He walks slowly - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
pronoun: он, него
noun: мужчина, водящий, лицо мужского пола
abbreviation: взрывчатое вещество
he talked - он говорил
he acted - он действовал
he responded - он ответил
he skated - он катался на коньках
he bagged - он инкапсулированный
he felt - он чувствовал
after everything he - после того, как все, что он
where he managed - где ему удалось
he may accept - он может принять
if he received - если он получил
Синонимы к he: male, him, boy, fellow, man, helium, it, brother, male human, beau
Антонимы к he: she, female, girl, woman, adversary, animal, antagonist, attacker, competitor, enemy
Значение he: a male; a man.
verb: ходить, идти, гулять, идти пешком, обходить, вести себя, прогуливать, вываживать, водить гулять, делать обход
noun: аллея, ходьба, шаг, тропа, походка, прогулка пешком, расстояние, обход своего района, выпас, любимое место для прогулки
while on walks - в то время как на прогулке
bird watching walks - наблюдение за птицами прогулки
local walks - местные прогулки
all walks of - все идет по
walks of - прогулок
he walks - он ходит
walks around - ходит
walks up - подходит
walks in on - прогулки по
associated random walks - связанные случайные блуждания
Синонимы к walks: turn, ramble, promenade, hike, stroll, tramp, constitutional, march, saunter, amble
Антонимы к walks: stand, stand up
Значение walks: an act of traveling or an excursion on foot.
very slowly - очень медленно
i slowly get - я медленно получить
slowly acting - медленно действующий
speak slowly and clear - говорить медленно и ясно
slowly grown wood - медленно выращенный лес
develop slowly - развиваются медленно
slowly turning - медленно поворачивая
slowly towards - медленно к
slowly loosen - медленно ослабить
slowly simmered - медленно кипятят на медленном огне
Синонимы к slowly: largo, lento, without hurrying, at a slow pace, at a snail’s pace, at a leisurely pace, adagio, steadily, unhurriedly, bit by bit
Антонимы к slowly: leisurely, immediately, soon, hurriedly, hastily, shortly, right away
Значение slowly: at a slow speed; not quickly.
He walks slowly. |
Он ходит медленно. |
Sometimes, if the two old women were not asleep, they heard him pacing slowly along the walks at a very advanced hour of the night. |
Иногда, даже в очень поздние часы его домашние, если им не спалось, слышали, как он медленно прохаживался по аллеям. |
He walks slowly out 0f the house. |
Он медленно выходит из дома. |
The pilgrimage walks slowly and her strength is ebbing away. |
Паломники идут медленно, а мама слабеет. |
On the ground it walks slowly, moving its neck slowly while looking from side to side. |
По земле он ходит медленно, медленно двигая шеей и поглядывая по сторонам. |
They were far in advance of him; but a child walks slowly, and he walked fast; and then, he was well acquainted with the country. |
Правда, они опередили его, но девочка идет медленно, а Тенардье шел быстро. К тому же местность была ему хорошо знакома. |
He walks slowly through it, Willie Shearman again now, switching the case frequently from hand to hand, just one more tired guy at the end of the day. |
Он медленно идет под хлопьями - снова Уилли Ширмен - и часто перекладывает чемоданчик из одной руки в другую. Еще один усталый прохожий на исходе дня. |
Sabrina, you better not be making my drink slowly just to have some time to finish your boring story. |
Сабрина, не надо тормозить приготовление моего коктейля, чтобы успеть рассказать свою скучную историю. |
And slowly but surely, the cancerous growth of market-led AR-ing started invidiously creeping up and blandifying and homogenising the musical market, in my view. |
И медленно, но верно поползла раковая опухоль коммерческого AR продюсерства (1), которая задабривала и усредняла . музыкальный рынок, с моей точки зрения |
Soon the lights in the hall go out and the curtain goes slowly up. |
Вскоре в зале гаснет свет и медленно поднимается занавес. |
I'm going to slowly pull your arm up to 90 degrees and then rotate it. |
Я собираюсь медленно поднять твою руку вверх на 90 градусов, а затем повернуть ее. |
We sat on the beach, swam, and took long, panting walks up into the hills. |
Мы сидели на берегу, купались и подолгу бродили по холмам. |
And yet here he was. sinking slowly down the sheer ice wall of a two-hundred-foot-deep hole in the ice. |
Он медленно погружался вдоль ледяной стены высотой в двести футов. |
He tore off the plastic wrappers with his teeth and chewed them up slowly. |
