Hello guys - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: здороваться, звать, окликать
noun: приветствие, приветственный возглас, возглас удивления
hello, this is - Привет, это
hello switzerland - привет швейцария
hello again - и снова здравствуйте
hello ma'am - Здравствуйте мадам
hello mr - Здравствуйте мистер
hello sailor - привет моряк
hello my name is - Привет меня зовут
do you say hello - Вы поздороваться
and say hello - и поздороваться
hello and goodbye - Привет и пока
Синонимы к hello: hullo, howdy, hi, how-do-you-do, hiya, ciao, hey, aloha
Антонимы к hello: adieu, bon voyage, congé, congee, farewell, Godspeed, good-bye, good-by
Значение hello: an utterance of “hello”; a greeting.
noun: парень, ванта, малый, оттяжка, пугало, чучело, трос, смешно одетый человек
verb: выставлять на посмешище, осмеивать, издеваться, насмехаться, укреплять оттяжками, расчаливать, удирать
congratulations guys - поздравления ребята
i want to thank you guys - я хочу поблагодарить вас, ребята
i think you guys - я думаю, что вы, ребята,
for guys like you - для парней, как вы
all the other guys - все остальные ребята
it was the guys - это были ребята
are the best guys - лучшие парни
are you guys dating - вы, ребята, знакомство
bad guys is not - Плохие парни не
chasing bad guys - чеканка плохих парней
Синонимы к guys: joe, gent, Joe Schmo, gentleman, dude, hombre, fellow, man, fella, lad
Антонимы к guys: gals, adolescents, aliens, animals, aunts, babes, baggages, bags, beasts, besoms
Значение guys: a man.
greetings everyone, hey folks, hi everyone
Hello Mohammed, we've read all aboot you in the Koran. |
Привет, Мухаммед. Мы читали о тебе в Коране. |
Hello, sir, I've just had a client poached from me just before his first hearing interview. |
Здравствуйте, месье, у меня только что переманили клиента, прямо перед первым слушанием в суде. |
Look, you guys, you got to agree that that's a pretty heavy weight for a man to carry around. |
Слушайте, парни, согласитесь, это очень тяжкий груз для человека. |
The Fourth Industrial Revolution, now, you guys know so much better than I do, but here's the thing that concerns me. |
Четвёртая промышленная революция, о которой вы знаете больше, чем я, внушает мне некоторые опасения. |
I want guys on her during the day and I want a watch on her house at night. |
Я хочу, чтобы днем ее повсюду сопровождали, а ночью велось наблюдение за ее домом. |
Ну ладно, народ, я пожалуй пойду к своим. |
|
Hello, inspector, aren't you fed up? |
Привет, инспектор, Вам не наскучило? |
Это проблема вас всех из новых СМИ. |
|
Dad, since when do you like guys? |
Папа, а когда тебе начали нравиться парни? |
Do you hope to pluck this dusky jewel? Hello Hello Hello Hello I want you. I need my baby. |
Привет. Я люблю тебя Не подскажешь, как тебя зовут? |
К нашему счастью парни из другой смены уже закончили. |
|
All the way from the lovely tropical island of Bali, courtesy of our friends at the State Department, say hello to Andrew Pike. |
За выход на прекрасный тропический остров Бали поблагодарим наших друзей из Государственного департамента; скажите привет Эндрю Пайку. |
I'm chasing bad guys, trying to grapple with something from some hard-crypt data files. |
Я преследую плохих парней, пытаюсь достать данные с хорошо зашифрованных файлов. |
Someone from India is going to pitch in the big leagues, but, Schill, not these guys and certainly not right now. |
Кто-нибудь из Индии обязательно попадёт в высшую лигу, но, Шилл, точно не эти парни и точно не сегодня. |
Hello, friends, Hoo-Ha the owl is dead. |
Привет, друзья. Филин У-ху мёртв. |
Every hospitalized seafarer knows at least once a week an S.I.U. representative will come by to say hello, to fill personal requests. |
Каждый госпитализированный моряк знает, что как минимум раз в неделю представители МПМ придут навестить его, выполнить персональные поручения. |
First I wanna say hello to our new associate producer our little doorbell-ringer herself, Stacy Holt. |
Но сперва я хотел бы представить нам нашего нового редактора, наш колокольчик, ...Стэйси Холт. |
Well, these two guys belonged to a little group called the Cleanse. |
Так вот, эти двое входили в небольшую группу под названием Чистка. |
Are you guys accredited with the ADA? |
У вас есть аккредитация Американской ассоциации стоматологов? |
Hey, guys, do you mind if I ritualistically slaughter this chicken? |
Привет всем. Вы не против, если я проведу ритуальное убийство этой курочки? |
Why don't you guys go check out my diet and nutrition exercise videos on YouTube? |
Вам стоит посмотреть мои обучающие ролики на YouTube. |
Jesus, I mean, you guys do nothing but complain about how you can't... stand it in this place, and then you haven't got the guts to walk out? |
Вы ноете: мол, нет никаких сил... здесь находиться. А уйти отсюда слабо? |
You guys took away my shit before I could watch the last two episodes. |
Вы забрали мой комп, я последние 2 серии не досмотрела. |
Кое-кто из религиозных не особенно радовался. |
