Hiv infected individuals - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Hiv infected individuals - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate



Viral induction of apoptosis occurs when one or several cells of a living organism are infected with a virus, leading to cell death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вирусная индукция апоптоза происходит, когда одна или несколько клеток живого организма заражены вирусом, что приводит к гибели клеток.

Although you can do this for each individual position, it might be more efficient to use the Update positions functionality to make the change for all the positions at the same time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя это можно сделать для каждой отдельной должности, рекомендуется использовать функцию Обновить должности, чтобы внести изменения для всех должностей одновременно.

The Syrian crisis made it clear how incredibly impossible it would be to reach families on an individual level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конфликт в Сирии дал понять, что невозможно было бы поддержать каждого члена семьи.

I told you that in medicine, we test predictions in populations, but I didn't tell you, and so often medicine never tells you that every time an individual encounters medicine, even if that individual is firmly embedded in the general population, neither the individual nor the physician knows where in that population the individual will land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я говорил, что в медицине, мы тестируем прогнозы на населении, но я не сказал вам, что часто медицина никогда вам не говорит, что каждый раз, когда человек сталкивается с медициной, даже если он неразрывно связан с остальным населением, ни человек, ни врач не знают, где в этом населении окажется этот человек.

The humble individual who addresses you was once under her charge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смиренная особа, которая сейчас беседует с вами, некогда находилась на ее попечении.

Can be transmitted between species commonly from a bite from an infected animal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может передаваться между видами часто от укуса зараженного животного.

The decision was also based on the consideration that ordinary Afghans would be suspicious of voting systems based on party lists rather than individual candidates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это решение принималось также с учетом того, что простые афганцы с недоверием относились бы к системам голосования, основанным не на индивидуальных кандидатах, а на партийных списках.

Allocating individual recommendations to relevant departmental policy leads across Government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поручение осуществления отдельных рекомендаций соответствующим руководящим сотрудникам департаментов по вопросам политики во всех правительственных органах.

A separate shelter for women is in provides food, accommodation, counseling and other supports for self-sufficiency of infected individuals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для женщин организован отдельный приют, в котором предоставляется питание, жилье, психологическая помощь и другие виды поддержки, позволяющей инфицированным женщинам сохранять самостоятельность.

To ensure that this is possible, content that makes threats of serious physical harm against a specific individual or defined group of individuals will be removed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому любые видеоматериалы, содержащие физические угрозы в адрес определенного человека или группы людей, будут удаляться.

Fixed assets are items of value, such as buildings, vehicles, land, and equipment, that are owned by an individual or organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основные средства — это находящиеся в собственности человека или организации здания, транспортные средства, земля и оборудование.

For example, a range of environmental legislation has been passed since 1991, and individual rights to a safe environment are enshrined in the constitution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, с 1991 года был принят ряд законов в области экологии, а в российской Конституции зафиксировано право каждого на благоприятную окружающую среду.

Mycobacterium tuberculosis, the bacteria that causes the disease, can lay dormant for long periods, during which the victim shows no symptoms of having been infected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mycobacterium tuberculosis ? бактерия, вызывающая болезнь, ? может находиться в спящем состоянии на протяжении длительных периодов времени, в течение которых жертва не проявляет никаких симптомов заражения.

All the other test subjects were either long infected or completely turned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все другие испытательные предметы или долго заражались или полностью превращались.

He was jealous of Lara, as if fearing that his master might get infected by her with something human.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она ревновала хозяина к Ларе, словно боясь, как бы он не заразился от нее чем-нибудь человеческим.

They kept the scabs of the infected people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они хранили соскобы с больных людей.

Impossible; and besides, the people in the carriage would assuredly notice an individual running at full speed in pursuit of a fiacre, and the father would recognize him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напрасно. К тому же из коляски, несомненно, заметили бы человека, бегущего за нею со всех ног, и отец девушки узнал бы его.

Swordsmen who were tracking down and killing the infected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крестоносцами, которые находили и убивали зараженных.

