Holm oak tree - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Holm oak tree - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
пойма дуб
Translate

- holm [noun]

noun: каменный дуб, пойма, речной островок

  • holm oak - каменный дуб

  • holm oak tree - пойма дуб

  • Синонимы к holm: island, atoll, bottomland, isle, slough, bog, floodplain, morass, quagmire, bottom land

    Антонимы к holm: mountain, bad, calm, desert, extraneous, immaterial, improper, inadequate, inappropriate, inapt

    Значение holm: an islet, especially in a river or near a mainland.

- oak [noun]

noun: дуб, древесина дуба, венок из дубовых листьев, наружная дверь, изделия из дуба

adjective: дубовый

  • oak tree - дуб

  • oak veneer - дубовый шпон

  • oak kitchen - дубовая кухня

  • veneered with oak - шпоном дуба

  • oak plywood - дубовая фанера

  • oak street - дуб улица

  • old oak - старый дуб

  • new oak - новый дуб

  • massive oak - массивная дубовая

  • oak acorns - желуди дуба

  • Синонимы к oak: oaken, heart of oak, ash, mahogany, cork, oak tree, balsa, chestnut, iron, maple

    Значение oak: a tree that bears acorns as fruit, and typically has lobed deciduous leaves. Oaks are common in many north temperate forests and are an important source of hard and durable wood used chiefly in construction, furniture, and (formerly) shipbuilding.

- tree [noun]

noun: дерево, древо, вал, родословное дерево, виселица, распорка для обуви, стойка, подпорка, ось

verb: загнать на дерево, влезать на дерево, расправлять обувь, растягивать обувь

  • shake the tree - трясти дерево

  • climb the tree - влезть на дерево

  • tree of heaven - дерево небесное

  • category tree - дерево категорий

  • tree canopy - дерево навес

  • target tree - целевое дерево

  • tree pose - дерево поза

  • fruit tree saplings - саженцы фруктовых деревьев

  • oil tree - масло дерева

  • tree groves - рощи

  • Синонимы к tree: tree diagram, corner

    Антонимы к tree: grass, flower, lawn, leaf, deathplace, indoors, softwood

    Значение tree: a woody perennial plant, typically having a single stem or trunk growing to a considerable height and bearing lateral branches at some distance from the ground.



John, Sherlock, and Mycroft flee as the bomb detonates, blasting Holmes and Watson out of the windows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джон, Шерлок и Майкрофт убегают, когда взрывается бомба, выбрасывая Холмса и Ватсона из окон.

1 Louis Oliver and Tom Stoughton portray a young Sherlock Holmes in flashback scenes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

1 Луис Оливер и том Стаутон изображают молодого Шерлока Холмса в сценах флэшбэка.

He created prints from a large variety of trees, of which the oldest was a fallen 200-year-old chestnut tree once planted by Frederick Law Olmsted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он создал гравюры с большого разнообразия деревьев, самым старым из которых был упавший 200-летний каштан, когда-то посаженный Фредериком Лоу Олмстедом.

Simple slabs of wood had been cut with the grain of the tree and sanded smooth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Простые деревянные пластинки были вырезаны по направлению волокна и отшлифованы песком.

You may imagine, Mr. Holmes, that to me, destitute as I was, such an offer seemed almost too good to be true.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы, конечно, представляете, мистер Холмс, что подобное предложение показалось мне просто невероятным - я ведь осталась совсем без средств.

Allow me to present Gunnar E. Holmsen, my new inventor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позвольте мне представить: Гуннар Холмсен, мой новый инженер.

Holmes and I had listened spellbound to this extraordinary story.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Холмс и я, затаив дыхание, слушали этот удивительный рассказ.

I'm making home-made apple sauce with apples off our tree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я делаю домашнее яблочное пюре из яблок с нашего дерева.

Are you heading up to the tree house to tell three horrifying tales?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты пойдешь в домик на дереве чтобы рассказать три ужасающие истории?

And now a word as to my household, Mr. Holmes, for I wish you to thoroughly understand the situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь два слова о людях, живущих в моем доме. Я хочу, чтобы вы, мистер Холмс, полностью ознакомились с положением дел.

The fresh breeze which follows the current of a stream, rustled the leaves of the only tree planted on the point of the Terrain, with a noise that was already perceptible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свежий ветер с реки шуме в листве единственного дерева, росшего на оконечности Террена, и можно было явственно расслышать шелест листьев.

So, it's a recruitment commercial for Tree Hill College, and if things go well, it could lead to more work for both of us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это реклама для набора в колледж Три Хилла, и если все пойдет успешно, то, возможно, у нас появятся и другие предложения.

There was no rain, as Holmes had foretold, and the morning broke bright and cloudless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и предсказывал Холмс, дождя не было; утро выдалось яркое и безоблачное.

