Successively - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
adverb | |||
последовательно | successively, in series, coherently, consequentially | ||
подряд | in a row, in succession, successively, running, together, in sequence |
adverb
- in turn
Successively in proper order or sequence.
Mendelssohn soon won the confidence of Bernhard, who made the young student successively his bookkeeper and his partner. |
Вскоре Мендельсон завоевал доверие Бернхарда,который сделал молодого студента своим бухгалтером и компаньоном. |
With his armies, Philip II reached the Dardanelles, expecting successively to seize Chersonesus, Perinthus, and Byzantium. |
Со своими армиями Филипп II достиг Дарданелл, рассчитывая последовательно захватить Херсонес, Перинф и Византию. |
Shortly after Harry was born, the family moved successively to Council Bluffs, Iowa, and Kearney and Hastings, Nebraska. |
Вскоре после рождения Гарри семья переехала в Каунсил-Блаффс, штат Айова, а также в Кирни и Гастингс, штат Небраска. |
During his exile his father was employed as a court painter successively by the dukes of Bavaria and Emperor Rudolf II in Prague. |
Во время своего изгнания его отец работал придворным художником у герцогов Баварии и императора Рудольфа II в Праге. |
This polymerized pellet now is successively dipped into conducting graphite and then silver to provide a good connection to the conducting polymer. |
Эта полимеризованная гранула теперь последовательно погружается в проводящий графит, а затем в серебро, чтобы обеспечить хорошее соединение с проводящим полимером. |
In 1992, 1995 and 2003, the Atkins diet, Zone diet and South Beach diets appear successively. |
В 1992, 1995 и 2003 годах последовательно появляются диета Аткинса, Диета зоны и диета Южного пляжа. |
It has been held successively by senior Labor figures Reg Pollard, Jim Cairns, Barry Jones and Julia Gillard. |
Он был последовательно проведен старшими лейбористами Регом Поллардом, Джимом Кэрнсом, Барри Джонсом и Джулией Гиллард. |
This is then fed through one or more, increasingly larger bore cylinders successively, to extract power from the steam at increasingly lower pressures. |
Затем он подается через один или несколько последовательно увеличивающихся цилиндров с отверстиями для извлечения энергии из пара при все более низких давлениях. |
If nobody accepts the initial bid, the sellers successively reduce the price in $1,000 increments. |
Если никто не принимает первоначальное предложение, продавцы последовательно снижают цену с шагом в 1000 долларов. |
He was music critic for The Times from 1923 to 1946 and also wrote successively for the Saturday Review, Weekend Review, and Spectator. |
Он был музыкальным критиком для Times с 1923 по 1946 год, а также последовательно писал для Saturday Review, Weekend Review и Spectator. |
He served successively as the seventy-first Minister General of the Order of Friars Minor Capuchin and the sixth Bishop of Nelson. |
Он последовательно занимал посты семьдесят первого министра-генерала ордена братьев-младших Капуцинов и шестого епископа Нельсона. |
The conventionary doubted not that he had successively conquered all the inmost intrenchments of the Bishop. |
Член Конвента не подозревал, что он последовательно сбивает епископа со всех позиций. |
This hydroboration is repeated two additional times, successively reacting each B–H bond so that three alkenes add to each BH3. |
Эта гидроборация повторяется еще два раза, последовательно реагируя с каждой связью B-H так, что три алкена добавляются к каждому BH3. |
He had been browbeaten and humiliated successively that morning by Colonel Cathcart, Colonel Korn and Corporal Whitcomb. |
В это утро его поочередно унижали и запугивали полковник Кэткарт, подполковник Корн и капрал Уитком. |
One by one the sullen sounds fell successively on the ear, leaving but sufficient space for each to die away in distant echo, ere the air was again filled by repetition of the iron knell. |
Один за другим редкие и зловещие удары колокола раскатывались отдаленным эхом и наполняли воздух звуками железного надгробного плача. |
The opinion of all the commercial men was that, under the reverses which had successively weighed down Morrel, it was impossible for him to remain solvent. |
Все марсельские негоцианты были того мнения, что Моррель не выдержит свалившихся на него неудач. |
Components of a system are modeled by means of component diagrams throughout the development life cycle and successively refined into deployment and run-time. |
Компоненты системы моделируются с помощью диаграмм компонентов на протяжении всего жизненного цикла разработки и последовательно уточняются во время развертывания и выполнения. |
Rigid in this position, more and more words fell successively upon her ear. |
Она замерла в этой позе, а слова стучались ей в уши одно за другим. |
Recovering from the first effects of his surprise, he took Waldemar Fitzurse and De Bracy aside, and put the billet into their hands successively. |
Оправившись от первого потрясения, он отвел в сторону Вальдемара Фиц-Урса и де Браси и дал им поочередно прочесть записку. |