|
She's been fooling all you guys since the lighthouse, and it's still costing lives. |
Она дурит вас всех с событий на маяке, и мы всё ещё расплачиваемся жизнями. |
You guys both have scholarships. |
У вас обоих стипендия. |
The Initiative has all those brainwashy behaviour-modification guys. |
У Инициативы есть все эти ребята, промывающие мозги, изменяющие поведение. |
Well, based on the fact that our potential market is about 70 or 80 guys, and you want a submarine, I'd say about a million dollars a pop. |
Ну, принимая во внимание, что наших потенциальных клиентов около 70-80 человек, а ты хочешь субмарину, я бы сказал, что около миллиона долларов за штуку. |
You guys have a hankering for the past, then I hear the place to go is New Athens. |
Если вы скучаете по прошлому, то Новые Афины - то, что надо. |
I used them to pay off the other guys. To stop them from hollering obscenities at my... my little girl. |
А я трачу их на то, чтобы они не кричали вслед моей девочке... всякие непристойности. |
You guys are so nice to do this and I'm just being a big wet blanket. |
Девчонки, так мило, что вы все это устроили, а я просто испорчу вам удовольствие. |
Oh, it's okay for guys to play the field, but not me? |
О, значит для ребят нормально гулять напропалую, а для меня нет? |
I was thinking I could help you guys out by throwing you a bachelorette party! |
Короче, мне кажется, я смогу вам помочь и устроить для тебя девичник! |
Bottom line, you got the wrong guys. |
Итого: вы взяли не тех парней. |
Привет... моя любимая большая шишка в телеиндустрии. |
|
Hello, Boykewich, most seniors have gotten paired up with freshmen to be mentors, but maybe you're the one who needs a mentor because that is not how you treat people. |
Эй, Бойкович! Большинство выпускников были приставлены к первокурсникам, как наставники, но возможно, ты тот, кто нуждается в наставнике потому что обычно ты не так относишься к людям. |
I feel like we haven't even had a chance to say hello since you came on board. |
Кажется, у меня не было времени поздороваться с тех пор, как ты с нами. |
Hello, it looks like Constable Hammond has got the hang of tank driving. |
Здравствуйте , это выглядит как Констебль Хаммонд захватил в управление танк. |
Стоило зайти ко мне в офис, сказать привет. |
|
Hello there, prince wu, Rightful heir to the throne, and this guy's boss. |
Здравствуй, я принц Ву, законный царь Земли и босс этого парня. |
Do you have a minute to say hello? |
Найди минутку и поздоровайся. |
Hello. Welcome to the Kwik-E-Mart. |
ЗдравствУйте, и добро пожаловать в быстро маркет |
Slowly, the fog began to lift.Langdon picked up the receiver. Hello? |
Туман в голове начал постепенно рассеиваться. Лэнгдон поднял трубку:— Алло? |
Привет, реактивная мартышка. |
|
We'd always say hello if we happened into each other, but, you know, I mean, never mentioned family, never had anyone over. |
Мы здоровались, если виделись, но... но знаете, он никогда никогда не упоминал семью, не принимал гостей. |
Hello, Boo-Boo. |
Здравствуй, мама. |
Hello, young man. |
Здравствуйте, молодой человек. |
Hello, this is Rachel Green. |
Здравствуйте, Рейчел Грин. |
Say hello, this is President Yoo Si Jun. |
Поздоровайся, это Президент Ю Си Чжун. |
Hello, this is the police. |
Добрый день, это полиция. |
Hello there, this is Lucifer Morningstar. |
Здравствуйте, Люцифер Морнингстар беспокоит. |
Data might include the string of text hello world, the number 5 or the date 16-Dec-91. |
Данные могут включать строку текста hello world, число 5 или дату 16-Dec-91. |
The Memorial Mall also features the Hello Walk. |
В Мемориальном торговом центре также есть Аллея Hello Walk. |
On January 24, 2012, Halestorm released the EP Hello, It's Mz. Hyde. |
24 января 2012 года компания Halestorm выпустила EP Hello, It's Mz. Хайд. |
Hello, I have been searching on how to properly format a reference section and cannot find it. Could you redirect me to this section? |
Альбом принес еще одну смену состава, когда Джон Милнс перешел на гитару, а Кевин Пауэрс занял место барабанщика. |
Там было несколько различных телесериалов Hello Kitty. |
|
В Японии было выпущено три аниме-фильма Hello Kitty. |
|
Hello, A discussion is taking place for era-style consensus for article Book of Isaiah so see the article's talk page. |
Это означает, что для прагматиков успех теории и ее соответствие действительности - две разные вещи. |
Hello, I replaced the rationale link to Amar Sin Mentiras, due to the lack of an article about this single song. |
Здравствуйте, Я заменил ссылку обоснования на Amar Sin Mentiras, из-за отсутствия статьи об этой единственной песне. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «hello guys».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «hello guys» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: hello, guys , а также произношение и транскрипцию к «hello guys». Также, к фразе «hello guys» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.