Held in san salvador - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Held in san salvador - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
состоявшейся в Сан-Сальвадором
Translate

- held [verb]

verb: занимать, держать, удерживать, проводить, держаться, иметь, вести, считать, владеть, сохранять

  • held successfully - успешно проведен

  • being held hostage - заложниках

  • held every second year - проводится каждый второй год

  • is centrally held - в центре проводятся

  • committee held - комитет провел

  • held concurrently - проводятся одновременно

  • meetings to be held - встречи, которая состоится

  • was held in april - был проведен в апреле

  • held in panama city - состоявшийся в городе панама

  • be held on tuesday - состоится во вторник

  • Синонимы к held: carry, clench, clutch, cling to, grip, grasp, hold on to, bear, clasp, enfold

    Антонимы к held: released, dropped, lost, ceased, deserted, quitted, stopped, cancelled, forsaken, abandoned

    Значение held: grasp, carry, or support with one’s arms or hands.

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

  • increasing in - увеличение в

  • in technologies - в технологиях

  • load in - загрузить в

  • in clothes - в одежде

  • heading in - направляясь в

  • in seizures - конфисковывается

  • in harmful - вредными

  • in confirming - в подтверждении

  • in antitrust - в антимонопольный

  • women in law and development in africa - женщин в законодательстве и развития в Африке

  • Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip

    Антонимы к in: outside, later

    Значение in: (of a person) present at one’s home or office.

- san [noun]

Сан -

- salvador [noun]

noun: Сальвадор



While she was in Argentina, she served as a delegate for El Salvador to the Feminist Encounter, held in 1925.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Находясь в Аргентине, она была делегатом от Сальвадора на встрече феминисток, состоявшейся в 1925 году.

Frémont and the contingent from San Rafael arrived in time for the fandango held in Salvador Vallejo's big adobe on the corner of the town square.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фремонт и отряд из Сан-Рафаэля прибыли как раз к началу Фанданго, которое проходило в большом Самане Сальвадора Вальехо на углу городской площади.

The eighth international conference on breath odor took place in 2009 in Dortmund, Germany, while the ninth was held in 2011 in Salvador da Bahia, Brazil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Восьмая международная конференция по запаху изо рта состоялась в 2009 году в Дортмунде, Германия, а девятая-в 2011 году в Сальвадор-да-Баия, Бразилия.

He caught the next swing blacksnaking at him, and held him by the wrist while he shook his head clear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он перехватил руку, снова метнувшуюся к нему, как черная змея, поймал запястье и потряс головой, чтобы прочистить мозги.

If no hold period is specified, items are held indefinitely or until the user is removed from the hold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если срок не указан, элементы хранятся без ограничения времени до отключения хранения.

In 1980 the 22nd Olympic Games took place in Moscow, and in 2014 they are going to be held in Sochi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1980-м году 22-ые Олимпийские игры проводились в Москве, а в 2014-м году будут проводиться в Сочи.

The Liberation Fleet continues to retake territory held in violation of the Earth Alliance constitution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Флот Освобождения продолжает отвоевывать территорию захваченную в нарушение конституции Земного Альянса.

A thief who escapes his captor can no longer be held to account for his crime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вор, который убегает от преследователя, не понесет наказание за свое преступление.

Keeler's eyes closed and she slumped against Mersadie, who held her as she sobbed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эуфратия закрыла глаза и упала на руки рыдающей Мерсади.

The mist dissipated swiftly, but I held my shield in place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Туман почти мгновенно рассеялся, хотя щит я на всякий случай не убирала.

Approximately half of the senior positions in the civil service are held by women and the number of female judges continues to climb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерно половину руководящих должностей в системе гражданской службы занимают женщины, продолжает расти число женщин-судей.

The District Court of Stuttgart held that the Hague Convention continued to be applicable between Switzerland and Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Окружной суд Штутгарта постановил, что Гаагская конвенция продолжает применяться в отношениях между Швейцарией и Германией.

Please be notified that next Sunday July 1 the service will be held at different place and time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спешим сообщить, что в следующее воскресенье 1 июля служение пройдет в другом месте и в другое время.

The training course was held over four weeks - from Wednesday, 20 June, to Tuesday, 17 July 2001.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учебный курс длился четыре недели: со среды, 20 июня, по вторник, 17 июля 2001 года.

Israeli forces arrested three fishermen on the open sea and held them for several hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Израильские силы арестовали трех рыбаков в открытом море и удерживали их в течение нескольких часов.

