Held by the office - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Held by the office - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
проводится в офисе
Translate

- held [verb]

verb: занимать, держать, удерживать, проводить, держаться, иметь, вести, считать, владеть, сохранять

- by [adverb]

preposition: по, на, при, к, у, мимо, согласно, около, рядом с, близко к

adverb: мимо, согласно, рядом, около, близко

  • by scholarship - ученостью

  • nomination by - выдвижение

  • disadvantaged by - невыгодное положение

  • by length - по длине

  • by faith - по вере

  • by exporting - экспортируя

  • expertise by - мастерства

  • by assembling - по сборке

  • by partially - путем частичного

  • import by - импорт по

  • Синонимы к by: on, past, along, away, aside, through, by way of, because of, by means of, by dint of

    Антонимы к by: despite, despite of, even though, notwithstanding, as opposed to, contrary to, counter to, heedless of, in contempt of, in opposition to

    Значение by: so as to go past.

- the [article]

тот

- office [noun]

noun: офис, бюро, служба, должность, пост, ведомство, контора, управление, канцелярия, полномочия

  • Office files - файлы офиса

  • vienna liaison office - Отделение связи вены

  • commonwealth office - содружество офис

  • general office - главный офис

  • administration office - административный офис

  • inspectorate office - инспекция офиса

  • parks office - парки офис

  • communal office - коммунальная служба

  • office building complex - офисное здание комплекса

  • state attorney office - государственный поверенный офис

  • Синонимы к office: workspace, workroom, base, studio, cubicle, headquarters, workplace, place of business, salt mine(s), place of work

    Антонимы к office: institution, establishment, association, communication, connection

    Значение office: a room, set of rooms, or building used as a place for commercial, professional, or bureaucratic work.



An 1843 tythe map, held at the Dorset County Records Office, shows that the land then formed part of Howe Farm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На карте 1843 года, хранящейся в архиве округа Дорсет, видно, что эта земля тогда была частью фермы Хоу.

Khan's personal papers, most of which were in his office at the time of his death, are held by the Ryerson & Burnham Libraries at the Art Institute of Chicago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Личные бумаги хана, большая часть которых находилась в его кабинете в момент его смерти, хранятся в библиотеках Райерсона и Бернхэма при Чикагском институте искусств.

He held this office until 1866, when he retired on a pension.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он занимал эту должность до 1866 года, когда вышел на пенсию.

The latter hurried into the office and, contrary to his usual gentlemanly practice, did not even remove the grey hat sitting on his head. In his hand he held a newspaper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот вбежал в кабинет, вопреки своему джентльменскому обычаю, не снимая серой шляпы, сияющей на затылке и с газетным листом в руках.

He held office almost continuously from 1807 until his death in 1865.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он занимал этот пост почти непрерывно с 1807 года до своей смерти в 1865 году.

It is normally held by a diocesan bishop, who may however remain in office after leaving his see.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он обычно проводится епархиальным архиереем, который, однако, может оставаться на своем посту после того, как покинет свой престол.

A Ming loyalist, he was offered a position at the rump court of the Hongguang Emperor, but declined the post, and never held anything more than minor political office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будучи сторонником династии Мин, он получил место при дворе императора Хунгуана, но отказался от этого поста и никогда не занимал ничего, кроме незначительной политической должности.

Chief Executive Carrie Lam held a media session at 3 pm on 22 July 2019, first condemning protesters for besieging the Liaison Office in Sheung Wan the night before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исполнительный директор Кэрри Лэм провела пресс-конференцию в 3 часа дня 22 июля 2019 года, сначала осудив протестующих за осаду Офиса связи в Шеунг Ване накануне вечером.

The Court held that because Dr. Ortega had a private office, he had a reasonable expectation of privacy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суд постановил, что поскольку у доктора Ортеги был личный кабинет, он вполне обоснованно рассчитывал на частную жизнь.

Since 2014 this office has been held by Michael Müller of the Social Democrats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 2014 года этот пост занимает Михаил Мюллер из социал-демократов.

But a special election is only held when an incumbent dies or is removed from office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но специальные выборы проводятся, только когда должностное лицо умирает или покидает пост.

I am thinking of elections that have been held and the results declared before the winners take office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я имею в виду выборы, которые были проведены и результаты которых были объявлены до того, как победители вступят в должность.

Missions to asteroids were considered again during a workshop at the University of Chicago held by NASA's Office of Space Science in January 1978.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полеты к астероидам были вновь рассмотрены на семинаре в Чикагском университете, проведенном управлением космических наук НАСА в январе 1978 года.

During her father's reign she held the powerful office of God's Wife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время правления своего отца она занимала могущественную должность жены бога.

The first person to take up the Directorship of the Office was José Manuel de Herrera who held the post between 1821 and 1823.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первым человеком, занявшим пост директора Бюро, был Хосе Мануэль де Эррера, занимавший этот пост с 1821 по 1823 год.

