Heads and shoulders - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
loose beam heads - расшатанные фланцы навоя
two welding heads - две сварочные головки
are turning heads - поворачивают головы
he heads - головы он
assembly of heads of states and governments - собрание глав государств и правительств
heads of united nations agencies - руководители учреждений Организации Объединенных Наций
the level of heads - уровень глав
addressed to the heads - обратился к руководителям
with heads of states - с главами государств
over our heads - над нашими головами
Синонимы к heads: noodle, crown, noggin, cranium, nut, skull, dome, reasoning, brainpower, common sense
Антонимы к heads: secretary, subordinate, tip
Значение heads: the upper part of the human body, or the front or upper part of the body of an animal, typically separated from the rest of the body by a neck, and containing the brain, mouth, and sense organs.
and missing - и пропавших без вести
and going - и идти
cumbersome and - громоздкой и
and imaginative - и художественная
oxford and - оксфордский и
calligraphy and - каллиграфия и
and umbrella - и зонтик
diane and - Дайан и
and complain - и жалуются
return and reintegration of refugees and internally - возвращения и реинтеграции беженцев и внутренне
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
head and shoulders above - голова и плечи выше
rub shoulders - плечом к плечу
tight at the shoulders - узкий в плечах
tower head and shoulders above - быть на голову выше
heads and shoulders above - головы и плечи выше
shrug his shoulders - пожать плечами
shoulders back - плечи отведены назад
weight has been lifted off my shoulders - вес был снят с моих плеч
on the shoulders - на плечах
shrug your shoulders - пожми плечами
Синонимы к shoulders: shoulder joint, berm, assume, accept, undertake, carry, take on (oneself), bear, bulldoze, elbow
Антонимы к shoulders: denies, refuses
Значение shoulders: plural of shoulder.
Coming through the bushes by the White Sphinx were the heads and shoulders of men running. |
Из-за кустов позади Белого Сфинкса показались головы и плечи бегущих людей. |
Are you going to leave our heads on our shoulders? asked Moreau (of the Oise), a substantial farmer. You, sir, who took blood for wine just now? |
Кровь для вас дешевле вина, - возразил ему Моро, крупный помещик с берегов Уазы. - Ну, а на этот-то раз вы оставите людям головы на плечах? |
May their heads be struck from their shoulders for such disloyalty. |
Чтоб головы у них с плеч слетели за такую измену. |
The human heads consist of two canons with hoods and protruding tonsures, other males, and females with shoulder-length hair. |
Человеческие головы состоят из двух канонов с капюшонами и выступающими тонзурами, других самцов и самок с волосами до плеч. |
On the truck bed the Wainwrights and Joads spread their cotton bags over their heads and shoulders. |
Те, кто сидел в кузове, развернули мешки и накинули их на головы и на плечи. |
As straps fitted with cartridge pouches and water-bottles were pulled on over heads and shoulders, a miracle took place. |
Через головы полезли ремни с подсумками и фляги. Произошло чудо. |
During fighting, the combatants adopt a high standing posture and paw at each other's heads, shoulders and chests. |
Во время боя бойцы принимают высокую позу стоя и лапают друг друга за головы, плечи и грудь. |
In this position, shoulder girdle is stabilised with shoulder heads and hips with pelvic heads. |
В так принятом положении стабилизируем плечевой пояс плечевыми стабилизаторами, а бёдра - бедренными стабилизаторами. |
Sun warmed the upturned heads and the shoulder blades of those leaning down; a great multicolored swath of vibrating ribbons joined ship and shore. |
Солнце жгло запрокинутые лица провожающих, спины тех, кто склонился над поручнями; берег и пароход соединяло несчетное множество пестрых трепещущих лент. |
Cloaks of turkey feathers fluttered from their shoulders; huge feather diadems exploded gaudily round their heads. |
Легкие, индюшиного пера накидки развевались за плечами; окружая голову, пышнели высокие короны перьев. |
For two months I have felt two heads on my shoulders! |
Вот уже два месяца, как у меня на плечах две головы! |
All the breadth of the shoulders is due to the shoulder girdle, and contains the axillae and the heads of the humeri. |
Я завершил Программирование, чтобы загрузить все страницы рода/вида для выбранного семейства. |
