Home ministry - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Home ministry - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
министерство внутренних дел
Translate

- home [adjective]

adverb: дома, домой, в цель, туго, в точку, крепко, до отказа, до конца

noun: дом, жилище, родина, семья, приют, домашний очаг, колыбель, кров, пансионат, финиш

adjective: домашний, родной, внутренний, отечественный, семейный, относящийся к метрополии, сыгранный на своем поле

verb: возвращаться домой, жить, направлять домой, доходить, посылать домой, предоставлять жилье

- ministry [noun]

noun: министерство, пастырство, духовенство, кабинет министров, функции священника


ministry of the interior, ministry of internal affairs, minister of internal affairs, minister of the interior, minister of home affairs, ministry of home affairs, interior ministry, home office, department of the interior, MOI, department of interior, MoHA, home secretary, MI, interior minister, minister for the interior, home minister, home affairs minister, secretary of the interior


In 2013 the home ministry stated that legislation must ensure that law enforcement agencies are empowered to intercept communications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2013 году Министерство внутренних дел заявило, что законодательство должно обеспечить, чтобы правоохранительные органы были уполномочены перехватывать сообщения.

The Ministry of the Environment nominally received notification of the outbreak from a message left on the home answering machine of employee Philip Bye.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Министерство окружающей среды номинально получило уведомление о вспышке из сообщения, оставленного на домашнем автоответчике сотрудника Филиппа Бая.

As at 1 July 2013, there were 5,521 home schooled students recorded in the Ministry of Education's Homeschooling database.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По состоянию на 1 июля 2013 года в базе данных Министерства образования о домашнем обучении было зарегистрировано 5521 учащийся, обучающийся на дому.

The Korean Home Ministry simply lists the same islands as in the 1900 Decree specifying Seokdo, which Korea claims to be Liancourt Rocks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Министерство внутренних дел Кореи просто перечисляет те же острова, что и в декрете 1900 года с указанием Секдо, который Корея называет скалами Лианкур.

Immigration facilities were established in 1925, and the port was officially opened for foreign trade by the Home Ministry in 1928.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иммиграционные службы были созданы в 1925 году, а порт был официально открыт для внешней торговли Министерством внутренних дел в 1928 году.

In the year 1889, the Home Ministry recorded 1,375,937 people in Tokyo City and a total of 1,694,292 people in Tokyo-fu.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1889 году Министерство внутренних дел зарегистрировало 1 375 937 человек в Токио и в общей сложности 1 694 292 человека в Токио-фу.

India's Ministry of Labour has identified significant issues with migrant, home or bondage labourers and child labour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Министерство труда Индии выявило существенные проблемы, связанные с мигрантами, надомными или рабскими работниками и детским трудом.

According to Slovenian Ministry of Education it was based on Danish model of home education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным словенского Министерства образования, она была основана на датской модели домашнего образования.

The Pune Police Department reports to the State Ministry of Home Affairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Департамент полиции Пуны подчиняется Министерству внутренних дел штата.

Religious Affairs Minister Eli Ben-Dahan of Jewish Home said his ministry was seeking legal ways to enable Jews to pray at the site.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Министр по делам религии Эли Бен-Дахан из Еврейского дома сказал, что его министерство ищет законные пути, позволяющие евреям молиться на этом месте.

A Russian spokesperson at the Foreign Ministry said his government was not pleased to hear about the U.S. military decision for a permanent missile defense base so close to home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Официальный представитель российского министерства иностранных дел между тем заявил, что его правительство было совсем не радо услышать о том, что американские военные собираются основать постоянную базу противоракетной обороны в этом месте.

Papuan students in Jakarta also held a rally in front of the Ministry of Home Affairs on 22 August.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

22 августа папуасские студенты в Джакарте также провели митинг перед зданием Министерства внутренних дел.

The Metropolitan Police is a division of the Nepal Police, and the administrative control lies with the National Home Ministry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Столичная полиция является подразделением непальской полиции, а административный контроль находится в ведении Национального Министерства внутренних дел.

The Ministry of Food employed home economists such as Marguerite Patten to demonstrate how to cook economically.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Министерство продовольствия наняло домашних экономистов, таких как Маргарита Паттен, чтобы продемонстрировать, как экономно готовить.

