Over our heads - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Over our heads - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
над нашими головами
Translate

- over

сюда

  • sigh over - вздохнуть

  • over libor - ЛИБОР

  • done over - сделано в течение

  • thickness over - Толщина над

  • over reality - над реальностью

  • leads over - приводит более

  • president over - президент над

  • duties over - пошлины за

  • interactions over - взаимодействия более

  • paramount over - первостепенное значение в течение

  • Синонимы к over: above, elapsed, aloft, past, excessive, in the sky, ended, clear, higher than, through

    Антонимы к over: under, below, beneath, failed, incomplete, unfinished, less, fewer

    Значение over: Discontinued; ended or concluded.

- our [article]

pronoun: наши, наш, наша, наше, свое

  • our participation - наше участие

  • visit our - посетите наш

  • our driver - наш водитель

  • our successful - наш успешный

  • our process - наш процесс

  • our uncle - наш дядя

  • our buyers - наши покупатели

  • our outlook - наш прогноз

  • our warranty - наша гарантия

  • our swords - наши мечи

  • Синонимы к our: my, magnitude, their, his, willingness, debonair, obtain, current, her, its

    Антонимы к our: abysmal, aggrieved, appalling, bad, bad looking, depressive, dismal, distasteful, doleful, dreadful

    Значение our: belonging to or associated with the speaker and one or more other people previously mentioned or easily identified.

- heads [noun]

noun: руда


above our heads, above the head, above the wellhead


I carried the drink over to a small table against the wall and sat down there and lit a cigarette.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я взял стакан, уселся за маленький столик у стены и закурил.

The heads of the G20 nations held summits twice in 2009 and twice in 2010.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главы государств двадцатки дважды проводили саммиты в 2009 году и дважды в 2010 году.

Then this woman tipped a bowl of sugar and a bottle of lemonade over his typewriter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом эта женщина перевернула сахарницу и бутылку лимонада на его пишущую машинку.

The notion of Lucien Wilbanks having such sway over jurors was not comforting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мысль о том, что Люсьен Уилбенкс имеет такое влияние на присяжных, не утешала.

And what makes it really hard to see this paradox and even wrap our brains around it is that we have this thing that I call the quantification bias, which is the unconscious belief of valuing the measurable over the immeasurable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Увидеть этот парадокс и тем более уложить его в голове сложнее оттого, что в нас есть такая штука, которую я называю «креном к подсчёту количества», когда всё измеряемое подсознательно ценится больше, чем неизмеряемое.

All three of these areas: laws, individuals and industry came together over time to help solve the problem that a new technology causes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Три сферы — право, частные лица и промышленность, объеденились для решения проблемы, принесённой развитием новой технологии.

Over the last year, we've seen horrible headlines of incredible destruction going on to archaeological sites, and massive looting by people like ISIL.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За последний год мы увидели множество ужасных заголовков про невероятные разрушения, происходящие на местах археологических раскопок и про массовые разграбления людьми, входящими в ИГИЛ — людьми.

But sometimes we speak up when we shouldn't, and I learned that over 10 years ago when I let my twin brother down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А иногда мы высказываемся, тогда как лучше промолчать, я понял это 10 лет назад, когда подвёл своего брата.

Those numbers have been going up and up, and those are over 50 percent now on both sides.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цифры продолжают расти, и мы имеем 50 процентов по обе стороны.

So they're over there, they're far away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они где-то там, далеко.

There really is malware, malicious software out there that can take over your web cam, even without the light turning on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существуют вредоносные, злонамеренные ПО, которые могут получить доступ к камере, а лампочка на ней даже не загорится.

Garro caught the sound of shrieking air over razor wings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем капитан услышал свист воздуха, рассекаемого железными крыльями.

She and Ernestine went over the escape possibilities again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она с Эрнестиной еще раз обсудила все возможности побега.

I brought you over the edge of sexual ecstasy so you could give me the key.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я довела тебя до полового экстаза, чтобы ты отдал мне ключ.

There was a clear salt tang in the air, and gulls were crying over the harbor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В воздухе отчетливо пахло морской солью, и чайки кричали над гаванью.

We will take turns standing watch over you. She put one hand on a hip, and with the other spun the Agiel on the chain at her wrist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одну руку она уперла в бок, а второй вертела на цепочке эйджил.

Brandy was standing on the parapet of the trench on this side, looking out over the desert.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бренди стояла на бруствере над окопом и осматривала пустыню.

He slipped the loaf of bread into his robes, and put his finger over his lips.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Буханку хлеба он спрятал под балахон и приложил палец к губам.

The killer flies over in a helicopter and drops a screaming, branded cardinal down through the hole in the roof.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Убийца прилетает на вертолете и бросает вопящего от ужаса заклейменного кардинала в отверстие в крыше.

Donevski nodded to the com officer, and five seconds later, Commander Usher's voice crackled over the bridge speakers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даневский кивнул офицеру связи, и через пять секунд в динамиках рубки раздался голос коммандера Ашера.

He scattered them wide, tossed them over his hunched shoulders, hurled them into the bath, the sink.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он растягивал их, перебрасывал через сгорбленные плечи, швырял в ванну, в раковину.

He went over to VJ's bureau and extracted a pair of bathing trunks and tossed them at his son.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он подошел к шкафу, достал пару трубок для подводного плавания и кинул их сыну.

He was really brave to sail his tiny ship over a really big ocean.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он отважно провел свой крохотный кораблик через огромный океан.

Cold water shows up in warm latitudes, the high-pressure areas over the poles get disrupted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В теплые широты вторгается холодная вода, а области высокого давления над полюсами исчезли и.