A form of perfection that is the additory sum... of individual imperfections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

и создаем совершенную форму, которая есть сумма отдельных изъянов.

If this village does not assist me in capturing Robin Hood, then it shall be deemed infected with evil and it shall be wiped clean of every living creature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если эта деревня не поможет мне с поимкой Гуда, тогда она будет считаться зараженной злом и очищена от каждого живого создания.

So... You infected them after you stole your sister's blood, but you stayed quiet, waiting for them to show symptoms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак... ты заразил кого-то после того, как украл кровь твоей сестры, но молчал об этом, выжидая, что у них проявятся симптомы.

He was envious of Lawson, and he was jealous, not of the individual concerned, but of his love.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Филип завидовал Лоусону; он ревновал его, но не к этой женщине, а к его любви.

Yeah, it looks like his account was infected with a worm that intercepted the request and then sent it to a third party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, похоже его аккаунт был заражён червём, который перехватывал запросы и отправлял их куда-то еще.

It is infected with this shit and we will all die!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы заражены этой гадостью, и мы все погибнем!

What if one of us... were to get infected with the darkness?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что, если один из нас.. будет заражен тьмой?

As near as we can tell... she's been infected with some sort of rabies-like virus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, все, что мы можем сказать, она инфицирована вирусом Похожим, на бешенство

Molly was infected on your set.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молли заразилась на вашей площадке.

And those who might be infected?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А те, кто мог заразиться?

These hospitals, they were infected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти больницы были инфицированы.

Why haven't you been infected?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему ты не заразился?

A one-cell creature resembling, more than anything else, a huge individual brain cell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одноклеточное существо, больше всего напоминающее отдельную клетку мозга.

The spark of joy kindled in Kitty seemed to have infected everyone in the church.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Искра радости, зажегшаяся в Кити, казалось, сообщилась всем бывшим в церкви.

Just the distorted machinations of a sad individual suffering from a few lingering repercussions of his stroke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что это были отчаянные махинации унылого субъекта, страдающего от последствий инсульта.

Just as a lens focuses the rays of the sun, the Great Mind's Eye gathered all the individual thought energies and concentrated them and amplified them and redirected them there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как линзы преломляют солнечные лучи, так и Глаз Великого Разума объединяет энергию мыслей, концентрируя и преумножая ее. И перенаправляя сюда.

Because it is one thing to give information to the police and another thing to give it to a private individual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому, что отвечать на вопросы полицейского инспектора - одно, а на вопросы частного лица -другое.

These receptors recognize, and bind to, the Fc portion of an antibody, such as IgG, which has bound to the surface of a pathogen-infected target cell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти рецепторы распознают и связываются с Fc-частью антитела, такой как IgG, которая связывается с поверхностью инфицированной патогеном клетки-мишени.

In 1906, Professor Richard Strong of Harvard University intentionally infected 24 Filipino prisoners with cholera, which had somehow become contaminated with plague.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1906 году профессор Гарвардского университета Ричард Стронг намеренно заразил холерой 24 филиппинских заключенных, которые каким-то образом заразились чумой.

One month after the outbreak, a lone survivor named Hugh is living in deserted London and hunts Infected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через месяц после вспышки болезни одинокий выживший по имени Хью живет в пустынном Лондоне и охотится за инфицированными.

These individual cells are arranged in sets or multiples of four; these could be in the arrangement of four-by-four cells or two-by-two.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти отдельные клетки расположены в множествах или кратных четырех; они могут быть расположены в порядке четырех на четыре клетки или двух на два.

The infected person's skin is itchy, with severe rashes permanently damaging patches of skin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кожа инфицированного человека зудит, с сильными высыпаниями, постоянно повреждающими участки кожи.

In the DSM-5, substance abuse and substance dependence have been merged into the category of substance use disorders and they now longer exist as individual concepts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В DSM-5 злоупотребление психоактивными веществами и зависимость от них были объединены в категорию расстройств, связанных с употреблением психоактивных веществ, и теперь они больше не существуют как отдельные понятия.