Зубами он сорвал пластмассовую обертку и принялся медленно их пережевывать. |
But the ground shuddered when it took a ponderous step, and the air whistled when it slowly swung its arm. |
Но земля дрожала под ее тяжелыми шагами, а воздух свистел, когда она поднимала руку. |
In the adjoining dining room, a pair of bored waiters slowly set a dozen tables for dinner. |
В примыкающей к фойе столовой пара скучающих официантов неспешно расставляли на столах обеденные приборы. |
The bleed valve is then to be closed and the test is conducted by slowly increasing the flow until the check valve closes. |
После этого выпускной воздушный клапан перекрывается, и испытание проводится при медленном повышении расхода вплоть до закрытия контрольного клапана. |
I used a snap-blade knife, running it along the seam slowly and gently until I could pull the case apart. |
Ножом с отламываемым лезвием я медленно и осторожно водил по шву, пока не получилось разобрать устройство. |
Мод начала с трудом спускаться с лестницы. |
|
Когда он идет, то земля дрожит! |
|
They adjourned to a cushioned and glaring buffet, and Buck established himself slowly and lazily in a seat, and pulled out his cigar-case. |
Они зашли в первый попавшийся ресторанчик, уютный и светлый; Бак развалился в кресле и вытащил портсигар. |
In time, beside the original disdain there grew up slowly another sentiment; and suddenly, giving up the idea of going home, he took a berth as chief mate of the Patna. |
И презрение мало-помалу вытеснялось иным чувством. Внезапно отказавшись от мысли вернуться на родину, он поступил штурманом на Патну. |
The nurse stares after him a moment, then walks into the Nurses' Station to use the phone. |
Старшая сестра смотрит ему в спину, потом уходит на пост звонить. |
The wanderer walks up, groaning, clutching her stomach, asking to come inside. |
Идет странница, стонет, за живот хватается, попросилась в дом. |
A truck runs a stop sign, I avoid it, everyone walks away... |
Грузовик проехал на знак стоп, но я предотвратил аварию |
I've seen it too many times on TV, lb. A man walks his dog, and the dog comes back with a big bone wearing a sock. |
Я видел такое в кино... мужик гуляет с собакой, собака роет яму и натыкается на труп. |
I have a feeling that whoever walks through that... is like they end up in the middle of a roulette wheel, and they will just end up somewhere by chance. |
Я подозреваю, что все, кто проходит через него, попадают в некую рулетку. И мы оказываемся там, куда покажет рулетка. |
Norman went over to his desk and took a large cigar from the humidor. He lit it slowly, relishing the heavy aromatic Havana fragrance. |
Затем он подошел к столу, достал из увлажнителя большую сигару и медленно ее раскурил, наслаждаясь ароматом. |
We got a guy working for the company two months walks out the door with a box of processors on Tuesday has a ticket for Florida on Wednesday but on Thursday, he gets found in a Dumpster. |
Мы нашли парня, работающего там всего два месяца и вышедшего оттуда с коробкой микропроцессоров во вторник, купившего билет во Флориду в среду, но в четверг найденного в мусорном баке |
Last week, I was with little Tommy... and this hottie walks up to me and starts dialoguing me. |
Вот на прошлой неделе я гулял со своим племянником и такая ко мне прибилась красотка, атас просто! |
Он ходит пешком даже к самым дальним своим прихожанам. |
|
Driven by desire and by dread of the malevolent Thing outside, he made his round in the wood, slowly, softly. |
Страсть и страх перед злокозненным Чудищем погнали его из дома. Медленно, неслышно обошел он лес. |
Maybe you just don't have a good statistical sampling of my walks. |
Может тебе просто не хватает хорошей статистики моих прогулок. |
If I had time to slowly change people's minds about segregation, I would've brought in some young, unassuming white resident, let the patients slowly get used to him. |
Если бы у меня было время, чтобы постепенно изменить отношение людей к сегрегации, я бы пригласил молодого белого ординатора, чтобы пациенты к нему привыкли. |
How about we go for one of those invigorating walks we take whenever your leg blood isn't moving? |
Как на счет того, чтобы бодренько прогуляться, как мы обычно делаем, когда у тебя немеет нога. |
And walks out and leaves those stained pieces of paper on the floor for whoever wants to sort through them. 12 |
И выходит, а запачканные бумажки валяются на полу - для тех, кто захочет в них разбираться. |
