Hideyoshi - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
They would establish Hideyoshi as king of Japan and grant him the privilege of formal tribute trade relations with the Ming dynasty. |
Они провозгласили бы Хидэеси королем Японии и предоставили бы ему привилегию официальных торговых отношений дани с династией Мин. |
Two days after sending the letter to the Uesugi in the north, Hideyoshi announced his army's departure for Ise. |
Через два дня после отправки письма вождям клана Уэсуги Хидэеси приказал войску выступить на Исэ. |
In my time I heard the echoes of the two invasions, a generation before, driven by Hideyoshi through the heart of Cho-Sen from Fusan in the south to as far north as Pyeng-Yang. |
В мое время я слышал отголоски двух набегов, за одно поколение до меня, произведенных Хидейоши через самое сердце Чо-Сена, от Фузана на юг и до Пьенг-Янга на север. |
Hideyoshi was already finishing his travel preparations before dawn. |
Еще до рассвета Хидэеси закончил все приготовления к отъезду. |
The meeting between Hideyoshi and the envoys took place in the partially reconstructed main citadel. |
Хидэеси принял посланцев в частично восстановленной главной цитадели крепости. |
It derives from an incident in the Japanese invasions of Korea in which Toyotomi Hideyoshi tried invaded Korea. |
Это происходит из инцидента с японским вторжением в Корею, в котором Тоетоми Хидэеси пытался вторгнуться в Корею. |
Hideyoshi was especially determined to take Jinju and ordered that the previous Japanese failure to take the city be avenged. |
Хидэеси был особенно полон решимости взять Дзиндзю и приказал отомстить за предыдущую неудачу японцев с захватом города. |
Mitsuhide's forces made a failed attempt to force Hideyoshi from Tennōzan. |
Войска Мицухидэ предприняли неудачную попытку вытеснить Хидэеси из Тэннодзана. |
It was this Hideyoshi who sent back to Japan a myriad tubs of pickled ears and noses of Koreans slain in battle. |
Это тот Хидейоши, который отправил в Японию уйму бочек с солеными ушами и носами корейцев, убитых в бою. |
By the last decade of the 16th century, Toyotomi Hideyoshi, the most preeminent daimyō, had unified all of Japan in a brief period of peace. |
К последнему десятилетию XVI века Тоетоми Хидэеси, самый выдающийся дайме, объединил всю Японию за короткий период мира. |
When the preparations for the trip had been made, Hideyoshi asked the envoys to accompany him back to Azuchi. |
Хидэеси принял посланцев и попросил их сопроводить его обратно в Адзути. |
Ironically, the Koreans believed that Hideyoshi's invasion would be just an extension of the previous pirate raids that had been repelled before. |
По иронии судьбы корейцы считали, что вторжение Хидэеси будет лишь продолжением предыдущих пиратских набегов, которые были отбиты ранее. |
Hideyoshi blamed the Portuguese and Jesuits for this slave trade and banned Christian proselytizing as a result. |
Хидэеси обвинил португальцев и иезуитов в этой работорговле и в результате запретил христианскую проповедь. |
Hideyoshi assigned two men as chiefs of a scouting unit, and they went off secretly toward Obata Castle. |
Хидэеси назначил трех предводителей разведывательных дозоров, и отряды тайно отправились к крепости Обата. |
Hideyoshi ordered the commanders of the musket corps to report to his headquarters, where he listened carefully to their reports of the enemy positions. |
Хидэеси призвал старшину отряда и внимательно выслушал его доклад. |
Even when Hideyoshi renewed his order, Sō Yoshitoshi reduced the visit to the Korean court to a campaign to better relations between the two countries. |
Даже когда Хидэеси возобновил свой приказ, Се Еситоси свел визит к Корейскому двору к кампании по улучшению отношений между двумя странами. |
Tokugawa Ieyasu served as regent for Hideyoshi's son and used his position to gain political and military support. |