During this period, his son was born, and he was successively promoted to temporary lieutenant, and captain on 27 August 1917. |
В этот период у него родился сын, и 27 августа 1917 года он был последовательно повышен до временного лейтенанта и капитана. |
This was the first time that a barbarian kingdom had played a key role in the imperial succession. |
Это был первый случай, когда варварское королевство играло ключевую роль в имперской преемственности. |
Clan cohesion was usually encouraged by successive imperial governments since it aided in social stability. |
Сплоченность кланов обычно поощрялась сменяющими друг друга имперскими правительствами, поскольку это способствовало социальной стабильности. |
On 14 September 1942, Berryman became DCGS under the Commander in Chief, General Sir Sir Thomas Blamey, in succession to Vasey. |
14 сентября 1942 года Берриман стал членом DCGS под командованием главнокомандующего генерала сэра сэра Томаса Блэми, сменившего Васи. |
As a key edifice of the empire's spiritual life, it was supported and modified by successive kings and so bears elements of several architectural styles. |
Являясь ключевым сооружением духовной жизни империи, она поддерживалась и видоизменялась сменявшими друг друга царями и поэтому несет в себе элементы нескольких архитектурных стилей. |
The kings, in the order of succession derived from the oracle bones, are here grouped by generation. |
Цари в порядке преемственности, производном от костей оракула, здесь сгруппированы по поколениям. |
For example, these steps could begin in each segment as soon as it is demarcated or could be carried out in rather rapid succession after all segments have been demarcated. |
Например, эти меры могут начинаться в каждом районе сразу же после его демаркации или же могут осуществляться в довольно быстрой последовательности после демаркации всех районов. |
A fulsome epic on the succession of King John VI brought him an office of profit at Coimbra. |
Пышная эпопея о престолонаследии короля Иоанна VI принесла ему доходную должность в Коимбре. |
In it the singer's voice floats over the instruments, creating much the same the successive emotional effects as those in settings of Rousseau's poem. |
В нем голос певца плывет над инструментами, создавая почти такие же последовательные эмоциональные эффекты, как и в декорациях поэмы Руссо. |
It actually is a speculative strategy, a rational reckoning, combining several concepts and requiring a number of successive choices. |
На самом деле это спекулятивная стратегия, рациональный расчет, сочетающий в себе несколько концепций и требующий ряда последовательных выборов. |
Spain and Britain successively ruled Florida until Spain ceded it to the United States in 1821. |
Испания и Великобритания последовательно правили Флоридой, пока Испания не уступила ее Соединенным Штатам в 1821 году. |
However, the pigments are not physically mixed, since the paint is left to dry before each successive glaze is applied. |
Однако пигменты физически не смешиваются, так как краску оставляют высыхать перед нанесением каждой последующей глазури. |
Within the descending Four Worlds of Creation, each successive realm perceives Divinity less and apparent independence more. |
В нисходящих четырех мирах творения каждое последующее царство воспринимает Божественность меньше, а кажущуюся независимость больше. |
Successive French governments, over three decades, abdicated responsibility for engaging in this debate. |
На протяжении трёх десятилетий несколько французских правительств подряд уклонялись от ответственности участия в подобных дебатах. |
These two bishops, John and Stefan, might thereupon pass the succession to the rest of the bishops of the Russian True Orthodox Church. |
Эти два епископа, Иоанн и Стефан, могли бы затем передать преемство остальным епископам русской истинной православной церкви. |
It was founded in 1737 in Lombard Street, London and operated under a succession of names reflecting its different partners until receiving its final name in 1881. |
Он был основан в 1737 году на Ломбард-Стрит, Лондон, и действовал под чередой названий, отражающих его различных партнеров, пока не получил свое окончательное название в 1881 году. |
The pKa values for their successive deprotonations are 4.41 and 5.41. |
Значения pKa для их последовательных депротонирований составляют 4,41 и 5,41. |
It also led Cuvier to advocate the geological theory of catastrophism to explain the succession of organisms revealed by the fossil record. |
Это также побудило Кювье отстаивать геологическую теорию катастрофизма, чтобы объяснить последовательность организмов, обнаруженную ископаемой летописью. |
Since then the EHS has held annual conferences based on themes suggested by successive Presidents. |
С тех пор EHS проводит ежегодные конференции, основанные на темах, предложенных сменяющими друг друга президентами. |
So paramount was Galen's authority that for 1400 years a succession of anatomists had claimed to find these holes, until Vesalius admitted he could not find them. |
Авторитет Галена был настолько велик, что в течение 1400 лет ряд анатомов утверждал, что нашел эти отверстия, пока Везалий не признал, что не может их найти. |
