Herbaceous accent - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
herbaceous plant - травянистое растение
herbaceous layer - травянистый слой
herbaceous character - травянистый характер
herbaceous cover - травяной покров
herbaceous grafting - прививка неодревесневшим черенком
herbaceous note - травянистая нота
herbaceous odour - травянистый запах
herbaceous scent - травянистый запах
herbaceous swamp - травяное болото
tall herbaceous vegetation - высокотравье
Синонимы к herbaceous: herbal, botanic, grassy, vegetal, dendritic, aromatic, blossomy, fragrant, graminaceous, efflorescent
Антонимы к herbaceous: apathetic, bland, boring, cold, distasteful, dreary, dull, flat, flavorless, foul
Значение herbaceous: of, denoting, or relating to herbs (in the botanical sense).
noun: акцент, ударение, произношение, речь, язык, знак ударения, отличительный признак, главная черта
verb: акцентировать, ставить ударение, делать ударение, подчеркивать
acute accent - острый акцент
place the accent on - поместите акцент на
foreign accent - иностранный акцент
color accent - акцентирующий краситель
rhinestone accent - украшение из страз
woody accent - древесный оттенок
accent grave - ударение
accent lighting - направленное освещение
green herbal accent - оттенок травянистой зелени
sweety accent - сладковатый оттенок
Синонимы к accent: brogue, manner of speaking, delivery, cadence, burr, timbre, twang, intonation, articulation, tone
Антонимы к accent: unimportance, disacknowledge, minimize
Значение accent: a distinctive mode of pronunciation of a language, especially one associated with a particular nation, locality, or social class.
His English was excellent, though it retained clear traces of a German accent. |
По-английски он говорил безупречно, хотя некоторые звуки произносил с отчетливым немецким акцентом. |
А всё же изобилует местностями с микроклиматами разных акцентов. |
|
He pretended to be an Englishman, but his foreign accent gave him away. |
Он прикидывался англичанином, но иностранный акцент его выдал. |
That's exactly the accent of whimsy this celebration of love needs! |
Это точный намек на прихоть которая нужна этому празднику любви! |
Дикция точная и жесткая, под стать резким чертам его лица. |
|
Did you know that Lady Hamilton was vastly overweight, and had a Lancashire accent? |
Знаете, что леди Гамильтон была чрезвычайно полной и говорила с ланкаширским акцентом? |
I'm not pretending to go to some period piece... English accent, the whole, like, the subtitle... |
Я не смогу притворяться, что иду на исторический фильм...английский акцент, как будто с субтитрами смотришь... |
He was able to catch on the wing a dialogue which borrowed from the darkness an indescribably tragic accent. |
До него долетел разговор, приобретавший в ночной тьме трагический оттенок. |
Fire! said the sacked nun, with a strange accent; and will you also make a little for the poor little one who has been beneath the sod for these fifteen years? |
Огонька? - спросила вретишница с каким-то странным выражением. - А принесете вы его и той бедной крошке, которая вот уже пятнадцать лет покоится в земле? |
He's ghostly pale, got this weird, implacable accent. |
Он бледен как призрак, выглядит ужасно, и этот акцент. |
He had a cockney accent and a pasty face, but she gave him a jolly, friendly smile. |
Судя по манере говорить, молодой человек -кокни; у него было бледное одутловатое лицо, но Джулия улыбнулась ему веселой дружеской улыбкой. |
The words were spoken with such sincerity of accent, that poor Esther looked at the old man with a compassion in her eyes that almost maddened him. |
Это было сказано так искренне, что несчастная Эстер перевела глаза на старика, и взор ее, исполненный жалости, едва не свел его с ума. |
The voice coming from the loud-speaker was dry, precise, with the faint trace of a British accent. |
Из громкоговорителя раздавался сухой, размеренный голос с едва уловимым британским акцентом. |
He was a douche bag, a dimwit, a greedy little treasure hunter with a fancy accent. |
Он отморозок и тупица. Жадный охотник за сокровищами с модным акцентом. |
Six months ago, a stranger came to see me with a terrible accent and a dumb project. |
Полгода назад ко мне пришел иноземец с ужасным акцентом и глупым проектом. |
