Heavy purse - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Heavy purse - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
тяжелый кошелек
Translate

phrase
богатствоdeep pocket, fat purse, easy street, long purse, heavy purse
деньгиlong purse, fat purse, heavy purse
мошнаlong purse, fat purse, heavy purse
- heavy [adjective]

adjective: тяжелый, сильный, густой, мощный, тяжеловесный, толстый, высокий, крупный, обильный, серьезный

adverb: тяжело, сильно, тягостно

noun: тяжеловес, тяжелая машина, тяжелое орудие, тяжелые орудия, злодей, роль серьезного резонера, роль степенного человека, важная персона, влиятельная персона

- purse [noun]

noun: кошелек, портмоне, сумка, сумочка, денежный фонд, собранные средства, мешок, деньги, казна, приз

verb: морщить, морщиться, класть в кошелек

adjective: тучный


deep pockets, bottomless purse, bulging purse


His mother gave me a heavy purse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его мать дала мне весьма солидную сумму.

He's been buying me wine for a week. Weighty sword, heavy purse, featherweight brain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уже неделю пью за счёт этого шляхтича, меч которого тяжёлый как мошна, а мошна тяжёлая как его шутки.

Well, they've sent you a tidy sum, said Berg, eying the heavy purse that sank into the sofa. As for us, Count, we get along on our pay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако денег вам порядочно прислали, - сказал Берг, глядя на тяжелый, вдавившийся в диван кошелек. - Вот мы так и жалованьем, граф, пробиваемся.

Though a husband with heavy purse would be more so.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя муж с тяжелым кошельком нужен больше.

The hooded misanthrope is being robbed by the small figure in the glass ball who is holding his purse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мизантроп в капюшоне был ограблен маленькой фигуркой в стеклянном шаре, которая держала его кошелек.

Better yet, a woman expressed that this was the first purse that she had ever owned in her life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мало того, одна женщина сказала, что это её первая сумочка за целую жизнь.

The purse lay at the top, and yet the hollow was not filled up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кошелек пришелся на самый верх, и все-таки в углублении оставалось еще место.

Look what I just found stuffed in the pocket of the victim's purse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смотрите, что я только что нашёл в кармашке кошелька жертвы.

Now, Tracy took a small chamois sack from her purse and placed the diamond in it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом Трейси вытащила из сумочки маленький замшевый мешочек и поместила туда бриллиант.

He realized that Clovis had not buried the money purse he'd stolen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он понял, что Кловис не стал прятать украденный кошелек.

It's a white leather multi-colored patchwork purse with a turquoise lining and a cute little teddy bear in a tutu!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Белая кожаная сумка с цветными вставками с бирюзовой подкладкой и миленьким маленьким медвежонком в юбочке!

My mom never left the house without a pound of pennies in a tube sock in her purse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя мама из дома не выходила без увесистого мешочка с монетками в своей сумочке.

At that point he says he felt that there was very heavy fire in the area and that there appeared to be some attempts to aim directly at or near to the ambulance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он говорит, что в тот момент в районе был очень сильный пожар и были попытки нацелить удар на машину скорой помощи или рядом с ней.

Germany will have to loosen its beloved purse strings, and France will have to surrender some of its precious political sovereignty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Германии придется расслабить свой любимый кошелек, и Франции придется отказаться от части своего драгоценного политического суверенитета.

Owing to the heavy workload of the Committee and time constraints, completion of a procedure for inclusion in the Convention was not feasible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В связи с большой загруженностью Комитета и ограничениями по времени оказалось невозможным завершить разработку процедуры с целью ее включения в Конвенцию.

The Advisory Committee is of the opinion that while there has been considerable streamlining, the grade structure of the Department was still top-heavy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мнению Консультативного комитета, несмотря на значительную рационализацию деятельности Департамента, в его структуре по-прежнему очень много должностей высших классов.

What shall I do to fill my purse this blessed day?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что мне сделать, чтобы наполнить кошелек в этот благословенный день?

Well, actually, this purse belongs to one of our victims. oh, that is so tragic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну вообще-то эта сумочка принадлежала одной из наших жертв. - О, это так печально.

I hold the purse strings, you see.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь у меня в руках шнурок от мешка с деньгами.

You won't be so sour-faced when you have gold in your purse, a flagon of wine in one hand, and a beautiful woman in the other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У тебя не будет столь кислое лицо, когда будет золото в кошельке, кружка вина в одной руке и прекрасная женщина в другой.

The rally mechanic himself hadn't yet grasped what exactly had happened, but others were already firmly holding his hand, which was clutching a dime-store purse with a thin bronze chain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бортмеханик еще и сам не понимал, что случилось, а его уже держали за руку, в которой крепко была зажата грошовая дамская сумочка с мелкой бронзовой цепочкой.

But what, said Mr. Jaggers, swinging his purse,-what if it was in my instructions to make you a present, as compensation?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А что, если, - сказал мистер Джеггерс, раскачивая кошелек, - что, если в мои указания входило сделать вам подарок в виде возмещения?

As Tracy walked toward the elevator, a bespectacled, rumpled-looking man turned abruptly away from the vitrine displaying Hermes scarves and crashed into her, knocking the purse from her hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Трейси направилась к лифту, морщинистый мужчина, резко отвернулся от витрины и столкнулся с ней, выбив из её рук сумочку.

Wanna try a morel and asparagus beggar's purse?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хочешь попробовать мешочки со сморчками и спаржей?

And her with that sparkler on her finger, and $30 in her purse?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У неё обожжены пальцы, и не тронуты 30 долларов в кошельке.

