Has anyone heard - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: иметь, обладать, получать, содержать, испытывать, проводить, знать, родить, говорить, подвергаться
has greatly increased - значительно возросла
has often - часто имеет
has hosted - принимала
has imported - импортировала
book has - книга имеет
has sucked - высосала
country has taken - страна приняла
has primary responsibility - несет основную ответственность
party has signed - сторона подписала
has been gaining - набирает
Синонимы к has: hold, keep, boast, possess, be in possession of, retain, be blessed with, enjoy, occupy, own
Антонимы к has: absent, hide, conceal
Значение has: possess, own, or hold.
useful to anyone - полезно для всех
anyone can - Любой может
upset anyone - расстроился кто
was there anyone else - был там кто-то другой
a word to anyone - слово никому
told this to anyone - сказал об этом никому
if anyone else - если кто-то еще
never killed anyone - никогда никого не убивал
didn't know anyone - не знаю никого,
given to anyone - дано никому
Синонимы к anyone: anybody, everyone, everybody, someone, any person, one, no one, any of, whoever, somebody
Антонимы к anyone: no one, big, each other, big bug, big chief, big daddy, big enchilada, big white chief, head honcho, all and any
Значение anyone: any person or people.
as i have just heard - как я только что слышал
often heard - часто слышал
heard addresses - слышал адреса
have heard it before - слышали это раньше
i never heard from - я никогда не слышал от
as i have heard - как я слышал,
since i heard about - так как я слышал о
noise may be heard - может быть слышен шум
what you've heard - что вы слышали
heard from experts - слышал от экспертов
Синонимы к heard: perceive sound, have hearing, overhear, apprehend, perceive, discern, get, catch, make out, listen to
Антонимы к heard: unheard, phonic, lingual, misheard, spoken, undetected, avoided, brainstormed, chatted, chattered
Значение heard: perceive with the ear the sound made by (someone or something).
Я услышал шум и решил проверить. |
|
I've never heard of a fraternity handing out a death sentence. |
Никогда не слыхал про братства, выносящие смертные приговоры. |
Но нам стало известно, что эти космические хищники говорят о сокровище. |
|
I'm almost willing to bet that many of you have never heard of the flatworm, Schmidtea mediterranea. |
Готов поспорить, что большинство из вас никогда не слышали о Черве Планария. |
Она слышала крики, но не узнавала собственного голоса. |
|
He heard a faint, breathy sound that seemed vaguely familiar. |
Он услышал слабый шипящий звук, показавшийся смутно знакомым. |
I heard a stirring of alarm as he sagged and caught at the table. |
Я услышал встревоженный шум, когда он осел и схватился за стол. |
He heard a radio report that the river was gonna flood the town. |
Он услышал репортаж по радио, что река разлилась и затопит город. |
Suddenly they heard heavy-booted footsteps and shouts coming down the corridor behind the second door. |
Внезапно они услышали звук шагов и голоса приближающиеся со стороны коридора, расположенного за второй дверью. |
The psycho heard us coming and slashed his throat with a knife. |
Этот чертов психопат услышал нас и полоснул себя по горлу столярным ножом. |
Albert had heard of nutritional values, and didn't hold with them. |
Альберт слышал о питательной ценности продуктов и прочих диетических делах, но новомодных теорий не придерживался. |
Have you ever heard of a Stillwater Marsh or a Deacon's Tree? |
Ты когда-нибудь слыхала про Тихий Омут или про Древо Дьякона? |
No one was seen or heard, yet I must concur with His Holiness. |
Никто ничего не видел и не слышал, но я должен согласиться с Его Святейшеством. |
Then Chane heard the sound of quick footsteps coming toward him from the far end of the barracks. |
И тут он услышал звук стремительных шагов, который приближался к нему с другого конца казарм. |
Have you heard about Utica Shale or the process of fracking? |
Вы слышали о сланцах Ютика или о процессе гидравлического разрыва пласта? |
As the sound faded, Turner heard the cries of gulls and the slap and slide of the Pacific. |
В наступившей тишине стали слышны крики чаек, шорох и хлюпанье тихоокеанских волн. |
Traditionally this is when you tell me the news I haven't heard. |
Обычно в такие моменты ты говоришь то, что я не слышал. |
Now you heard what the Doctor said, we've got to get through this wall. |
Вы слышали, что сказал Доктор, нам надо пройти сквозь эту стену. |
We'd heard stories, and he was sort of a god, too, especially for Tero... and once again we were very quiet boys! |
Мы слышали разные байки, и он был видом бога, особенно для Теро... и еще раз - мы были очень тихими мальчиками! |
Even if I weren't inside a car with the windows rolled up, all Samaritan would have heard just now was two fellow professors discussing a student. |
Даже не будь в машине подняты все стекла, Самаритянин всего и услышал бы, что два профессора обсуждают какого-то студента. |
No. What I heard is that I'm for the chop and they won't wait forever to make it come true. |
Я слышал, что увольнение не за горами, и слишком долго ждать не придётся. |
Когда мы подъезжали, там громко звонили колокола. |
|
And with that, I think we have heard the lion's share of the evidence, so unless there are any more motions... |
И с этим, я полагаю мы услышали львиную долю доказательств, так что если нет больше никаких предложений... |
I heard Costas goes in hard for the handshake. |
Слышал, Костас крепко руку жмет. |
I heard that that job offer's a sham. |
Я слышал, что эта работа просто фальшивка. |
Once, when his father was alive, Langdon had heard his mom begging his father to stop and smell the roses. |
Однажды, когда отец еще был жив, Лэнгдон подслушал, как мать умоляла его хотя бы на миг забыть о делах и позволить себе понюхать розу. |