What a lovely room, Lucy exclaimed. Her voice was unexpectedly soft and mellow, with no trace of a Texas accent. Do you spend much time here? she asked Tony. |
Какая прелестная комната, - воскликнула Люси неожиданно мелодичным, нежным голосом, без малейшего техасского акцента. - Вы много времени проводите здесь, Тони? |
Может сделать тебе Шведский масаж? Акцент не обязателен. |
|
And the slightest hint of an accent? |
И ни малейшего намёка на акцент? |
(imitating English accent) You've come to Nottingham once too often. |
(Подражает английскому акценту) Вы что-то зачастили в Ноттингем. |
The accent is unmistakably the accent of a refined and cultivated person. |
Произношение безошибочно выдает воспитанную и образованную особу. |
Using unfamiliar words and speaking in a strange accent, the man made dire prognostications about a pestilence... which he said would wipe out humanity in approximately 600 years. |
Изъясняясь на неведомом доселе диалекте, с чудным акцентом, он предсказал нашествие чумы, которое, по его словам, уничтожит человечество приблизительно через шестьсот лет. |
That ain't no Liverpool accent. |
Это не ливерпульский акцент. |
The housekeeper, a wizened old Scotswoman with amazing energy, bustled about showing them their rooms, chattering all the while in a broad western Highlands accent. |
Экономка, сморщенная, сухонькая, на диво живая и проворная шотландка, развела всех по комнатам, ни на минуту при этом не умолкая. |
He was white with brown hair, a European accent, like 30, 35 years old... |
Он был белый, с тёмными волосами, европейский акцент, 30-35 лет. |
I came to pray, said the lad in a voice too deep for his age, with a heavy Bavarian accent. |
Я пришел помолиться, - сказал паренек низким и глубоким не по возрасту голосом с явственным баварским акцентом. |
Old clo'! Cherries all ripe! But the palm was awarded to Bianchon for the nasal accent with which he rendered the cry of Umbrellas to me-end! |
Вишенья, сладкого вишенья! - Зонтики, кому зонтики! Пальма первенства осталась за Бьяншоном, когда гнусавым голосом он крикнул: - Колотилки - выколачивать жен и платья! |
I knew that despite the fact that Arastoo said he was Iranian, his accent was Jordanian. |
Я знаю, что несмотря на тот факт, что Арасту говорит, что он Иранец, его акцент был иорданским. |
You've developed some accent from that new town you might move to! |
У тебя появился какой-то акцент из-за этого нового горда, в который ты переезжаешь! |
(English accent) Hello, Carrie Roman, MD. |
Привет, Кэрри Роман, врач. |
Они смеются над моей одеждой, глумятся над моим акцентом. |
|
Sometimes... I like to not have a Southern accent. |
Иногда... мне нравится говорить без акцента. |
It is common with Russian accent. |
Он является общим с русским акцентом. |
Well, a bad debt that he can't pay, so he... and just ignore the accent. |
Ну, безнадежный долг, который он не в состоянии оплатить, так что... просто не обращате внимания на акцент. |
He would talk in a cheerful accent, with an expression of goodness that bestowed pleasure even upon me. |
Он говорил с ними бодро и с такой добротой, которая трогала даже меня. |
65% of people said a Geordie accent would make them feel more or less comfortable? |
(акцент Ньюкасла) 65% людей сказали, что этот акцент даст им себя почувствовать более или менее комфортно. |
(Cod English accent) Simon, it's Just a vase. |
(с акцентом) Саймон, это просто ваааза. |
The man had a frog face and a Deep South accent. |
У хозяина машины было лицо жабы и южный выговор. |
There's a terrible Brummy accent in there, if you listen hard enough. |
Если прислушаться хорошенько, режет этот ужасный провинциальный акцент. |
Your accent is so exotic. |
У тебя такой экзотический акцент. |
And what stuff it is she's reading! but she has a good accent. |
И что за вздор она читает, а выговаривает хорошо. |
The following chart gives some examples of minimal pairs of Japanese words whose only differentiating feature is pitch accent. |
На следующей диаграмме приведены некоторые примеры минимальных пар японских слов, единственным отличительным признаком которых является акцент тона. |
Barney also finds a date, a woman with a Russian-like accent named Natalya. |
Барни также находит себе спутницу, женщину с русским акцентом по имени Наталья. |