But where of Melpomen heavy Resounds fine and drawling wail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но там, где Мельпомены бурной Протяжный раздается вой,

You won't believe me, but I did so with a heavy heart and expecting a different outcome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не поверишь мне, но я это сделал с тяжелым сердцем и предполагал другой исход.

And they have these new collapsible bowls now that you can pop in your purse and just take right to a restaurant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И еще у них теперь имелись те новы составные чаши, которые можно забросить в свою сумочку и просто взять с собой в ресторан.

For those tasks too heavy for people, there were horses... and Pearl was an incredible horsewoman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для тех задач, слишком тяжелых для людей, были лошади... и Перл была невероятной всадницей.

Sometimes I have a heavy hand but you're special to me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня тяжелая рука, но я ведь желаю тебе добра.

Your gravity suit is too cumbersome to put on yourself, so the sarcophagus does the heavy-lifting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гравитационный костюм самому надеть сложно. Лучше доверить это роботу.

Judy, do you have any tranquilizers in your purse?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джуди, у вас в сумочке есть сильнодействующие успокоительные?

What's with all the cash in your purse!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Об этом говорят деньги в твоем кошельке.

Little Rish Hardacre had been struck in the arm by a heavy ball.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маленький Риш Г ардэкр был ранен в руку пулей крупного калибра.

She turned her head from side to side with a gentle movement full of agony, while constantly opening her mouth as if something very heavy were weighing upon her tongue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эмма томилась; она медленно вертела головой, все время раскрывая рот, точно на языке у нее лежало что-то очень тяжелое.

I'll help you throw out your purse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я помогу тебе выбросить сумку.

I leave coffee on my desk and my purse on my chair and music playing on the computer, and I sneak out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я оставляю кофе на столе, сумочку на стуле, и включенную музыку на компьютере, а сама сбегаю.

If you throw away your change purse and start keeping your quarters in your elbow, you might be an old person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы выкинули кошелек для мелочи, и весь металл теперь в ваше локте, вы стары.

He reached into my purse, grabbed my wallet and started rifling through it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он залез ко мне в сумку, схватил кошелёк, стал в нём рыться.

Sometimes a heavy crash and the lean-to shivers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Порой слышится глухой треск, тогда наш сарайчик трясется.

Jehan! for pity's sake! Have we drunk up the whole of the cur?'s purse?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жеан, умоляю вас, неужели мы пропили все поповские деньги?

God, you're getting heavy!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кевин, ты такой тяжелый.

But it seemed to him too little. He found his purse, and taking out a rouble note - all that was in it - put it in the little beggar's hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ему показалось мало; он достал портмоне и, вынув из него рублевую бумажку, - все, что там было, - положил деньги в руку маленькой нищей.

And at the same time she threw him her purse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И она бросила ему кошелек.

It was sharp and hard-feeling and heavy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рывок был резкий и очень сильный.

Tom watched while they set the heavy head gently down over the head bolts and dropped it evenly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Том смотрел, как они осторожно надели крышку блока на шпильки.

Let's say I kept it to... heavy panting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажем так, я ограничилась... - сильными вздохами.

Plus, we'd have to leave all the vehicles, all the heavy weapons - wounded, supplies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К тому же, нам придется оставить все наши машины, все тяжелое оружие, раненых, припасы.

So who's the guy with the purse?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну и что это за парень с дамской сумкой?

Sadie was arrested for stealing the purse of a Betty Wiggins, but then the charges were withdrawn by Betty's grandson, Robert.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сэди арестовали за кражу сумочки у Бетти Уиггинс, но потом обвинения снял внук Бетти, Роберт.

I have Mace in my purse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня в сумке есть газовый баллончик.

In behavioral economics, a heavy criticism is that people do not always act in a fully rational way, as many economic models assume.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В поведенческой экономике жесткая критика заключается в том, что люди не всегда действуют полностью рационально, как предполагают многие экономические модели.

In 2017 North Sea oil and gas decommissioning became a net drain on the public purse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2017 году вывод из эксплуатации нефти и газа Северного моря стал чистой утечкой на государственный кошелек.

Van Susteren and her TV crew had accompanied Graham on Samaritan's Purse trips to Haiti and North Korea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ван Сустерен и ее телевизионная команда сопровождали Грэма в поездках самаритянина на Гаити и в Северную Корею.

The island is in customs union with the UK, and related revenues are pooled and shared under the Common Purse Agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остров находится в Таможенном союзе с Великобританией, и соответствующие доходы объединяются и делятся в рамках Соглашения об общем кошельке.

When Mae goes to see another client, her purse is accidentally taken by model Kitty Bennett, while she gets Kitty's lookalike one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Мэй идет к другому клиенту, ее сумочку случайно берет модель Китти Беннетт, в то время как она получает двойника Китти.

She was fined 20% of her fight purse to Jojua, and the bout proceeded at catchweight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была оштрафована на 20% от своего боевого кошелька в Джоджуа,и бой продолжился в тяжелом весе.

A set of keys and a purse hang from the belt of her long dress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На поясе ее длинного платья висят связка ключей и сумочка.

Conley claimed in court that he saw Frank place the purse in his office safe, although he denied having seen the purse before the trial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конли заявил в суде, что видел, как Фрэнк положил кошелек в сейф своего офиса, хотя он отрицал, что видел кошелек до суда.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «heavy purse». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «heavy purse» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: heavy, purse , а также произношение и транскрипцию к «heavy purse». Также, к фразе «heavy purse» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information