Токугава Иэясу служил регентом у сына Хидэеси и использовал свое положение для получения политической и военной поддержки. |
It was a Korean surprise attack on the fleet of Toyotomi Hideyoshi stationed at Busan. |
Это была корейская внезапная атака на флот Тоетоми Хидэеси, дислоцированный в Пусане. |
The main topic of conversation among the guests was Hideyoshi's insulting behavior. |
Главной темой разговоров на пиру стало вызывающее, оскорбительное поведение Хидэеси. |
Central government was largely reestablished by Oda Nobunaga and Toyotomi Hideyoshi during the Azuchi–Momoyama period. |
Центральное правительство было в значительной степени восстановлено Ода Нобунагой и Тоетоми Хидэеси в период Азути–Момоямы. |
After the failed peace negotiations of the inter-war years, Hideyoshi launched the second invasion of Korea. |
После провала мирных переговоров в межвоенные годы Хидэеси предпринял второе вторжение в Корею. |
Contrary to Toyotomi Hideyoshi's intentions, the cost of the Japanese invasions of Korea significantly weakened the Toyotomi clan's power in Japan. |
Вопреки намерениям Тоетоми Хидэеси, цена японского вторжения в Корею значительно ослабила власть клана Тоетоми в Японии. |
The defeat of the Odawara-based Hōjō clan in 1590 finally brought about the second unification of Japan, and Hideyoshi began preparing for the next war. |
Поражение основанного Одаварой клана Ходзе в 1590 году, наконец, привело ко второму объединению Японии, и Хидэеси начал готовиться к следующей войне. |
To estimate the strength of the Korean military, Hideyoshi sent an assault force of 26 ships to the southern coast of Korea in 1587. |
Чтобы оценить численность корейской армии, Хидэеси в 1587 году направил к южному побережью Кореи штурмовой отряд из 26 кораблей. |
Hideyoshi's death was kept a secret by the Council to preserve the morale of the army. |
Смерть Хидэеси держалась в секрете советом, чтобы сохранить боевой дух армии. |
It stars Kamejiro Ichikawa as Lord Hideyoshi, Mansai Nomura as the monk Senko Ikenobo, and Koichi Sato as Sen no Rikyu. |
В нем Камэдзиро Итикава играет господина Хидэеси, Мансай Номура-монаха Сэнко Икэнобо, а Коити Сато-Сен-но Рикю. |
Upon its ruins, Toyotomi Hideyoshi built Osaka Castle, a replica of which stands on the site today. |
На его руинах Тоетоми Хидэеси построил Осакский замок, точная копия которого стоит на этом месте и сегодня. |
Hideyoshi was enraged when he heard of the defeat, saying the Japanese should never be defeated by Koreans, and vowed vengeance. |
Услышав об этом поражении, Хидэеси пришел в ярость, заявив, что японцы никогда не потерпят поражения от корейцев, и поклялся отомстить. |
The conversation changed, and Hideyoshi suggested that they move to another room. |
Разговор затронул более серьезную тему, и собравшиеся по предложению Кацутое перешли в соседнее помещение. |
Eitoku's patrons included Oda Nobunaga and Toyotomi Hideyoshi. |
Покровителями эйтоку были Ода Нобунага и Тоетоми Хидэеси. |
It is also recorded that Hasekura served as a samurai during the Japanese invasion of Korea under the Taikō Toyotomi Hideyoshi, for six months in 1597. |
Также записано, что Хасекура служил самураем во время японского вторжения в Корею под командованием Тайко Тоетоми Хидэеси в течение шести месяцев в 1597 году. |
скажите что-то этому грубому человеку. |
|
Hideyoshi followed the line of the faraway mountains from west to south. |
Хидэеси окинул взглядом линию дальних гор, тянущихся с запада на юг. |
Toyotomi Hideyoshi used an enemy's suicide in this way on several occasions, the most dramatic of which effectively ended a dynasty of daimyōs. |
Тоетоми Хидэеси использовал самоубийство врага таким образом в нескольких случаях, самый драматичный из которых фактически положил конец династии дайме. |
I would like to request help to the users at this project to resolve recent series of conflicts in the article Hideyoshi's invasions of Korea. |
