Hegemon - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
best, dominance, domination, excellence, excellency, excellent, hegemonic, hegemonies, hegemonism, hegemony, quality, supremacy, overlord
bad, ban, breach, common, disadvantage, embargo, impotence, impotency, inferior, inferiority, insignificant, lack, lethargy, low class, no control, ordinary, paltry, poor, powerlessness, prohibition, subordination, uncontrol, veto, weakness
Hegemon A dominating leader, or force.
Again, this does not mean that Russia is an economic hegemon, it just means that Cohen is wrong in his factual claims. |
Подчеркиваю: это не делает Россию экономическим гегемоном, это просто означает, что Коэн не прав на уровне фактов. |
As demonstrated by Iraq’s invasion of Kuwait, it remains fundamentally important to prevent a hegemon or alignment of powers from dominating the region. |
Как продемонстрировало вторжение Ирака в Кувейт, по-прежнему принципиально важно не допустить господства в регионе гегемона или расстановки сил. |
We are the Hegemon of the world, we don't need to know about worthless countries like Uzbekistan. |
Мы-гегемон мира, нам не нужно знать о таких никчемных странах, как Узбекистан. |
Today's Russian leaders appear to exist in a parallel universe, where Russia is besieged by a hostile West and fighting for survival against a sinister global hegemon. |
Создается впечатление, что лидеры современной России существуют в параллельной вселенной, где враждебно настроенный Запад осаждает Россию, которая вынуждена бороться за выживание против злобного глобального гегемона. |
Doesn’t one (wanting to be a hegemon) necessarily lead to the other? |
Разве первое (желание стать гегемоном) не предполагает второго? |
Perhaps the Russians will eventually lose enthusiasm for acting as a regional hegemon, but until they do Russia and the United States will find themselves in conflict. |
Возможно, россияне в конце концов откажутся от стремлений стать гегемоном в регионе, однако пока они этого не сделают, Россия и США будут конфликтовать. |
Since then, Japan has become an economic superpower while the United States lost its status as the global economic hegemon. |
С тех пор Япония стала экономической сверхдержавой, а Соединенные Штаты потеряли свой статус мирового экономического гегемона. |
The geopolitical upheaval is most evident in the South China Sea, long a flash point where an ascendant China is now meeting nervous neighbors and a wary American hegemon. |
Геополитические изменения особенно заметны в Южно-Китайском море, старой горячей точке, где набирающий силу Китай столкнулся с занервничавшими азиатскими соседями и обеспокоил американского гегемона. |
There is no framework for the retirement of a hegemon. |
Нет готовых правил выхода на пенсию мировых гегемонов. |
But if something a would-be hegemon is doing worries us, it probably is worrying others as well. |
Но если что-то, что делает гегемон, нас беспокоит, то, вероятно, это беспокоит и других. |
The White House, by contrast, was preparing for a “Europe whole and free” and a “new world order,” which had no need or place for a co-hegemon. |
Белый дом, напротив, готовился к «Европе целой и свободной», а также к новому мировому порядку, в котором не было ни необходимости иметь еще одного гегемона, ни места для него. |
The PBCP is staunchly anti-India, it views India as a hegemon in the region. |
ПБКП решительно настроена против Индии, она рассматривает Индию как гегемона в регионе. |
It would give Russia total gas control over South East Europe, and inherent hegemony over Ukraine given that Kiev would lose its current role as a European transit state. |
Это позволит России полностью захватить контроль над юго-восточной Европой, а также Украиной, учитывая то, что Киев может лишиться своего нынешнего статуса европейского транзитного государства. |
'British Isles' might seem to suggest some lingering claim to British hegemony even after Irish independence. |
Британские острова, по-видимому, предполагают некоторое затянувшееся притязание на британскую гегемонию даже после обретения ирландцами независимости. |
They state that society's hegemonic cultural beliefs sets the rules which in turn create the setting for which social relational contexts are to take place. |
Они утверждают, что господствующие культурные верования общества устанавливают правила, которые, в свою очередь, создают условия, в которых должны иметь место социальные реляционные контексты. |
The hegemony coming from Hungary was severe and led to uprisings including the Croatian Ban Yosip Yelachich. |
Гегемония, пришедшая из Венгрии, была суровой и привела к восстаниям, включая хорватского Пана Йосипа Елачича. |
During his reign the confederations' hegemony extended over most of the islands of Visayas. |
Во время его правления гегемония конфедераций распространилась на большинство островов Висайи. |
Is the future of this American hegemony terminal, or is its future transitional? |
Исчезнет ли в будущем американская гегемония, или же она перейдет во что-то другое? |
This report confirmed that by the late 13th century, the Siamese warlords had revolted and disrupted the Khmer empire's hegemony, starting Siam's rise. |
Этот отчет подтвердил, что к концу XIII века сиамские военачальники восстали и разрушили гегемонию Кхмерской империи, начав подъем Сиама. |
And because the European Union has longstanding obligations to Israel, it must not allow a violent hegemonic struggle that would directly threaten Israel. |