But I was frightened, and, running after her, I began to hurl pebbles and large stones at the citizens, while she bravely made thrusts at them with the yoke, striking at their shoulders and heads. |
Но я испугался, побежал за нею и стал швырять в мещан голышами, камнями, а она храбро тыкала мещан коромыслом, колотила их по плечам, по башкам. |
It was a mere head and shoulders, done in what is technically termed a vignette manner, much in the style of the favorite heads of Sully. |
Это был поясной портрет, сделанный в той манере, которую называют ныне виньетка. Было заметно влияние Селли в портрете. |
Watch for squinting eyes, hunched shoulders, shaking heads, and deep, heart-felt sighs. |
Следите за прищуренными глазами, сгорбленными плечами, качающимися головами и глубокими, прочувствованными вздохами. |
His great, bushy head sat low between his shoulders, like the heads of lions, who also have a mane and no neck. |
Его огромная косматая голова уходила в плечи, точно голова льва, под длинной гривой которого тоже не видно шеи. |
We direct two heads of the snake of energy kundalini in area shoulder blade at a level of a point of consciousness of the Christ. |
Направляем две головы змеи энергии кундалини в область лопаток на уровне точки сознания Христа. |
Aristotle referred to pulling strings to control heads, hands and eyes, shoulders and legs. |
Аристотель говорил о дергании за веревочки, чтобы управлять головами, руками и глазами, плечами и ногами. |
As the elements entered into combinations, there appeared strange results—heads without necks, arms without shoulders. |
По мере того как элементы вступали в комбинации, появлялись странные результаты—головы без Шей, руки без плеч. |
Те, что в реке, увидели нас прежде. Головы и плечи. |
|
They had dug with their knees and hands and made mounds in front of their heads and shoulders with the dirt and piles of stones. |
Коленями и руками они рыли землю и делали из глины и камней бугорки, за которыми можно было спрятать голову и плечи. |
The RZ series uses a cast-iron engine block and aluminum SOHC or DOHC cylinder heads. |
Серия RZ использует чугунный блок двигателя и алюминиевые головки цилиндров SOHC или DOHC. |
I can still see the glint in me da's eye as he looked down at me, his hand on me shoulder. |
До сих пор помню взгляд отца, когда он смотрел на меня, положив руку мне на плечо. |
Distinctive wounds found on Laura's neck and shoulder appear to be claw marks, bites of some kind. |
Ясно различимые ранки на шее и плече Лоры выглядят как царапины от когтей и укусы. |
В семье разве может быть две главы? |
|
Думаю, вполне ясно, что это вне наших возможностей. |
|
Или накинут на плечи, поверх плаща, как шаль. |
|
Немного повыше, прямо под плечом. |
|
For the love of God, Luke, grow up, shoulder your responsibilities for a while! |
Ради всего святого. Люк, станьте наконец взрослым человеком, вспомните хоть на время о своих обязанностях! |
Yeah, you dislocated your shoulder. |
Да, вывих плеча. |
If you don't turn off that abominable sheep-dog, said Lord Steyne, with a savage look over his shoulder at her, I will have her poisoned. |
Если вы не прогоните эту отвратительную овчарку, - сказал лорд Стайн, бросая через плечо яростный взгляд, - я отравлю ее. |
Well, we're having cold shoulder. |
ну, мы окажем тебе холодный прием. |
We were politically dead long before the Citizen Prosecutor demanded our heads. |
Политически мы умерли еще до того, как Обвинитель потребовал нашего расстрела. |
Mr. Magnificent threw me over the top ropes, landed on my shoulder, cracked my clavicle way in half. |
Мистер Великолепный швырнул меня через канаты. Упал на плечо, ключица - пополам. |
Грузовик за моей спиной, давно он там? |
|
Четыре лорд-мэра и король разом выпучили глаза. |
|
I suppose I should give thanks he hasn't burnt the place down over our heads! |
Видимо, мне следует благодарить судьбу, что он не спалил наш дом дотла! |
I'm putting all of Empire's department heads to work. |
Все руководители отделов Империи подключились к работе. |
Должно быть, глава одного из семейств. |
|
A gray hard-top Cadillac was parked on the shoulder, listing slightly. |
Закрытый серый кадилак, слегка накренившись, стоял у края дороги. |
Probably afraid of getting arrested, heads for the tall grass. |
Наверняка испугался, что его арестуют, решил затихариться. |