Я слышал, у вас заправляют одни алкоголики. |
|
Ты слышал про толкача из метро? |
|
I heard him mumbling and stammering something about 'brother seaman-couldn't conceal-knowledge of matters that would affect Mr. Kurtz's reputation.' |
Я слышал, как он бормотал: - Брат моряк... не мог утаить... сведения, которые повредят репутации мистера Куртца... |
Speech was intended; and as the Old Gentleman had heard the sounds nine times before, he rightly construed them into Stuffy's old formula of acceptance. |
Этот звук, всегда предшествовавший словам, Старый Джентльмен слышал уже в девятый раз и был вправе принять его за обычную для Стаффи формулу согласия. |
As I tiptoed from the porch I heard my taxi feeling its way along the dark road toward the house. |
Спускаясь на цыпочках с крыльца, я услышал фырканье такси, искавшего, должно быть, поворот к дому. |
But he really is disinterested, and above small jealousy and spite, I have heard? |
Но, кажется, он действительно бескорыстный человек и стоит выше мелкой зависти и злобы? |
I heard she has bottle service with a dozen hedge fund dweebs. |
Слышала, что она работает на вечеринке с дюжиной придурочных инвесторов. |
I heard the quick crunch-crunch of the gravel under his boots. |
Я слышал, как песок скрипел под его ногами. |
Говорят, он направляется к бухте. |
|
He was sealing the envelope to the lawyer, when he heard the loud tones of Stepan Arkadyevitch's voice. |
Он запечатывал конверт к адвокату, когда услыхал громкие звуки голоса Степана Аркадьича. |
Yes. I heard you were meeting the Von Amsbergs. |
Да, я слышала, Вы встречались с ван Амсбергом. |
Marius heard a sound of charcoal being knocked with the tongs or some iron utensil, and Jondrette continued. |
Мариусу было слышно, как потрескивают угли, которые помешивали каминными щипцами или каким-то железным инструментом. |
Он ударился с такой силой, что мы услышали это даже сверху. |
|
Any of you fellows heard of a Henry Stutter? |
Кто-нибудь из вас слышал о Генри Стадере? |
We just heard Anubis's men are ransacking the Museum of Antiquities. |
Мы только что слышали воинов Анубиса они обыскивали Музеи Старины. |
I practically required the Heimlich when I heard. |
Я чуть не подавился, когда ее услышал. |
For all your clanging of the bell, some part of you heard a human plea. |
За всем этим вашим лязганьем колокола какая-то часть вас услышала мольбу человека. |
Anyone who does not comply with my instructions, can not rely on my own responsibility. |
Тот, кто не соблюдает моих указаний, не может рассчитывать и на мою ответственность. |
They just suspected that he had been moving his bowels and not telling anyone. |
Они лишь подозревали, что он тайком бегает в уборную. |
It's locked up tight; he doesn't expect anyone anyway (he never does; Western States Land Analysts has never had a single customer), but it's better to be safe. |
Контора крепко заперта; да он никого и не ждет (и теперь и всегда Разведка земель Западных штатов обходится без заказчиков), но лучше обезопаситься. |
Pervasive, surveillance, misinformation, propaganda, and they can activate almost anyone. |
Проникновение, наблюдение, дезинформация, пропаганда и они могут активировать почти кого угодно. |
Anyone who believes I'll turn informer for nothing is a fool. |
Глуп тот, кто думает, что я доношу бесплатно. |
Anyone present at the symposium Could have poisoned his water bottle. |
Любой из присутствующих на симпозиуме мог отравить воду в бутылке. |
Why the hell isn't anyone on the generator? |
Почему никто неследит за динамо-машиной? |
But if anyone were in great distress of mind and this stuff were easily obtainable it might be taken for that reason. |
Но если допустить, что человек не в себе, а кислота у него всегда под рукой, вот вам и объяснение. |
But I have been nothing but straightforward with him, and if anyone in the entire world should understand the difficult position I'm in, it's... |
Но я всегда была с ним честной и если кто-то в этом мире может понять тяжёлую ситуацию, в которой я нахожусь, то это... |
Sir, we don't have links with anyone. -l didn't thrash him, sir. |
Господин, мы ни с кем не связаны. - Я не бил его, господин. |
Your Honor, I don't know that anyone necessarily would have standing to raise the particular claims at issue in these two cases. |
Ваша честь, мне неизвестно о том, чтобы кто-то непременно заявлял бы определённые иски по вопросам, рассматриваемым в этих двух делах. |
If anyone hears these messages please inform the addressees. |
Услышавших эти сообщения просим передать их адресатам. |
You let these kids rot and now you're gonna try to hornswoggle this kid, never done anything to anyone? |
ты оставил этих детей гнить и теперь ты пытаешься повесить все на этого ребенка который никогда никому ничего не сделала? |
Joe Romano had been the linchpin in the Family organization, and Orsatti had not found anyone to take his place. |
Джо Романо был хребтом в организации, и Орсатти не мог подыскать, кто бы смог его заменить. |
Hey, Maya, has anyone ever told you that your voice sounds like a mouse with throat cancer (high-pitched): talking into a little, tiny mouse voice box? |
Эй, Майя, тебе кто-нибудь говорил, что у тебя голос как у мыши с раком горла, которая говорит в маленький голосообразующий аппарат? |
His indifference to anyone's pleasure but his own showed a vile disposition. |
Его безразличие ко всему, кроме собственного удовольствия, говорит о безудержном себялюбии. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «has anyone heard».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «has anyone heard» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: has, anyone, heard , а также произношение и транскрипцию к «has anyone heard». Также, к фразе «has anyone heard» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.