Negotiations between the Government and victims' organizations have held out hope that such a reparations plan can be achieved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переговоры, проведенные между правительством и ассоциациями жертв, позволяют надеяться на то, что такой план выплаты компенсаций удастся осуществить.

Most of the topics that we have touched upon should have been reflected in the outcome document of the Review Conference held in July 2006.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство затронутых нами тем должны были бы найти отражение в итоговом документе Обзорной конференции, состоявшейся в июле 2006 года.

Young people held the key to human development, sustained economic growth and technological innovation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно молодежь является движущей силой стратегий человеческого развития, устойчивого экономического роста и технологических инноваций.

Today, the fatality rate has dropped below 1 per cent, especially in Colombia, Ecuador, El Salvador and Peru.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время численность случаев заболеваний со смертельным исходом снизилась до уровня ниже 1 процента, в особенности в Колумбии, Перу, Сальвадоре и Эквадоре.

On 21 March, a book presentation was held at the United Nations Bookshop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

21 марта в книжном магазине Организации Объединенных Наций состоялась презентация книги.

Popov mentioned to the hacker that some of his money came from a day job he held with a company called HermesPlast that was in the credit card printing business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попов сообщил, что часть денег он заработал на основной работе в компании под названием HermesPlast, занимающейся изготовлением кредитных карточек.

Page is the Trump campaign foreign advisor who is consistently held up as an example of the Trump team's connections to the Russians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пейдж был в штабе Трампа советником по международным делам, и его постоянно приводят в качестве примера, когда говорят о связях команды Трампа с русскими.

When will her marriage ceremony be held?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда будет её бракосочетание?

For example, in El Salvador, where more than 7,000 cases of Zika were reported between December 2015 and January 2016, abortions are illegal under all circumstances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, в Сальвадоре, где было зарегистрировано более 7000 случаев этого заболевания в период с декабря 2015 года по январь 2016 года, аборты являются незаконными при любых обстоятельствах.

Cyberspace must be treated, along with outer space, international waters, and international airspace, as property held in common for the good of all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К киберпространству нужно относиться, наряду с космическим пространством, международным водным пространством и международным воздушным пространством, как к коллективной собственности для блага всех.

I glanced at Amelia to ensure that she was firmly held, then applied pressure to the green lever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одного взгляда в сторону Амелии было достаточно, чтобы удостовериться, что она устроена надежно, - и тогда я надавил на ручку с зеленым набалдашником.

When they tried to detach the skeleton which he held in his embrace, he fell to dust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда его захотели отделить от скелета, который он обнимал, он рассыпался прахом.

Your Algiers witch is being held captive in the quarter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твою алжирскую ведьму сегодня схватили в квартале.

This charity event that Antonio Castro attended the night he disappeared- was that held at the club?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта благотворительная акция, в которой участвовал Антонио Кастро, в ночь своего исчезновения - была организована клубом?

You're held captive by a boy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мальчик держит тебя в плену.

Eddie hated the man that he was back in El Salvador.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эдди ненавидел, кем он был там, в Сальвадоре.

She held herself upright by a tent flap, and the hand holding onto the canvas was a skeleton covered with wrinkled skin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она стояла, держась за откинутую полу, и рука ее была похожа на руку мумии, обтянутую иссохшей кожей.

The twin lights, the shifting grey and the steadfast red, mastered the Water Rat and held him bound, fascinated, powerless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спокойный мир, находящийся за пределами этих огней, отступил куда-то далеко и перестал существовать.

I never held fidelity to be a Virtue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я никогда не считал супружескую верность добродетелью.

I think my mother held us together and kept the Hamiltons out of the poorhouse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мать - вот кто держал нас на плаву, без нее бы Гамильтоны в богадельне очутились.

He held him writhing in the air at the level of his head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Голова Ривза повисла на уровне его лица.

While, of course, we cannot be held to ransom, we hope to make you an offer that you consider commensurate with your talents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разумеется, мы не можем держать вас как заложника, но мы надеемся сделать вам такое предложение, которое вы сочтёте соразмерным своему таланту.

Yossarian, astounded, hauled her up into the plane and held her motionless on the floor in a double armlock while Hungry Joe radioed the control tower for permission to return to Rome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Йоссариану удалось зашвырнуть ее в самолет, а Заморыш Джо связался по радио с контрольно-диспетчерским пунктом и запросил разрешение на полет в Рим.