Leonard, the oldest, developed the Italian accent he used as Chico Marx to convince some roving bullies that he was Italian, not Jewish. |
Леонард, самый старший, говорил с итальянским акцентом, который использовал как Чико Маркс, чтобы убедить некоторых бродячих хулиганов, что он итальянец, а не еврей. |
But if you want to highlight and accent the negative, you can resurface these issues constantly to keep them alive. |
Но если вы хотите выделить и подчеркнуть негативное, вы можете постоянно всплывать на поверхность этих проблем, чтобы сохранить их живыми. |
After waking from the coma, Michael had a temporary West Country accent, and there was concern he had developed foreign accent syndrome. |
После пробуждения из комы у Майкла появился временный акцент жителя Западной страны, и было опасение, что у него развился синдром иностранного акцента. |
That would never have occurred to me, since I have always pronounced it only with the accent on the second syllable. |
Это никогда бы не пришло мне в голову, так как я всегда произносил его только с ударением на втором слоге. |
They usually didn't bother with the accent or any sense of reality at all. |
Обычно они не обращали внимания ни на акцент, ни на ощущение реальности происходящего. |
She speaks with a loud gruff accent, and often talks about being married to Shane Richie. |
Она говорит с громким грубым акцентом и часто говорит о том, что она замужем за шейном Ричи. |
Small for his age and picked on for his Spanish accent, Kit discovers his wizard's manual in a used book store. |
Маленький для своего возраста и придирчивый из-за испанского акцента, Кит обнаруживает свое волшебное руководство в букинистическом магазине. |
Японский язык имеет лексически четко выраженную систему акцентов высоты тона. |
|
This Matrix is a redhead named Sierra who speaks with a Southern accent. |
Эта матрица-рыжая по имени Сьерра, которая говорит с южным акцентом. |
Nute Gunray's Thai accent was chosen after Lucas and McCallum listened to various languages to decide how the Neimodians would speak. |
Тайский акцент нута Ганрея был выбран после того, как Лукас и Маккаллум прослушали различные языки, чтобы решить, как будут говорить Неймодианцы. |
The third generation Kia Rio debuted on March 1, 2011, at the Geneva Motor Show, again based on the Hyundai Accent. |
Третье поколение Kia Rio дебютировало 1 марта 2011 года на Женевском автосалоне, опять же на базе Hyundai Accent. |
So the transliteration of the Arabic name & the transliteration of the name in Algerian accent should be seperated. |
Таким образом, транслитерация арабского имени и транслитерация имени с алжирским акцентом должны быть разделены. |
Katakana are also sometimes used to indicate words being spoken in a foreign or otherwise unusual accent. |
Катаканы также иногда используются для обозначения слов, произносимых с иностранным или иным необычным акцентом. |
This is not always true of pitch-accent languages, some of which, like Japanese and Northern Bizkaian Basque, have accentless words. |
Это не всегда верно для языков с высоким акцентом, некоторые из которых, такие как японский и Северный Бискайский баскский, имеют слова без акцента. |
In such words it is therefore necessary to specify not only which syllable has the accent, but where the default tone begins. |
Поэтому в таких словах необходимо указывать не только то, какой слог имеет ударение, но и то, где начинается стандартный тон. |
The stress-based system was introduced because two thirds of Slovenia has lost its tonal accent. |
Система, основанная на стрессе, была введена потому, что две трети Словении утратили свой тональный акцент. |
He lived in London all his life, retaining his Cockney accent and assiduously avoiding the trappings of success and fame. |
Он прожил в Лондоне всю свою жизнь, сохраняя свой Кокнийский акцент и старательно избегая всяких атрибутов успеха и славы. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «herbaceous accent».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «herbaceous accent» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: herbaceous, accent , а также произношение и транскрипцию к «herbaceous accent». Также, к фразе «herbaceous accent» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.