In the center of the hall grew a large tree, with luxuriantly hanging branches. Golden apples large and small hung like oranges among the leaves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посреди этого покоя стояло могучее дерево, покрытое зеленью, в которой сверкали большие и маленькие золотистые, как апельсины, яблоки.

Two crows circled overhead and then lit in a pine tree below.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Две вороны, описав круг, опустились на сосну, росшую ниже по склону.

The tree lights up and then I push the button.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Елка зажигается, и потом я нажимаю на кнопку.

Here was the rustic bench on which we had sat together under the shadow of the old cedar-tree, and vowed to be constant to each other to the end of our lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот старая скамья, на которой мы сиживали вместе под тенью старого кедрового дерева и дали обет в верности друг другу до конца нашей жизни.

I could not call you in, Mr. Holmes, without disclosing these facts to the world, and I have already given my reasons for not wishing to do so.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не мог обратиться к вам, мистер Холмс: ведь тогда мне пришлось бы предать гласности все эти факты, а я уже объяснил, что меня удерживало от такого шага.

And I knew it was bound to involve Sherlock Holmes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В которых, я точно знал, не обойдётся без Шерлока Холмса.

(Oates) Get down from that tree!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слезай с дерева немедленно.

So do not say seriously when you said that Your dott. Watson in reality 'and' Sherlock Holmes?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы же не имеете ввиду,что доктор Уотсон действительно Шерлок Холмс?

Look, I don't mean to be presumptuous, but you're barking up the wrong tree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послушайте, я не хочу прозвучать высокомерной, но вы вцепились не в то дело.

You're barking up the wrong tree there, darling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты, кажется, ошиблась, дорогуша.

Solve me a crime, Sherlock Holmes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раскрой мне преступление, Шерлок Холмс.

Like de long 'Panish moss dat hang from de cyprus-tree; only dat it am ob a diffrent colour, an shine like the sugar-house 'lasses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Словно испанский мох, что свешивается с кипариса. Только они у вас другого цвета и блестят, точно сахарная патока.

The tree trunks and the creepers that festooned them lost themselves in a green dusk thirty feet above him, and all about was the undergrowth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стволы и стлавшиеся по ним лианы терялись в зеленой мгле ярдов на тридцать выше, и кругом густые кусты.

The goldfinch feather will take you to the great tree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перо щегла приведет тебя к большому пню.

I was taped to a tree?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был привязан к дереву?

During his time as Montello Library Director, he worked closely with the Friends of the Library to offer the once a month Poet Tree event.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время своего пребывания на посту директора Библиотеки Монтелло он тесно сотрудничал с друзьями библиотеки, чтобы раз в месяц проводить мероприятие дерево поэтов.

He set a trap for the dragon by hanging a freshly killed deer in a tree, then killed the great dragon with a bronze lance and cut off its head with a steel sword.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он устроил ловушку для Дракона, повесив на дереве только что убитого оленя, затем убил Великого Дракона бронзовым копьем и отрубил ему голову стальным мечом.

Holmium has a low level of acute toxicity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гольмий обладает низким уровнем острой токсичности.

Philadelphia's central city was created in the 17th century following the plan by William Penn's surveyor Thomas Holme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Центральный город Филадельфии был создан в 17 веке по плану землемера Уильяма Пенна Томаса холма.

The street is most famous for its connection to the fictional detective Sherlock Holmes, who lived at a fictional 221B Baker Street address on the north of the street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Улица наиболее известна своей связью с вымышленным детективом Шерлоком Холмсом, который жил по вымышленному адресу Бейкер-стрит 221B на севере улицы.

The poet Oliver Wendell Holmes wrote of trifles containing jelly in 1861.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэт Оливер Уэнделл Холмс писал о пустяках, содержащих желе, в 1861 году.

An account of the effects of eating cinchona bark noted by Oliver Wendell Holmes, and published in 1861, failed to reproduce the symptoms Hahnemann reported.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отчет о последствиях употребления в пищу коры цинхоны, отмеченный Оливером Уэнделлом Холмсом и опубликованный в 1861 году, не смог воспроизвести симптомы, описанные Ганеманом.

The military approached the University of Pennsylvania to test this compound at the Holmesburg Prison.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Военные обратились в Пенсильванский университет, чтобы проверить это соединение в тюрьме Холмсберг.

In her seventh title defense, Rousey faced Holly Holm in the main event at UFC 193 on November 15, 2015.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своей седьмой защите титула Роузи столкнулась с Холли Холм в главном турнире UFC 193 15 ноября 2015 года.

John Eric Holmes, the editor of the basic game, preferred a lighter tone with more room for personal improvisation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джон Эрик Холмс, редактор основной игры, предпочитал более легкий тон с большим пространством для личной импровизации.

