растениям нужно меньше воды для развития. |
In alkaline sea water hydrolysis is deemed to be the main degradation process. |
Считается, что в щелочной морской воде главным процессом, обусловливающим распад, является гидролиз. |
He went white-water rafting this morning and his canoe capsized. |
Утром он сплавлялся через пороги, и каноэ перевернулось. |
I am seeking a ladle to give your son a little water, but I cannot enter house. |
Я ищу ковш, чтобы налить вашему сыну воды, но я не могу войти внутрь. |
Я никогда не закончу кипятить воду для стирки. |
|
Things just roll off you like water off a duck. |
Да, всё это просто стекает с вас, как с гуся вода. |
The process the IARC uses in coming to conclusions is not only scientifically wrong; it is harmful. |
Методика, которую использует МАИР, принимая свои решения, является не просто научно ошибочной. Она вредна. |
Such anomalies are to be considered harmful when they disrupt the progress of an individual's everyday existence and diminish his or her ability to adapt to life in society. |
Такие аномалии должны считаться вредными, когда они разрушают нормальную жизнь человека, лишая его возможности адаптации в обществе. |
Are they harmful to the humans that they released from hunger? |
Вредны ли они для человека, раз они избавили его от голода? |
Those two drugs really win the Oscar for the most harmful substances that we have. |
Эти два наркотика действительно достойны Оскара за самый высокий уровень вреда из всех что у нас есть сейчас. |
Many modelings have suggested that resale royalties could be actually harmful to living artists' economic positions. |
Многие модели предполагали, что роялти от перепродажи могут быть на самом деле вредны для экономического положения живых художников. |
His testimony as a witness helped to win against the adherents of shock treatment and psychosurgery and it was announced as harmful. |
Его показания в качестве свидетеля помогли победить приверженцев шоковой терапии и психохирургии и были объявлены вредными. |
That is why the default of one of the joint several liability debtors does not have any harmful consequences for the others. |
Именно поэтому неисполнение одним из должников солидарной ответственности не влечет за собой никаких вредных последствий для других. |
Burned and incinerated plastics have been shown to release dioxins and other chemicals that are harmful to human health. |
Было показано, что сожженные и испепеленные пластмассы выделяют диоксины и другие химические вещества, которые вредны для здоровья человека. |
The fourth precept includes avoidance of lying and harmful speech. |
Четвертая заповедь включает в себя избегание лжи и вредной речи. |
Скромность сдержанна и избегает вредного любопытства. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «harmful to water».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «harmful to water» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: harmful, to, water , а также произношение и транскрипцию к «harmful to water». Также, к фразе «harmful to water» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.