In the 18th century Jazlowiec was the property of successively Koniecpolski, Lubomirski and Poniatowski families. |
В XVIII веке Язловец был собственностью последовательно семейств Конецпольских, Любомирских и Понятовских. |
Merely in the contemplation of his features in the mirror, as he tried to communicate to them a succession of varying expressions, was an hour spent. |
Целый час был посвящен только на одно рассматривание лица в зеркале. |
Other hereditary systems of succession included tanistry, which is semi-elective and gives weight to merit and Agnatic seniority. |
Другие наследственные системы наследования включали танистику, которая является полу-выборной и придает вес заслугам и Агнатическому старшинству. |
The Badr Khans were successionists while the Sayyids of Nihiri were autonomists. |
Бадр-ханы были преемниками, а Сайиды Нихири-автономистами. |
For instance, active transformations are useful to describe successive positions of a rigid body. |
Например, активные преобразования полезны для описания последовательных положений твердого тела. |
Your wife spent the night in her room alone, and Wally, on the other hand, visited, in succession, the Boathouse, Oil Can Harry's, and Taboo. |
Ваша жена провела ночь у себя в номере, одна, а Уолли, в свою очередь, посетил в следующем порядке Боутхаус, Ойл Кен Харрис и Табу. |
Suddenly I heard a sound or rather, a regular succession of sounds. |
Внезапно я уловил звук, скорее даже регулярную последовательность звуков. |
The last Jacobite uprising of 1745 was a very recent memory, and had come close to turning the War of the Austrian Succession into a war of the British succession. |
Последнее восстание якобитов в 1745 году было совсем недавним воспоминанием и едва не превратило войну за Австрийское наследство в войну за британское наследство. |
I have completed the translation from Spanish of the War of the Castilian Succession. |
Я закончил перевод с испанского языка войны за кастильское наследство. |
In 1938, Hitler brought his demand for succession of part of Czechoslovak borderland that was inhabited mostly by ethnic Germans. |
В 1938 году Гитлер выдвинул свое требование наследования части чехословацкой пограничной земли, населенной в основном этническими немцами. |
The sixes cipher turned out to be polyalphabetic with 25 fixed permuted alphabets, each used in succession. |
Шифр шестерки оказался полиалфавитным с 25 фиксированными перестановочными алфавитами, каждый из которых использовался последовательно. |
A hash chain is the successive application of a cryptographic hash function to a piece of data. |
Хэш-цепочка - это последовательное применение криптографической хэш-функции к фрагменту данных. |
Basic RNNs are a network of neuron-like nodes organized into successive layers. |
Основные РНН представляют собой сеть нейроноподобных узлов, организованных в последовательные слои. |
Additionally, no tail recursion ever occurs on a child node, so the tail recursion loop can only move from a child back to its successive ancestors. |
Кроме того, хвостовая рекурсия никогда не возникает на дочернем узле, поэтому цикл хвостовой рекурсии может перемещаться только от дочернего узла к его последующим предкам. |
This victory over Rovers was the Lions' seventh successive win against them since moving to The Den. |
Эта победа над роверами была седьмой подряд победой львов над ними с тех пор, как они переехали в логово. |
A succession of first-lap accidents caused the safety car to be placed on standby, with yellow flags waving on the start-finish section of the track. |
Череда аварий на первом круге привела к тому, что машина безопасности была переведена в режим ожидания, а на стартовом участке трассы развевались желтые флаги. |
He needed a hydraulic mortar that would set and develop some strength in the twelve-hour period between successive high tides. |
Он нуждался в гидравлическом растворе, который мог бы установить и развить некоторую прочность в течение двенадцати часов между последовательными высокими приливами. |
He broke with the tradition that the profile portrait of each successive monarch faced in the direction opposite to that of his or her predecessor. |
Он порвал с традицией, согласно которой профиль каждого последующего монарха был направлен в сторону, противоположную профилю его предшественника. |
We shall keep our readers informed as to the successive phases of this remarkable cure.' |
Мы будем держать наших читателей в курсе последующих стадий этого замечательного лечения. |
- at successively lower levels - на все более низких уровнях
- presented successively - представлены последовательно
- successively connected - последовательно соединены
- used successively - используются последовательно
- successively larger - последовательно больше
- processed successively - обрабатываются последовательно
- will be successively - будет последовательно
- successively decreased - последовательно снизился
- times successively - раз подряд
- carried out successively - осуществляется последовательно
- successively with - последовательно