These forces are headed by officers from the Indian Police Service and are under the Ministry of Home Affairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти силы возглавляются офицерами индийской полицейской службы и подчиняются Министерству внутренних дел.

In Kenya, Rhoda Nungo of the home economics department of the Ministry of Agriculture has written a guide to using sweet potatoes in modern recipes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Кении рода Нунго из департамента домоводства Министерства сельского хозяйства написала руководство по использованию сладкого картофеля в современных рецептах.

In 2016-17, the contribution to the Home Ministry has been increased from $10 billion to $11.5 billion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2016-17 годах взнос в Министерство внутренних дел был увеличен с $10 млрд до $11,5 млрд.

The Ministry of Home Affairs and the Guyana Prison Service commenced the relocation of all adult first offenders to a separate prison in 2009.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Министерство внутренних дел и Пенитенциарная служба Гайаны в 2009 году начали переселение в отдельную тюрьму всех взрослых заключенных, не являющихся рецидивистами.

The petition was submitted to the Home Ministry, the Ministry of Foreign Affairs, and the Ministry of Agriculture and Commerce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Петиция была направлена в Министерство внутренних дел, Министерство иностранных дел и Министерство сельского хозяйства и торговли.

The Ministry of Home Affairs says that from 2007 to 2012, the Indian armed forces have killed 905 Naxalites and arrested 12,008.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Министерство внутренних дел сообщает, что с 2007 по 2012 год индийские вооруженные силы убили 905 наксалитов и арестовали 12 008.

Biblical scholars have typically treated the Haustafel in Ephesians as a resource in the debate over the role of women in ministry and in the home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Библейские ученые обычно рассматривали Хаустафель в послании к Ефесянам как источник для обсуждения роли женщин в служении и в семье.

The coroner can facilitate the transfer to the funeral home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из полицейского морга тело могут перевезти прямо в похоронное бюро.

Benny's roommate said that he came home from his shift, packed a bag and left in a hurry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сосед Бенни сказал, что тот пришел домой после смены, собрал сумку и ушел в спешке.

He was dealing a big card game last night and never came home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он вчера играл в карты, и так и не пришёл домой.

One night he came home and found his daughter with her lover.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды он пришел домой ночью и застал свою дочь с ее возлюбленным.

Out-of-work, sexually frustrated, living-at-home losers, if you ask me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Безработные, сексуально неудовлетворенные, сидящие дома неудачники, это моё мнение.

You'd need at least an hour to drive home in this weather.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе придётся целый час вести машину в такую погоду.

Then, in the final stages, I'd be lifted up And carried off to a nursing home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом, в конце, меня поднимут и перевезут в дом для престарелых.

The nursing home is coming at eight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За ней приедут из лечебницы, в восемь.

His mother's in a nursing home in flagstaff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его мать в доме престарелых в Флагстаффе.

You'll be leaving home in a few years' time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через несколько летты уйдёшь из дома.

The only reason I'm going to get the book is to get home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственная причина того, что я отправляюсь за книгой, это мое желание вернуться домой.

This figure includes more than 2.1 million newly displaced people, with a similar number returning home during 2009.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот показатель включает более 2,1 миллиона человек из числа вновь перемещенных лиц, при этом следует отметить, что в 2009 году такое же число лиц вернулось в свои дома.

The largest number of returns last year occurred in Afghanistan with more than 940,000 refugees alone returning home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самое большое число возвращений в прошлом году произошло в Афганистане, где только число вернувшихся в свои дома беженцев составило 940000 человек.

The home is intended for young people from all over the country, and is financed by the Treasury.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это учреждение предназначено для подростков из всех районов страны, и его деятельность финансируется министерством финансов.

The Ministry of Justice had established a mobile prosecution unit, which travelled from county to county gathering evidence and prosecuting perpetrators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При Министерстве юстиции создано подразделение быстрого реагирования, которое перемещается по округам, собирая доказательства и привлекая правонарушителей к ответственности.

Jake worries - just letting him know I'll be home soon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джейк волнуется, дам ему знать, что скоро буду дома.

In the home front, Turkish society confronted grave challenges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается ситуации внутри страны, то турецкое общество сталкивается с серьезными проблемами.

What were you doing giving Derek Rogers a ride home the night of Sutton's party?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зачем ты подвозил Дерека Роджерса в ночь вечеринки Саттон?