Set in contemporary New York, the series featured Jonny Lee Miller as Sherlock Holmes and Lucy Liu as a female Dr. Joan Watson.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действие происходит в современном Нью-Йорке, в сериале фигурируют Джонни Ли Миллер в роли Шерлока Холмса и Люси Лю в роли женщины-доктора Джоан Ватсон.

The series lets the player play both Holmes and Watson in either first-person or third-person perspective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта серия позволяет игроку играть как Холмса, так и Ватсона в перспективе от первого лица или от третьего лица.

Inside the empty house Watson, looking through the window, believes that he sees a sniper shoot Holmes in his apartment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внутри пустого дома Ватсон, глядя в окно, считает, что видит, как снайпер стреляет в Холмса в его квартире.

Holmes visits Adler's home the next morning with Watson and the King to demand the return of the photograph.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На следующее утро Холмс вместе с Ватсоном и королем приходит в дом Адлера и требует вернуть фотографию.

Watson and Holmes become enamored with Grace and Millie, respectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ватсон и Холмс влюбляются в Грейс и Милли соответственно.

The next significant cycle of Holmes films were produced by the Stoll Pictures company in Britain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следующий значительный цикл фильмов о Холмсе был выпущен британской компанией Stoll Pictures.

Both Stanley and Conway emulated Rathbone when performing Holmes to aid in continuity for the audience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И Стэнли, и Конвей подражали Рэтбоуну, когда исполняли роль Холмса, чтобы помочь зрителям сохранить преемственность.

Gareth David-Lloyd plays Dr. John Watson and Ben Syder, making his film debut, plays Sherlock Holmes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гарет Дэвид-Ллойд играет доктора Джона Уотсона, а Бен Сидер, дебютировав в кино, играет Шерлока Холмса.

Spring-Heeled Jack is revealed to be Holmes' brother, Thorpe, who also assumed the identity of a patient of Watson's.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джек на пружинном каблуке оказывается братом Холмса, Торпом, который также принял на себя роль пациента Ватсона.

Holmes is later expelled from Brompton after getting framed for cheating by his rival Dudley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже Холмс был исключен из Бромптона после того, как его соперник Дадли подставил его за мошенничество.

All present gave a short speech on their connections to either Holmes or the project, and a speech from Professor Owen Dudley Edwards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все присутствующие произнесли короткую речь о своих связях с Холмсом или проектом, а также речь профессора Оуэна Дадли Эдвардса.

It starred McKenna Kelly-Eiding and Marika Proctor as female Holmes and Watson, respectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нем снимались Маккенна Келли-Эйдинг и Марика Проктор в роли женщин-Холмса и Ватсона соответственно.

The trademark Sherlock Holmes hat and cape were made up by Watson, as was Holmes' upper-class background.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фирменная шляпа и накидка Шерлока Холмса были придуманы Ватсоном, как и происхождение Холмса из высшего общества.

Mark Frost's 1993 novel The List of Seven presents a fictionalized account of Sherlock Holmes' literary origins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роман Марка Фроста 1993 года список семи представляет собой вымышленный рассказ о литературном происхождении Шерлока Холмса.

On September 25, 1938, Orson Welles starred in his own radio adaption of Sherlock Holmes for The Mercury Theatre on the Air.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

25 сентября 1938 года Орсон Уэллс снялся в своей собственной радиопередаче Шерлок Холмс для театра Меркьюри в прямом эфире.

Initially, Wilder planned to cast Peter O'Toole as Holmes and Peter Sellers as Watson.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначально Уайлдер планировал поставить Питера О'Тула в роли Холмса, а Питера Селлерса-в роли Ватсона.

In his confession, Holmes implied Pitezel was still alive after he used the chloroform on him, prior to being set on fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своем признании Холмс намекнул, что Питезель был все еще жив после того, как он использовал хлороформ, прежде чем его подожгли.

In October 1895, Holmes was put on trial for the murder of Benjamin Pitezel, and was found guilty and sentenced to death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В октябре 1895 года Холмс предстал перед судом за убийство Бенджамина Питезеля, был признан виновным и приговорен к смертной казни.

George N. Holmes Jr., of Pine Bluff, Ark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джордж Н. Холмс-младший, Пайн-Блафф, Арк.

Thus, Arthur Holmes' report concluded that radioactive dating was the only reliable means of pinning down geological time scales.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, в докладе Артура Холмса был сделан вывод о том, что радиоактивное датирование является единственным надежным средством определения геологических временных масштабов.

Gary Sheffield wrote in 2002 that Richard Holmes guessed that both sides suffered 260,000 casualties, which seemed about right to him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гэри Шеффилд писал в 2002 году, что Ричард Холмс предположил, что обе стороны понесли 260 000 жертв, что казалось ему почти правильным.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «holm oak tree». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «holm oak tree» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: holm, oak, tree , а также произношение и транскрипцию к «holm oak tree». Также, к фразе «holm oak tree» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information