А поскольку у Евросоюза имеются давние обязательства перед Израилем, он не должен допустить развязывания силовой борьбы за гегемонию, которая напрямую будет угрожать Израилю. |
This approach became increasingly entrenched during Putin’s reign; he made no secret of his desire to reassert Russian hegemony throughout the former Soviet Empire. |
Во время правления Путина этот подход еще больше усугубился; он не скрывал своего желания восстановить российскую гегемонию на всех территориях бывшей советской империи. |
After the war, Rome asserted its hegemony over southern Italy. |
После войны Рим установил свою гегемонию над южной Италией. |
They are bonded by this to develop counter-hegemonic understanding of cross-cultural and personal differences. |
Они связаны этим, чтобы развивать контргегемонистское понимание межкультурных и личных различий. |
A second Battle of Diu in 1538 finally ended Ottoman ambitions in India and confirmed Portuguese hegemony in the Indian Ocean. |
Вторая Битва при Диу в 1538 году окончательно положила конец османским амбициям в Индии и подтвердила португальскую гегемонию в Индийском океане. |
In this period, local military leaders used by the Zhou began to assert their power and vie for hegemony. |
В этот период местные военачальники, используемые Чжоу, начали утверждать свою власть и соперничать за гегемонию. |
The former made a strong case for the necessity of American global hegemony; the latter warned of “imperial overstretch.” |
При этом, первый писал о необходимости американской глобальной гегемонии, в то время как последний предупреждал о «чрезмерном имперском растяжении». |
And the neighborhood is not interested in any kind of Russian or Chinese (or American) hegemony. |
И соседние страны не заинтересованы в установлении в какой бы то ни было форме российской или китайской (или американской) гегемонии. |
Similarly, those who speak of American hegemony after 1945 fail to note that the Soviet Union balanced US military power for more than four decades. |
С другой стороны, те, кто говорит об американской гегемонии после 1945 года, не замечают, что Советский Союз уравновешивал американскую военную мощь на протяжении более чем четырех десятилетий. |
The bourgeoisie, in Gramsci's view, develops a hegemonic culture using ideology rather than violence, economic force, or coercion. |
Во время тысячелетнего китайского господства во Вьетнаме Вьетнам был большим источником рабынь, которые использовались в качестве сексуальных рабынь в Китае. |
Political fragmentation during this era meant no city had complete hegemony. |
Политическая раздробленность в эту эпоху означала, что ни один город не обладал полной гегемонией. |
Japan's hegemony in northern China was facilitated through other international agreements. |
Гегемонии Японии в Северном Китае способствовали и другие международные соглашения. |
Hadrian's near-incessant travels may represent a calculated break with traditions and attitudes in which the empire was a purely Roman hegemony. |
Почти непрерывные путешествия Адриана могут представлять собой сознательный разрыв с традициями и установками, в которых империя была чисто Римской гегемонией. |
These two networks, which supplied news broadcasts to subsidiaries and affiliates, dominated the airwaves throughout the period of radio's hegemony as a news source. |
Эти две сети, поставлявшие новости дочерним и зависимым компаниям, доминировали в эфире на протяжении всего периода гегемонии радио в качестве источника новостей. |
Between 1648 and 1655 in the central and eastern Europe ended hegemony of the Polish–Lithuanian Commonwealth. |
Между 1648 и 1655 годами в Центральной и Восточной Европе закончилась гегемония Речи Посполитой. |
After the siege and complete destruction of the Aztec capital, Cuahtémoc was captured on 13 August 1521, marking the beginning of Spanish hegemony in central Mexico. |
После осады и полного разрушения столицы ацтеков Куахтемок был захвачен 13 августа 1521 года, что ознаменовало начало испанской гегемонии в центральной Мексике. |
The hegemonic nature of the Aztec empire was demonstrated by their restoration of local rulers to their former position after their city-state was conquered. |
Гегемонистский характер империи ацтеков был продемонстрирован восстановлением местных правителей в их прежнем положении после завоевания их города-государства. |
Robert Gilpin and Stephen Krasner are advocates of the realist tradition, which emphasises the hegemonic system. |
Роберт Гилпин и Стивен Краснер являются сторонниками реалистической традиции, которая подчеркивает гегемонистскую систему. |
The pattern of electoral hegemony seemed set to continue into the 1960s. |
Казалось, что модель электоральной гегемонии сохранится и в 1960-е годы. |
The rest of the world certainly seems to treat America as the hegemonic power, for good or ill. |
Другие страны - хорошо это или плохо, вопрос другой - несомненно рассматривают США как державу-гегемона. |
“Russian regional hegemony” and “NATO” are two things that just don’t sit very well together. |
«Региональная гегемония России» и «НАТО» - это две вещи, которые просто не могут сосуществовать. |
The Dutch are remembered in Lombok as liberators from Balinese hegemony. |
Withania somnifera культивируется во многих засушливых районах Индии. |
This required a hegemonic Royal Navy so that no rival could sweep its ships from the world's trading routes, nor invade the British Isles. |