A clerk of the peace held an office in England and Wales whose responsibility was the records of the quarter sessions and the framing of presentments and indictments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Англии и Уэльсе служащий мирового суда занимал должность, в обязанности которого входили составление протоколов четвертьфинальных заседаний и составление обвинительных заключений.

The SPÖ has held the mayor's office and control of the city council/parliament at every free election since 1919.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1919 года СПО занимала пост мэра и контролировала работу городского совета/парламента на всех свободных выборах.

In mid-1998, an internal review of the mandate and structure of the provincial office network was held.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В середине 1998 года был проведен внутренний обзор мандата и структуры сети отделов в провинциях.

I've held office a long time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уже давно на должности.

He held this office for three or four years, but the clergy opposed his strict enforcement of the Church canons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он занимал этот пост в течение трех или четырех лет, но духовенство выступало против его строгого соблюдения церковных канонов.

Sheriff Quinn held the office until 1919.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Куин пробыл в должности до 1919 года.

In May 1967, a group of 20 demonstrators held a sit-in outside the Joint Chiefs of Staff's office, which lasted four days before they were arrested.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мае 1967 года группа из 20 демонстрантов провела сидячую забастовку у здания Объединенного комитета начальников штабов, которая продолжалась четыре дня, прежде чем они были арестованы.

If I'm not who I say I am, how would I know that Raymond Reddington held TS-SCI clearance from the office of Naval Intelligence?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы я был не тем, кем представляюсь, откуда мне знать, что Реймонд Реддингтон обладает ОВ допуском от управления разведкой ВМФ?

The longest single term in office was that of Richard Seddon, who held the position for thirteen years between 1893 and 1906.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самым продолжительным сроком пребывания в должности был Ричард Седдон, который занимал эту должность в течение тринадцати лет между 1893 и 1906 годами.

Between the years 1673 and 1677 the office was held jointly by two clerks of the acts, and then again from 1702 until 1706.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между 1673 и 1677 годами эта должность была совместно занята двумя писарями актов, а затем снова с 1702 по 1706 год.

They frequently held the office of Justiciar of Scotia - highest brithem in the land - and enjoyed the right of crowning the Kings of the Scots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они часто занимали должность Юстициария Шотландии-высшего бритема в стране-и пользовались правом коронования королей Шотландии.

On the outbreak of the Glorious Revolution in 1688 he left for the continent, was chosen rector of the College of Liège, and held that office till 23 April 1691.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С началом Славной революции в 1688 году он уехал на континент, был избран ректором Льежского колледжа и занимал этот пост до 23 апреля 1691 года.

You're gonna walk into Harvey's office with your head held high, and you're gonna do your job.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Входить в кабинет Харви с высоко поднятой головой и выполнять свою работу.

Modell still held an office at the Ravens' headquarters in Owings Mills, Maryland, and remained with the team as a consultant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моделл по-прежнему занимал офис в штаб-квартире Воронов в Оуингс-Миллз, штат Мэриленд, и оставался в команде в качестве консультанта.

He was elected to a fellowship 10 July 1599, and afterwards he held the office of reader of civil law in his college for many years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был избран в стипендию 10 июля 1599 года, а затем в течение многих лет занимал должность чтеца гражданского права в своем колледже.

I've just come from the diplomatic passport office, and your paperwork's been held back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я только что была в дипломатическом паспортном столе, твои документы были отозваны.

In 1890, on the death of the Dean who had held the post in at the time of disestablishment, the office was attached to that of the King of Arms of the Order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1890 году, после смерти декана, который занимал этот пост в момент расформирования, должность была присоединена к должности короля оружия ордена.

According to a spokesman for the Home Office, new elections.. ..will be held as soon as the situation is normal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Официальные представители заявили, что новые выборы состоятся, как только ситуация нормализуется.

Another election was held in 1976 and the first constitutional government, led by centre-left socialist Mário Soares, took office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одни выборы состоялись в 1976 году, и первое конституционное правительство, возглавляемое левоцентристским социалистом Марио Суарешем, вступило в должность.

Graham had a club foot, which had elected him to the office he now held.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г рэхем хромал на одну ногу, и это обстоятельство привело его к занимаемой должности.

In response to this, the Public Prosecutors' Office detained and held the vice chairman for his role in cartel activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В свою очередь прокуратура задержала заместителя председателя и заключила его под стражу в связи с его ролью в картельном сговоре.

Held captive in my own office like a prisoner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня заперли в моём собственном офисе, как в камере.

Franklin held that office for slightly over three years, longer than any other, and served the constitutional limit of three full terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Франклин занимал этот пост чуть больше трех лет, дольше, чем любой другой, и отбыл конституционный срок в три полных срока.