It felt a bit strange as I slowly wrote the address-Patricia Hollmann-on the card. |
Я почувствовал себя несколько странно, когда стал медленно надписывать на карточке адрес. Патриция Хольман... |
And this head of department walks by and sees me sitting there and I thought I was fired. |
И тут зашел заведующий отделением и увидел меня, сидящую там и я подумала, что буду уволена. |
Медленно, быстро, тихо, громко? |
|
The chair puffed slowly on, slowly surging into the forget-me-nots that rose up in the drive like milk froth, beyond the hazel shadows. |
Кресло, отдуваясь, въехало в море белопенных незабудок, светлеющих в тени кустов. |
Slowly the disease of the soul, which rich people have, grabbed hold of him. |
Понемногу душевная болезнь богачей овладела и Сиддхартхой. |
It has plenty of spectral company in ghosts of trees and hedges, slowly vanishing and giving place to the realities of day. |
Ее окружает огромное общество других призраков - изгородей, и деревьев, которые медленно исчезают, уступая дневной действительности. |
I walked slowly along the path. |
Медленно прошелся я по улицам. |
Ступая медленно, осторожно, к нему подошла Сэйри Уилсон. |
|
Now, to go home and let TV slowly rot it all away. |
Теперь , пойду домой и пусть телевизор превратит всё это в труху. |
Approach the multinational forces position slowly with the lead soldier holding this document above his head. |
Медленно двигайтесь к позиции международных сил первый в колонне держит зту листовку над головой. |
He gripped her arm, slowly. |
Гудвин неторопливо схватил ее за предплечье. |
Zoey walks with her dad. |
Зоуи пройдётся перед фотокамерами с отцом. |
Even now the floor is dusky, and shadow slowly mounts the walls, bringing the Dedlocks down like age and death. |
Полы уже во мгле, и тень медленно ползет вверх по стене, разя Дедлоков, как старость и смерть. |
It pays to know the characters because who they are determines how slowly or quickly they talk. |
Полезно знать персонажей, потому что от того, кто они такие, зависит, насколько медленно или быстро они говорят. |
When I see a bird that walks like a duck and swims like a duck and quacks like a duck, I call that bird a duck. |
Когда я вижу птицу, которая ходит, как утка, плавает, как утка, и крякает, как утка, я называю ее уткой. |
The Weinsteins slowly built upon this success throughout the 1980s with arthouse films that achieved critical attention and modest commercial success. |
Вайнштайны медленно развивали этот успех на протяжении 1980-х годов с помощью артхаусных фильмов, которые достигли критического внимания и скромного коммерческого успеха. |
In 1991, Butler led the National League in runs scored and walks, earned a roster spot on the National League All-Star team, and finished seventh in MVP voting. |
В 1991 году Батлер возглавил национальную лигу в забегах и прогулках, заработал место в списке звезд Национальной лиги и занял седьмое место в голосовании MVP. |
This last appears to have been regarded as an especial household pet, for it was admitted into the living rooms and taken as a companion for walks out of doors. |
Этот последний, по-видимому, считался особым домашним любимцем, так как его впускали в гостиные и брали в качестве компаньона для прогулок на свежем воздухе. |
She is not immortal, but she ages far more slowly than humans. |
Она не бессмертна, но стареет гораздо медленнее, чем люди. |
For the most part advances in crusher design have moved slowly. |
По большей части прогресс в конструкции дробилки продвигался медленно. |
Wooden buildings were constructed on both sides of the Walks. |
По обеим сторонам аллей были построены деревянные здания. |
Charity organizations also sought engagement from players, with animal shelters offering dog walks to people who want to hatch eggs. |
Благотворительные организации также стремились привлечь игроков, а приюты для животных предлагали прогулки с собаками людям, которые хотят высиживать яйца. |
In 982⁄3 innings, he allowed 105 hits, three home runs and 50 walks while striking out 49 batters. |
В 982⁄3 подачах он допустил 105 попаданий,три хоум-рана и 50 ходов, а также поразил 49 отбивающих. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «he walks slowly».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «he walks slowly» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: he, walks, slowly , а также произношение и транскрипцию к «he walks slowly». Также, к фразе «he walks slowly» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.