The goof of terror took over my thoughts and made me act petty and cheap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Придурь ужаса овладела моими мыслями и повлекла за собою мелочные и дешевые поступки.

You just presided over the theft of a piece of evidence, which also happens to be a priceless archeological treasure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы только что стали соучастником похищения вещественного доказательства, которое также является бесценным археологическим сокровищем.

I'm going to take over distribution for the whole East Coast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я возьму на себя систему распределения продукта на всем Восточном побережье страны.

Over 30 years later I see my image, captured by him for a few seconds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И спустя 30 лет я вижу себя в течение нескольких секунд в кадре.

Is it true that you've been locked in a bitter divorce dispute over the past few months?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правда ли, что вы находились в ожесточенных спорах по поводу развода последние несколько месяцев?

Low, round pedestals supporting tall, squarish pillars topped with stone heads stood between each gate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В каждых воротах на низких круглых пьедесталах возвышались высокие граненые столбы, увенчанные каменными капителями.

I spoke to Eve's publisher this morning about taking over her book.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сегодня говорил с издателем Ив по поводу продолжения её работы над книгой.

While Gornon bent over the crippled robot at the foot of the stairs, Horis Antic chewed his nails.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Горнон склонился над изувеченным роботом, Хорис Антик начал грызть ногти.

Changing conditions and over-hunting have driven these majestic animals to extinction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изменяющиеся условия и чрезмерно частая охота привели этих величественных животных к вымиранию.

Viktor Krum was over in a corner, conversing with his dark haired mother and father in rapid Bulgarian.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В углу Виктор Крум оживленно беседовал на болгарском языке со своими черноволосыми мамой и папой.

She was just getting over that surprise when the king patted her shoulder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она еще не пришла в себя, а король уже похлопывал ее по плечу.

Where it's more massive, it's cut into blocks for masonry of such quality that it has been used all over Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более массивные блоки породы используются для каменной кладки высочайшего качества и востребованы по всей Германии.

A couple more techs promptly began going over the passenger pallet with x-ray sterilizers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще два техника немедленно принялись дезинфицировать платформу рентген-стерилизаторами.

If we want to breathe sulfuric acid and get our heads torn off by giant lizards, we can always go to Gary, Indiana.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если захотим подышать серной кислотой, или чтобы какая-нить гигантская ящерица нам головы поотрывала, мы всегда можем отправиться в Гэри, Индиана.

Somebody, ploughing an uncultivated field, had found two other dead men on the slopes of Gaminella, with their heads crushed and no shoes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-то пахал необработанное поле и обнаружил на склоне Гаминеллы двух мертвецов с разбитыми головами и снятой обувью.

What, you really enjoy butting heads with scuzzball drug dealers?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что, тебе правда нравится сталкиваться лбами с подонками-наркодилерами?

We were politically dead long before the Citizen Prosecutor demanded our heads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Политически мы умерли еще до того, как Обвинитель потребовал нашего расстрела.

Modified to work in conjunction with the cutter heads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Модифицированные конечно, для работы вместе с бурильными головками.

Let us bow our heads in a moment of silent reflection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давайте склоним головы в молчании.

The eyes of all five men stood out of their heads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Четыре лорд-мэра и король разом выпучили глаза.

I've seen them bang their heads against walls, claw at their own skin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, я видел, как они обьются головами о стены, полосуя когтями собственную кожу.

I suppose I should give thanks he hasn't burnt the place down over our heads!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видимо, мне следует благодарить судьбу, что он не спалил наш дом дотла!

They would stick heads up out of hatch and that would be that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоило драгуну высунуть голову в дверь, и он был готов.

They must be the heads of the lemon families.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должно быть, глава одного из семейств.

We need to get our heads in the game.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам нужно начать играть.

They hung a sheet behind their heads on the wall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они повесили простыню на стену позади себя.

That's why you and I have to put our heads together and come up with a plan b. You want me to go against my very nature because he's your family?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

поэтому мы должны с тобой вместе пораскинуть мозгами и придумать план Б ты хочешь чтобы я пошла против своих инстиктов потому что он твоя семья?

I hung their heads like lanterns!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подвесил их головы как фонари!

Each on the side... little heads resting on cupped hands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждую - на бок,.. ...маленькие головки - на сложенные руки.

We shall not be alone, because the Lord has sent down warring angel, to cut out the heads of our enemies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не будем одни, ибо Христос пошлёт нам ангела-воителя, который отрубит головы наших врагов.

Now, just a heads-up, you need to keep both your eyes on this one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будьте начеку, вы не должны сводить с нее глаз.

During floods, they will graze submerged, raising their heads above the water and carrying quantities of edible plants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время наводнений они будут пастись под водой, поднимая головы над водой и неся большое количество съедобных растений.

Lift up your heads, Immanuel's friends And taste the pleasure Jesus sends Let nothing cause you to delay But hasten on the good old way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поднимите ваши головы, друзья Эммануила, и вкусите удовольствие, которое посылает Иисус, пусть ничто не заставляет вас медлить, но спешите по старому доброму пути.

The RZ series uses a cast-iron engine block and aluminum SOHC or DOHC cylinder heads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Серия RZ использует чугунный блок двигателя и алюминиевые головки цилиндров SOHC или DOHC.

An eye-witness counted more than 28 towers constructed of about 1,500 heads each.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидец насчитал более 28 башен, построенных примерно на 1500 голов каждая.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «over our heads». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «over our heads» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: over, our, heads , а также произношение и транскрипцию к «over our heads». Также, к фразе «over our heads» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information