The impeached official remains in office until a trial is held.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На импичмент чиновник остается в должности, пока не будет проведено судебное разбирательство.

Wirjono Prodjodikoro, who held office from 1952 to 1966, has been the longest office-holder of the position of head justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вирджоно Продьодикоро, занимавший этот пост с 1952 по 1966 год, был самым продолжительным должностным лицом на посту главы юстиции.

During his first days in office, President Babangida moved to restore freedom of the press and to release political detainees being held without charge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первые же дни своего пребывания в должности президент Бабангида предпринял шаги по восстановлению свободы печати и освобождению политических заключенных, содержащихся под стражей без предъявления обвинений.

The office of Nagid was held by the Maimonides family for four successive generations until the end of the 14th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должность Нагида занимала семья Маймонидов в течение четырех последующих поколений вплоть до конца XIV века.

Building societies' registration details and filed documents are available in the Register of Building Societies held at the New Zealand Companies Office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Регистрационные данные строительных обществ и поданные документы имеются в реестре строительных обществ, ведущемся в офисе новозеландских компаний.

The resolution was unanimously adopted and he held the office till the establishment of Pakistan in 1947.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Резолюция была принята единогласно, и он занимал этот пост до создания Пакистана в 1947 году.

Suh Chung-hwa, being held responsible for the incident by president Chun Doo-hwan, laid his office down on April 29, and Roh Tae-woo was appointed Interior Minister.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Су Чун Хва, которого президент Чун Ду Хван считал ответственным за этот инцидент, сложил свои полномочия 29 апреля, и Ро Тхэ У был назначен министром внутренних дел.

It opened at number one at the North American box office in October 2008, earning $42 million in its first weekend, which broke the record previously held by Mamma Mia!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он открылся под номером один в североамериканском прокате в октябре 2008 года, заработав 42 миллиона долларов в свой первый уик-энд, который побил рекорд, ранее принадлежавший Mamma Mia!

By 1960, Bukowski had returned to the post office in Los Angeles where he began work as a letter filing clerk, a position he held for more than a decade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 1960 году Буковски вернулся на почту в Лос-Анджелесе, где начал работать клерком по обработке писем, должность, которую он занимал более десяти лет.

The office was first established in the Constitution of the People's Republic of China in 1954 and successively held by Mao Zedong and Liu Shaoqi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта должность была впервые учреждена в Конституции Китайской Народной Республики в 1954 году и последовательно занималась Мао Цзэдуном и Лю Шаоци.

A fat, reddish hand appeared over one of the counters of the Central Post-Office where foreign telegrams were accepted, a hand with a telegraph form held between trembling fingers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На главном почтамте в одно из окошек приема заграничных телеграмм просунулась жирная красноватая рука и повисла с дрожащим телеграфным бланком.

He was a scholar of Fioravanti, and was called 'Di Campidoglio' from an office he held in the Campidoglio, or Capitol, at Rome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был ученым Фиораванти, и его называли Ди Кампидольо по должности, которую он занимал в Кампидольо, или Капитолии, в Риме.

That's strange, because I'm looking in your office right now, and it appears to be empty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это странно, поскольку я смотрю на ваш офис прямо сейчас и он кажется пустым.

She wanted to be the Secretary of Public Safety and have my office transferred to that secretariat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она хотела стать главой департамента общественной безопасности и перевести мой отдел в свое подчинение.

A motion by the Office of the Prosecutor for criminal sanctions was not admitted by the Superior Court;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ходатайство прокуратуры о вынесении уголовного наказания было отклонено Высшим судом;.

This office has a location in the city where the international professional staff work on a part-time basis each day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отделение находится в городе, где международные сотрудники категории специалистов ежедневно работают в течение неполного рабочего дня.

Dawn, you could be answering those phones in head office or a better paper merchants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доун, ты могла бы отвечать на эти звонки в центральном офисе, или у лучших торговцев бумагой.

An estimated amount of $6,500 would provide for office supplies and facsimile machines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

30.25 Сметные потребности в размере 6500 долл. США связаны с приобретением канцелярских принадлежностей и обслуживанием факсимильных аппаратов.

Select your photo in the Office 365 header, and then select About me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Щелкните свою фотографию в заголовке окна Office 365 и выберите пункт Обо мне.

I used to work as the director of the World Bank office in Nairobi for East Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда-то я работал директором подразделения Ворлд Банк в Найроби, отвечавшее за Восточную Африку.

Mortati had always found it pleasantly ironic that the late Pope, God rest his soul, had revealed himself as surprisingly liberal once he had taken office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мортати усматривал иронию истории в том, что покойный папа, упокой Г осподи душу его, взойдя на Святой престол, к всеобщему удивлению, проявил себя большим либералом.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «held by the office». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «held by the office» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: held, by, the, office , а также произношение и транскрипцию к «held by the office». Также, к фразе «held by the office» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information