Heads and shoulders - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Heads and shoulders - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
головы и плечи
Translate

- heads [noun]

noun: руда

  • loose beam heads - расшатанные фланцы навоя

  • two welding heads - две сварочные головки

  • are turning heads - поворачивают головы

  • he heads - головы он

  • assembly of heads of states and governments - собрание глав государств и правительств

  • heads of united nations agencies - руководители учреждений Организации Объединенных Наций

  • the level of heads - уровень глав

  • addressed to the heads - обратился к руководителям

  • with heads of states - с главами государств

  • over our heads - над нашими головами

  • Синонимы к heads: noodle, crown, noggin, cranium, nut, skull, dome, reasoning, brainpower, common sense

    Антонимы к heads: secretary, subordinate, tip

    Значение heads: the upper part of the human body, or the front or upper part of the body of an animal, typically separated from the rest of the body by a neck, and containing the brain, mouth, and sense organs.

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

  • and missing - и пропавших без вести

  • and going - и идти

  • cumbersome and - громоздкой и

  • and imaginative - и художественная

  • oxford and - оксфордский и

  • calligraphy and - каллиграфия и

  • and umbrella - и зонтик

  • diane and - Дайан и

  • and complain - и жалуются

  • return and reintegration of refugees and internally - возвращения и реинтеграции беженцев и внутренне

  • Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides

    Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant

    Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.

- shoulders

заплечики



Coming through the bushes by the White Sphinx were the heads and shoulders of men running.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за кустов позади Белого Сфинкса показались головы и плечи бегущих людей.

Are you going to leave our heads on our shoulders? asked Moreau (of the Oise), a substantial farmer. You, sir, who took blood for wine just now?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кровь для вас дешевле вина, - возразил ему Моро, крупный помещик с берегов Уазы. - Ну, а на этот-то раз вы оставите людям головы на плечах?

May their heads be struck from their shoulders for such disloyalty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтоб головы у них с плеч слетели за такую измену.

The human heads consist of two canons with hoods and protruding tonsures, other males, and females with shoulder-length hair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человеческие головы состоят из двух канонов с капюшонами и выступающими тонзурами, других самцов и самок с волосами до плеч.

On the truck bed the Wainwrights and Joads spread their cotton bags over their heads and shoulders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те, кто сидел в кузове, развернули мешки и накинули их на головы и на плечи.

As straps fitted with cartridge pouches and water-bottles were pulled on over heads and shoulders, a miracle took place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через головы полезли ремни с подсумками и фляги. Произошло чудо.

During fighting, the combatants adopt a high standing posture and paw at each other's heads, shoulders and chests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время боя бойцы принимают высокую позу стоя и лапают друг друга за головы, плечи и грудь.

In this position, shoulder girdle is stabilised with shoulder heads and hips with pelvic heads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В так принятом положении стабилизируем плечевой пояс плечевыми стабилизаторами, а бёдра - бедренными стабилизаторами.

Sun warmed the upturned heads and the shoulder blades of those leaning down; a great multicolored swath of vibrating ribbons joined ship and shore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Солнце жгло запрокинутые лица провожающих, спины тех, кто склонился над поручнями; берег и пароход соединяло несчетное множество пестрых трепещущих лент.

Cloaks of turkey feathers fluttered from their shoulders; huge feather diadems exploded gaudily round their heads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Легкие, индюшиного пера накидки развевались за плечами; окружая голову, пышнели высокие короны перьев.

For two months I have felt two heads on my shoulders!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот уже два месяца, как у меня на плечах две головы!

All the breadth of the shoulders is due to the shoulder girdle, and contains the axillae and the heads of the humeri.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я завершил Программирование, чтобы загрузить все страницы рода/вида для выбранного семейства.

But I was frightened, and, running after her, I began to hurl pebbles and large stones at the citizens, while she bravely made thrusts at them with the yoke, striking at their shoulders and heads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я испугался, побежал за нею и стал швырять в мещан голышами, камнями, а она храбро тыкала мещан коромыслом, колотила их по плечам, по башкам.