Clicking on a ferry or a ship is, you can expect a higher percentage of home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При нажатии на пароме или корабль, можно ожидать более высокий процент домой.

Emphasis is also to be placed on observing gender equality in all respects in the Ministry's personnel policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уделяется также повышенное внимание вопросам соблюдения равенства мужчин и женщин во всех аспектах кадровой политики министерства.

It seems that at home, morning and night, they never let up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но кажется, что даже у себя дома, вечером, они никогда не отпускают себя.

Mr Snowden said in his letter that he had faced a severe and sustained campaign of persecution that forced him from his home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г-н Сноуден сказал в своем письме, что он столкнулся с жесткой и постоянной кампанией преследования, которая вынудила его покинуть свой дом.

She came home from school scared and upset to be the first among her friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она пришла домой из школы испуганной и расстроенной тем, что она первая среди своих подруг.

The Shepherd Boy tapestry went to the art treasure collection; the Shepherd Girl tapestry to the water-transport club; the Aubusson, Tekke and Khorassan carpets to the Ministry of Foreign Trade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гобелен Пастух - в фонд художественных ценностей. Гобелен Пастушка - в клуб водников. Ковры обюссон, текинские и хоросан -в Наркомвнешторг.

You know that I am not a supporter of this Ministry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как вы знаете, я не являюсь сторонницей этого Министерства.

You will take these forms with you to the French Ministry of the Interior, where you will pledge yourself to certain undertakings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы отнесете заполненные документы в МВД Франции, чтобы взять на себя определенные обязательства.

Much of it from the vaults of the Ministry of Objectionable Materials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая часть - из хранилища министерства нежелательных вещей.

Egeland's career also includes service to his government as State Secretary in the Norwegian Ministry of Foreign Affairs from 1990 to 1997.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Карьера Эгеланна также включает службу в его правительстве в качестве статс-секретаря в Министерстве иностранных дел Норвегии с 1990 по 1997 год.

The Ministry of Finance issued very small-sized notes for 10, 25 and 50 bani in 1917.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1917 году Министерство финансов выпустило очень мелкие банкноты на 10, 25 и 50 бани.

According to him, no political party was paying heed to their demands of gender neutral laws and a Ministry of Men's Welfare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По его словам, ни одна политическая партия не обращала внимания на их требования о гендерно нейтральных законах и Министерстве благосостояния мужчин.

Hatanaka spent much of August 13 and the morning of August 14 gathering allies, seeking support from the higher-ups in the Ministry, and perfecting his plot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хатанака провел большую часть 13 августа и утро 14 августа, собирая союзников, ища поддержки у высших чинов министерства и совершенствуя свой заговор.

The Hungarian Academy of Sciences and the Gresham Palace and the Ministry of Interior are also located here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь же находятся венгерская Академия наук, Дворец Грешам и Министерство внутренних дел.

With the help of the Ministry of Social Affairs, especially prof.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С помощью Министерства социальных дел, особенно проф.

Although his primary goal was to evangelize the Native Americans, a shortage of clergy in the colony largely limited his ministry to European settlers in Savannah.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя его главной целью была евангелизация коренных американцев, нехватка духовенства в колонии в значительной степени ограничивала его служение европейскими поселенцами в саванне.

On June 13, the Public Security Ministry issued an arrest warrant which listed the names of twenty-one student demonstrators in order of importance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

13 июня Министерство общественной безопасности выдало ордер на арест, в котором были перечислены имена двадцати одного студента-демонстранта в порядке их важности.

The total emission of Hubu Guanpiao tael notes proposed by the Ministry of Revenue was 2,000,000 taels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общая эмиссия банкнот Hubu Guanpiao tael, предложенных министерством доходов, составила 2 000 000 таэлей.

Ogre refused the offer, citing some occurrences during his time with Ministry which led him to question his friendship with Jourgensen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Огр отказался от этого предложения, сославшись на некоторые события, произошедшие во время его пребывания в Министерстве, которые заставили его усомниться в своей дружбе с Юргенсеном.

The Zion International magazine is the official magazine of the Church of God Ministry of Jesus Christ International.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международный журнал Сион является официальным журналом Международного служения Церкви Божьей Иисуса Христа.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «home ministry». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «home ministry» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: home, ministry , а также произношение и транскрипцию к «home ministry». Также, к фразе «home ministry» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information