Samuel leaned down and gathered up one of the boys and held him on his lap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самюэл наклонился, посадил одного близнеца себе на колени.

We were going back to El Salvador together, start over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы собирались вернуться в Сальвадор вместе, начать все сначала.

Itacaré is a municipality in the cocoa zone of the state of Bahia in Brazil, south of Salvador.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итакаре-муниципалитет в зоне какао штата Баия в Бразилии, к югу от Сальвадора.

El Salvador lies in the isthmus of Central America between latitudes 13° and 15°N, and longitudes 87° and 91°W.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сальвадор расположен на перешейке Центральной Америки между широтами 13 ° и 15°северной широты и долготами 87° и 91 ° западной долготы.

Discrimination against LGBT people in El Salvador is very widespread.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дискриминация ЛГБТ в Сальвадоре очень распространена.

Remittances have had positive and negative effects on El Salvador.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Денежные переводы оказывают как положительное, так и отрицательное воздействие на Сальвадор.

In 2013, tourism indirectly supported 210,000 jobs, representing 8.1% of total employment in El Salvador.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2013 году туризм косвенно поддержал 210 000 рабочих мест, что составляет 8,1% от общей занятости в Сальвадоре.

Upon his return, he studied at the Facility of Jurisprudence and Social Sciences at the University of El Salvador.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По возвращении он учился на факультете юриспруденции и социальных наук в Университете Сальвадора.

Salvador laws aims to allow and regulate civilian possession of firearms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сальвадорские законы направлены на то, чтобы разрешить и регулировать владение огнестрельным оружием гражданскими лицами.

El Salvador during their conflict with FMLN and other guerrillas between 1980 and 1992, made use of UH-1 Iroquois in the bombing role.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сальвадор во время своего конфликта с FMLN и другими партизанами между 1980 и 1992 годами использовал UH-1 Iroquois в качестве бомбардировщика.

The Salvadoran territory was administered by the Mayor of Sonsonate, with San Salvador being established as an intendancia in 1786.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сальвадорская территория находилась в ведении мэра Сонсоната, а Сан-Сальвадор был учрежден в качестве интендансии в 1786 году.

Following this, Salvador visited the members of his family who lived in Puerto Rico, including his grandmother, to bid them farewell before returning to Paterson.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого Сальвадор посетил членов своей семьи, которые жили в Пуэрто-Рико, включая его бабушку, чтобы попрощаться с ними перед возвращением в Патерсон.

Salvador Dalí claimed to have been the first to employ holography artistically.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сальвадор Дали утверждал, что он был первым, кто использовал голографию в художественном отношении.

Leading up to 2010, Chicago hired Carlos de los Cobos as head coach, previously manager of El Salvador.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вплоть до 2010 года Чикаго нанял Карлоса де лос Кобоса в качестве главного тренера, ранее возглавлявшего Сальвадор.

Salvador Dalí depicted them with burning manes in some of his surrealist paintings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сальвадор Дали изобразил их с горящими гривами на некоторых своих сюрреалистических картинах.

According to the law of El Salvador, all individuals are given basic health services in public health institutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно закону Сальвадора, все лица получают основные медицинские услуги в государственных медицинских учреждениях.

In the 1970s, the ASIS and the CIA jointly orchestrated the overthrow of Chile's President Salvador Allende.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1970-х годах АСИС и ЦРУ совместно организовали свержение президента Чили Сальвадора Альенде.

While there, she became friends with Marxist revolutionary Andrés Pascal Allende, nephew of future president Salvador Allende.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там она подружилась с революционером-марксистом Андресом Паскалем Альенде, племянником будущего президента Сальвадора Альенде.

Delphine Sieverance makes a slow but sure recovery and Salvador visits her at her house as a patient.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дельфина Сиверанс медленно, но верно выздоравливает, и Сальвадор навещает ее дома в качестве пациента.

We have the same problem like editors of the death of Salvador Allende, John Kennedy, Osama Bin Laden, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас та же проблема, что и у редакторов смерти Сальвадора Альенде, Джона Кеннеди, Усамы бен Ладена и т. д.

There are different forms of violence constructed in El Salvador such as political, gender, and structural violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, вы делаете это со всеми статьями эпизодов, которые были перенаправлены, или только с теми, где перенаправление оспаривается?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «held in san salvador». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «held in san salvador» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: held, in, san, salvador , а также произношение и транскрипцию к «held in san salvador». Также, к фразе «held in san salvador» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information