Для этого требовался гегемонистский Королевский флот, чтобы ни один соперник не смог ни смести его корабли с мировых торговых путей, ни вторгнуться на Британские острова. |
He likes to complain about American hegemony, but you don’t hear him making highfalutin speeches about how it is Russia’s destiny to exert “leadership” over the entire planet. |
Он любит жаловаться на американскую гегемонию, но вы не услышите от него высокопарных речей о том, что предназначение России требует, чтобы она вела за собой всю планету. |
From the early seventies, there was active resistance to the royal hegemony. |
С начала семидесятых годов началось активное сопротивление королевской гегемонии. |
U.S. hegemony is a “pseudo-occupation, but we won’t put up with it,” Putin said in Saturday in Sochi. |
«Кто-то хочет жить в условиях полуоккупации, — мы этого делать не будем», — заявил Путин в субботу в Сочи, говоря о гегемонии США. |
Akbar Khan was defeated near Jalalabad and plans were laid for the recapture of Kabul and the restoration of British hegemony. |
Акбар-Хан потерпел поражение под Джелалабадом, и были разработаны планы по возвращению Кабула и восстановлению британской гегемонии. |
Growing opposition to Syrian hegemony in Lebanon is but one of four related problems Syria faces, all of which it has addressed inadequately. |
Растущая оппозиция гегемонии Сирии в Ливане - это всего одна из четырех взаимосвязанных проблем, стоящих перед Сирией, решению которых она пока что не уделяет достаточно внимания. |
In the fictional universe of the Hyperion Cantos, the Hegemony of Man encompasses over 200 planets. |
В вымышленной вселенной Песни Гипериона гегемония человека охватывает более 200 планет. |
Any country in the same position as the US, even a democracy, would be tempted to exercise its hegemonic power with less and less restraint. |
Любая страна, даже демократия, находящаяся в положении США, может поддаться соблазну использования своего превосходства со все меньшими и меньшими ограничениями. |
The first is the early Postclassic, which includes the 10th to the 13th century, and is characterized by the Toltec hegemony of Tula. |
Первый-это ранний Постклассицизм, который включает в себя 10-13 века и характеризуется гегемонией Толтеков в Туле. |
Ferguson argued that the Moynihan Report generated hegemonic discourses about minority communities and nationalist sentiments in the Black community. |
Фергюсон утверждал,что доклад Мойнихана породил гегемонистские дискурсы о меньшинствах и националистических настроениях в черной общине. |
They believed that Europe should be controlled under German hegemony. |
Они считали, что Европа должна находиться под контролем германской гегемонии. |
His answer suggested a significantly enhanced role for the SDR and was widely interpreted as an assault on U.S. dollar hegemony. |
Его ответ подразумевал усиление роли СПЗ, что было интерпретировано как атака на гегемонию доллара. |
Yet, when perceived as a whole society, the life of each person does contribute to the greater social hegemony. |
И все же, когда мы воспринимаем их как целое общество, жизнь каждого человека вносит свой вклад в большую социальную гегемонию. |
He was to be a rallying point for the forces in the Netherlands that were opposed to the hegemony of the States of Holland. |
Он должен был стать объединяющим пунктом для сил в Нидерландах, которые выступали против гегемонии голландских государств. |
Vladimir Putin is incapable of giving a foreign-policy speech in which he does not blast American hegemony as the root of all of Russia's ills. |
Ни одно выступление Владимира Путина на внешнеполитические темы не обходится без обвинений американских гегемонистов во всех неурядицах России. |
Shia Iran, with which the Kingdom is competing for regional hegemony, is the ideal foil. |
Шиитский Иран, с которым королевство конкурирует за гегемонию в регионе, является идеальным кандидатом на роль такого врага. |
Putin believes hegemony over Russia’s near-abroad is necessary for Russian security because of his beliefs about Russian nationhood and historical destiny. |
Путин считает, что гегемония России в ближнем зарубежье необходима для безопасности России, из-за своих представлений о российской государственности и историческом предназначении. |
- challenge hegemony - бросать вызов гегемонии
- currency hegemony - валютная гегемония
- seek hegemony - стремиться к гегемонии
- political hegemony - политическая гегемония
- hegemonic discourse - гегемона дискурс
- hegemonic stability - гегемоном стабильность
- establish their hegemony - установить свою гегемонию
- hegemonic masculinity - гегемона мужественность
- hegemony over - гегемонию над
- the hegemony of the proletariat - гегемония пролетариата
- military hegemony - военная гегемония
- and hegemony - и гегемония
- cultural hegemony - культурная гегемония
- its hegemony - его гегемония
- hegemonic and - гегемон и
- global hegemony - глобальная гегемония
- economic hegemony - экономическая гегемония
- world hegemony - мировая гегемония
- western hegemony - западная гегемония
- to hegemony - гегемонии
- hegemonic power - гегемон
- an hegemonic - гегемона
- doctrine of world hegemony - доктрина мирового господства
- hegemony of the proletariat - гегемония пролетариата
- resist hegemony - бороться против гегемонии
- hegemony of proletariat - гегемония пролетариата
- hegemonic aspirations - гегемонистские устремления