These two words had scarcely been pronounced when a blond head appeared from behind Rolling's shoulder, looked him in the face as though photographing him, and then disappeared in the crowd. |
Едва была произнесена эта фраза, из-за плеча Роллинга появилась светловолосая голова, взглянула ему в лицо, точно сфотографировала, и скрылась в толпе. |
Hold it out, like this, taking care to extend the arm to create a graceful line from the wrist to the shoulder. |
Держи её вот так, не забывая так вытягивать руку, чтобы получалась грациозная линия от запястья к плечу. |
The muzzle was so hot it burned his shoulder and he shoved it far behind him turning the stock flat in his hand. |
Ствол был накален до того, что ему обожгло спину, и он отвел его, прижав к себе приклад. |
In the closed position, the leader puts the right hand on the follower's back, while the follower puts the left hand on the leader's shoulder. |
В закрытом положении лидер кладет правую руку на спину последователя, в то время как последователь кладет левую руку на плечо лидера. |
Он стрижет не только волосы своей жертвы, но и их головы. |
|
This included dress uniforms, parade uniforms, and also epaulettes or shoulder boards with rank insignia, as well as uniform cuffs, badges and other insignia. |
Сюда входили парадные мундиры, парадные мундиры, а также погоны или погоны со знаками различия, а также форменные манжеты, нагрудные знаки и другие знаки отличия. |
Whether it is worn on the left or the right shoulder is dictated by protocol. |
Носится ли он на левом или правом плече, диктуется протоколом. |
Shoulder injuries can be common in male dancers due to lifting, partnering and floor work that is commonly seen in modern dance. |
Травмы плеча могут быть распространены у мужчин-танцоров из-за подъема, партнерской и напольной работы, что обычно наблюдается в современном танце. |
Handwriting requires the motor coordination of multiple joints in the hand, wrist, elbow, and shoulder to form letters and to arrange them on the page. |
Почерк требует двигательной координации нескольких суставов в руке, запястье, локте и плече, чтобы сформировать буквы и расположить их на странице. |
Longoria looked over his shoulder at umpire Angel Hernández, who called Uribe out for an 8-3-6-5 double play. |
Лонгория оглянулся через плечо на судью Анхеля Эрнандеса, который вызвал Урибе для двойной игры 8-3-6-5. |
Drives use 700-oersted write heads for a density of 17434 bpi. |
Диски использовать 700-Эрстед записывающих головок для плотности 17434 БПИ. |
The body has to be rotated about 30 to 45 degrees towards the shoulder to be imaged, and the standing or sitting patient lets the arm hang. |
Тело должно быть повернуто примерно на 30-45 градусов к плечу, чтобы получить изображение, и стоящий или сидящий пациент позволяет руке висеть. |
Despite being a novice, and suffering a shoulder injury as a result of falling from her horse during one of the live broadcasts, she came second, voted by the public. |
Несмотря на то, что она была новичком и получила травму плеча в результате падения с лошади во время одной из прямых трансляций, она заняла второе место, за нее проголосовала общественность. |
Alice heads out to look for him and finds his body pinned with arrows to the generator room's door. |
Алиса отправляется на его поиски и находит его тело, приколотое стрелами к двери генераторной. |
A bodysuit may have sleeves and varying shoulder strap and collar styles. |
Боди может иметь рукава и различные стили плечевого ремня и воротника. |
When these bands were present, rotation of the shoulder caused a reduction in cross sectional area of the space. |
Когда эти полосы присутствовали, вращение плеча вызывало уменьшение площади поперечного сечения пространства. |
This compound consists of ancient Greek ὦμος, shoulder and πλάτη, blade or flat or broad object. |
Это соединение состоит из древнегреческогоμμοο, плеча и πλάτη, лезвия или плоского или широкого предмета. |
The anterior fibers assist the pectoralis major to flex the shoulder. |
Передние волокна помогают большой грудной клетке сгибать плечо. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «heads and shoulders».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «heads and shoulders» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: heads, and, shoulders , а также произношение и транскрипцию к «heads and shoulders». Также, к фразе «heads and shoulders» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.