Whipworms develop when a dog swallows whipworm eggs, passed from an infected dog.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вип-черви развиваются, когда собака глотает яйца вип-червей, переданные от зараженной собаки.

Reinforcement does not require an individual to consciously perceive an effect elicited by the stimulus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подкрепление не требует от индивида сознательного восприятия эффекта, вызванного стимулом.

It is caused by drinking water contaminated by water fleas infected with guinea-worm larvae.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это вызвано питьевой водой, загрязненной водяными блохами, зараженными личинками морских свинок.

Thus, such people are ripe to participate in a movement that offers the option of subsuming their individual lives in a larger collective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, такие люди созрели для участия в движении, которое предлагает возможность объединить их индивидуальную жизнь в более широкий коллектив.

When The Simpsons stops airing in 2189, its individual episodes will continue as living works of fiction, but the series will be dead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Симпсоны перестанут выходить в эфир в 2189 году, его отдельные эпизоды продолжатся как живые произведения художественной литературы, но сериал будет мертв.

Freud believed treatment of homosexuality was not successful because the individual does not want to give up their homosexual identity because it brings them pleasure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фрейд считал, что лечение гомосексуализма не было успешным, потому что индивидуум не хочет отказываться от своей гомосексуальной идентичности, потому что это приносит гомосексуалистам удовольствие.

People who have had contact with anyone infected by pneumonic plague are given prophylactic antibiotics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Людям, контактировавшим с кем-либо, зараженным легочной чумой, назначаются профилактические антибиотики.

Most infected populations are from poverty-stricken areas with very poor sanitation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство инфицированных-выходцы из бедных районов с очень плохими санитарными условиями.

Toby Sedgwick plays the infected priest that Jim encounters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тоби Седжвик играет зараженного священника, которого встречает Джим.

Once a person becomes infected with cytomegalovirus, the virus stays in his/her body fluids throughout the person's lifetime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только человек заражается цитомегаловирусом, вирус остается в его / ее жидкостях тела на протяжении всей жизни человека.

It is a vector-borne disease, caused by filarial worm infected blackflies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это трансмиссивные болезни, вызываемые червь филяриоз инфицированных мошек.

Infected hairs become brittle, and after three weeks, the clinical presentation of broken hairs is evident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инфицированные волосы становятся ломкими, и через три недели клиническая картина сломанных волос становится очевидной.

Infected plants may produce no fruit or the bunch may not emerge from the pseudostem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зараженные растения могут не давать плодов или гроздь не может выйти из псевдостемы.

The rate of DNA replication in living cells was first measured as the rate of phage T4 DNA elongation in phage-infected E. coli and found to be impressively rapid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скорость репликации ДНК в живых клетках была впервые измерена как скорость удлинения ДНК фага Т4 в инфицированной фагами кишечной палочке и оказалась впечатляюще быстрой.

Several actors from the first film reprise their roles, mostly briefly appearing as infected versions of their characters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько актеров из первого фильма повторяют свои роли, в основном ненадолго появляясь в качестве зараженных версий своих персонажей.

While virus infected files may be accidentally sent as email attachments, email viruses are aware of email system functions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя зараженные вирусом файлы могут быть случайно отправлены в виде вложений электронной почты, почтовые вирусы знают о функциях системы электронной почты.

Antigen specificity allows for the generation of responses that are tailored to specific pathogens or pathogen-infected cells.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специфичность антигена позволяет генерировать реакции, которые адаптированы к конкретным патогенам или инфицированным патогеном клеткам.

As the disease swept north to the Rhine, it also infected Germanic and Gallic peoples outside the empire's borders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда болезнь распространилась на север, к Рейну, она также заразила германские и галльские народы за пределами границ империи.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «hiv infected individuals». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «hiv infected individuals» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: hiv, infected, individuals , а также произношение и транскрипцию к «hiv infected individuals». Также, к фразе «hiv infected individuals» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information