Я хотел бы попросить помощи у пользователей этого проекта, чтобы разрешить недавнюю серию конфликтов в статье вторжения Хидэеси в Корею. |
On the diplomatic front, Hideyoshi began to establish friendly relations with China long before he had completed the unification of Japan. |
На дипломатическом фронте Хидэеси начал устанавливать дружественные отношения с Китаем задолго до того, как завершил объединение Японии. |
Like Toyotomi Hideyoshi, he disliked Christian activities in Japan. |
Как и Тоетоми Хидэеси, он не любил христианскую деятельность в Японии. |
After Hideyoshi's death in 1598, Tokugawa Ieyasu came to power and was appointed shōgun by the Emperor. |
После смерти Хидэеси в 1598 году Токугава Иэясу пришел к власти и был назначен сегуном императором. |
After Hideyoshi's death, his young son Toyotomi Hideyori became head of the Toyotomi clan. |
После смерти Хидэеси его младший сын Тоетоми Хидэери стал главой клана Тоетоми. |
Он решил обрушиться на Хидэеси всей мощью своего войска. |
|
An assassination attempt on Toyotomi Hideyoshi was also thwarted. |
Было также сорвано покушение на убийство Тоетоми Хидэеси. |
With artless candor, Hideyoshi explained why his own arbitrary settlement had offended Nobunaga. |
С безыскусной прямотой Хидэеси принялся объяснять, почему принятое им самостоятельное решение так огорчило Нобунагу. |
In Japan, Hideyoshi's negotiators apparently led him to believe that China was suing for peace and was ready to accept him as their emperor. |
В Японии переговорщики Хидэеси, очевидно, убедили его в том, что Китай добивается мира и готов признать его своим императором. |
However, the commanders arrived in Busan nine days before Hideyoshi's order was actually issued, and assembled a squadron to counter the Korean navy. |
Однако командиры прибыли в Пусан за девять дней до того, как был отдан приказ Хидэеси, и собрали эскадру, чтобы противостоять корейскому флоту. |
Hideyoshi's general, Ikeda Nobuteru moved to reinforce Hideyoshi's right flank, which soon crossed Enmyōji-gawa and turned the Akechi flank. |
Генерал Хидэеси, Икэда Нобутеру, двинулся на усиление правого фланга Хидэеси, который вскоре пересек Энмед-Гава и повернул фланг Акэти. |
In the end, the Korean ambassadors asked for Hideyoshi to write a reply to the Korean king, for which they waited 20 days at the port of Sakai. |
В конце концов корейские послы попросили Хидэеси написать ответ корейскому королю, которого они ждали 20 дней в порту Сакаи. |
Hideyoshi began as a peasant and became one of Nobunaga's top generals, and Ieyasu had shared his childhood with Nobunaga. |
Хидэеси начинал как крестьянин и стал одним из лучших генералов Нобунаги, а Иэясу провел свое детство вместе с Нобунагой. |
Furthermore, they conveyed the idea that the Japanese regent, Hideyoshi, was prepared to become his vassal. |
Кроме того, они передавали идею о том, что японский регент Хидэеси готов стать его вассалом. |
Such considerations would be consistent with the fact that Hideyoshi was not Shōgun and had no links with the imperial bloodline. |
Такие соображения вполне согласуются с тем фактом, что Хидэеси не был сегуном и не имел никаких связей с имперской родословной. |
His standing screen, sliding door, wall, and ceiling paintings decorated Nobunaga's Azuchi castle and Hideyoshi's residence in Kyoto and Osaka Castle. |
Его стоячая ширма, раздвижная дверь, настенные и потолочные картины украшали замок Азути Нобунаги и резиденцию Хидэеси в Киото и замок Осака. |
When the news of the defeat at the Battle of Hansando reached Toyotomi Hideyoshi, he ordered that the Japanese invasion forces cease all further naval operations. |
Когда известие о поражении в битве при Хансандо дошло до Тоетоми Хидэеси, он приказал японским войскам вторжения прекратить все дальнейшие морские операции. |