It was a mere head and shoulders, done in what is technically termed a vignette manner, much in the style of the favorite heads of Sully.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был поясной портрет, сделанный в той манере, которую называют ныне виньетка. Было заметно влияние Селли в портрете.

Watch for squinting eyes, hunched shoulders, shaking heads, and deep, heart-felt sighs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следите за прищуренными глазами, сгорбленными плечами, качающимися головами и глубокими, прочувствованными вздохами.

His great, bushy head sat low between his shoulders, like the heads of lions, who also have a mane and no neck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его огромная косматая голова уходила в плечи, точно голова льва, под длинной гривой которого тоже не видно шеи.

We direct two heads of the snake of energy kundalini in area shoulder blade at a level of a point of consciousness of the Christ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Направляем две головы змеи энергии кундалини в область лопаток на уровне точки сознания Христа.

Aristotle referred to pulling strings to control heads, hands and eyes, shoulders and legs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аристотель говорил о дергании за веревочки, чтобы управлять головами, руками и глазами, плечами и ногами.

As the elements entered into combinations, there appeared strange results—heads without necks, arms without shoulders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере того как элементы вступали в комбинации, появлялись странные результаты—головы без Шей, руки без плеч.

They saw us from the water first, heads and shoulders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те, что в реке, увидели нас прежде. Головы и плечи.

They had dug with their knees and hands and made mounds in front of their heads and shoulders with the dirt and piles of stones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коленями и руками они рыли землю и делали из глины и камней бугорки, за которыми можно было спрятать голову и плечи.

The RZ series uses a cast-iron engine block and aluminum SOHC or DOHC cylinder heads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Серия RZ использует чугунный блок двигателя и алюминиевые головки цилиндров SOHC или DOHC.

I can still see the glint in me da's eye as he looked down at me, his hand on me shoulder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До сих пор помню взгляд отца, когда он смотрел на меня, положив руку мне на плечо.

Distinctive wounds found on Laura's neck and shoulder appear to be claw marks, bites of some kind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ясно различимые ранки на шее и плече Лоры выглядят как царапины от когтей и укусы.

How could a family have two heads?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В семье разве может быть две главы?

I think it's clear, we're in over our heads here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, вполне ясно, что это вне наших возможностей.

Or around the shoulder, over their coat like a shawl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или накинут на плечи, поверх плаща, как шаль.

A little higher up, right under her shoulder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Немного повыше, прямо под плечом.

For the love of God, Luke, grow up, shoulder your responsibilities for a while!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ради всего святого. Люк, станьте наконец взрослым человеком, вспомните хоть на время о своих обязанностях!

Yeah, you dislocated your shoulder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, вывих плеча.

If you don't turn off that abominable sheep-dog, said Lord Steyne, with a savage look over his shoulder at her, I will have her poisoned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы не прогоните эту отвратительную овчарку, - сказал лорд Стайн, бросая через плечо яростный взгляд, - я отравлю ее.

Well, we're having cold shoulder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ну, мы окажем тебе холодный прием.

We were politically dead long before the Citizen Prosecutor demanded our heads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Политически мы умерли еще до того, как Обвинитель потребовал нашего расстрела.

Mr. Magnificent threw me over the top ropes, landed on my shoulder, cracked my clavicle way in half.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Великолепный швырнул меня через канаты. Упал на плечо, ключица - пополам.

Has the delivery truck over my shoulder been there awhile?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грузовик за моей спиной, давно он там?

The eyes of all five men stood out of their heads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Четыре лорд-мэра и король разом выпучили глаза.

I suppose I should give thanks he hasn't burnt the place down over our heads!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видимо, мне следует благодарить судьбу, что он не спалил наш дом дотла!

I'm putting all of Empire's department heads to work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все руководители отделов Империи подключились к работе.

They must be the heads of the lemon families.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должно быть, глава одного из семейств.

A gray hard-top Cadillac was parked on the shoulder, listing slightly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закрытый серый кадилак, слегка накренившись, стоял у края дороги.

Probably afraid of getting arrested, heads for the tall grass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наверняка испугался, что его арестуют, решил затихариться.

These two words had scarcely been pronounced when a blond head appeared from behind Rolling's shoulder, looked him in the face as though photographing him, and then disappeared in the crowd.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Едва была произнесена эта фраза, из-за плеча Роллинга появилась светловолосая голова, взглянула ему в лицо, точно сфотографировала, и скрылась в толпе.

Hold it out, like this, taking care to extend the arm to create a graceful line from the wrist to the shoulder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Держи её вот так, не забывая так вытягивать руку, чтобы получалась грациозная линия от запястья к плечу.

The muzzle was so hot it burned his shoulder and he shoved it far behind him turning the stock flat in his hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ствол был накален до того, что ему обожгло спину, и он отвел его, прижав к себе приклад.

In the closed position, the leader puts the right hand on the follower's back, while the follower puts the left hand on the leader's shoulder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В закрытом положении лидер кладет правую руку на спину последователя, в то время как последователь кладет левую руку на плечо лидера.

He not only cuts his victim's hair, but their heads too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он стрижет не только волосы своей жертвы, но и их головы.

This included dress uniforms, parade uniforms, and also epaulettes or shoulder boards with rank insignia, as well as uniform cuffs, badges and other insignia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сюда входили парадные мундиры, парадные мундиры, а также погоны или погоны со знаками различия, а также форменные манжеты, нагрудные знаки и другие знаки отличия.

Whether it is worn on the left or the right shoulder is dictated by protocol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Носится ли он на левом или правом плече, диктуется протоколом.

Shoulder injuries can be common in male dancers due to lifting, partnering and floor work that is commonly seen in modern dance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Травмы плеча могут быть распространены у мужчин-танцоров из-за подъема, партнерской и напольной работы, что обычно наблюдается в современном танце.

Handwriting requires the motor coordination of multiple joints in the hand, wrist, elbow, and shoulder to form letters and to arrange them on the page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почерк требует двигательной координации нескольких суставов в руке, запястье, локте и плече, чтобы сформировать буквы и расположить их на странице.

Longoria looked over his shoulder at umpire Angel Hernández, who called Uribe out for an 8-3-6-5 double play.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лонгория оглянулся через плечо на судью Анхеля Эрнандеса, который вызвал Урибе для двойной игры 8-3-6-5.

Drives use 700-oersted write heads for a density of 17434 bpi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Диски использовать 700-Эрстед записывающих головок для плотности 17434 БПИ.

The body has to be rotated about 30 to 45 degrees towards the shoulder to be imaged, and the standing or sitting patient lets the arm hang.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тело должно быть повернуто примерно на 30-45 градусов к плечу, чтобы получить изображение, и стоящий или сидящий пациент позволяет руке висеть.

Despite being a novice, and suffering a shoulder injury as a result of falling from her horse during one of the live broadcasts, she came second, voted by the public.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на то, что она была новичком и получила травму плеча в результате падения с лошади во время одной из прямых трансляций, она заняла второе место, за нее проголосовала общественность.

Alice heads out to look for him and finds his body pinned with arrows to the generator room's door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Алиса отправляется на его поиски и находит его тело, приколотое стрелами к двери генераторной.

A bodysuit may have sleeves and varying shoulder strap and collar styles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боди может иметь рукава и различные стили плечевого ремня и воротника.

When these bands were present, rotation of the shoulder caused a reduction in cross sectional area of the space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда эти полосы присутствовали, вращение плеча вызывало уменьшение площади поперечного сечения пространства.

This compound consists of ancient Greek ὦμος, shoulder and πλάτη, blade or flat or broad object.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это соединение состоит из древнегреческогоμμοο, плеча и πλάτη, лезвия или плоского или широкого предмета.

The anterior fibers assist the pectoralis major to flex the shoulder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Передние волокна помогают большой грудной клетке сгибать плечо.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «heads and shoulders». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «heads and shoulders» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: heads, and, shoulders , а также произношение и транскрипцию к «heads and shoulders». Также, к фразе «heads and shoulders» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information